Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sense Not Sense
Sinn Nicht Sinn
Had
a
chance,
I
said
no
thanks.
It
doesn′t
bother
me.
Hatte
eine
Chance,
ich
sagte
nein
danke.
Es
stört
mich
nicht.
Retract
the
offer.
Give
my
name
back
to
me
and
speak
in
volumes,
please.
Zieh
das
Angebot
zurück.
Gib
mir
meinen
Namen
zurück
und
sprich
Bände,
bitte.
And
if
you
want
to
know,
don't
look
here.
You
won′t
like
these
words.
Und
wenn
du
es
wissen
willst,
schau
nicht
hierher.
Du
wirst
diese
Worte
nicht
mögen.
I
planned
the
future
like
I
planned
my
death,
emotionless.
Ich
plante
die
Zukunft,
wie
ich
meinen
Tod
plante,
emotionslos.
Sense
not
sense
Sinn
Nicht
Sinn
An
awkward
finger
pushed
me
off
the
edge,
you
know
the
rest.
Ein
ungeschickter
Finger
stieß
mich
über
den
Rand,
du
kennst
den
Rest.
Sense
not
sense
Sinn
Nicht
Sinn
I
planned
the
future
like
I
planned
my
death,
emotionless.
Ich
plante
die
Zukunft,
wie
ich
meinen
Tod
plante,
emotionslos.
Sense
not
sense
Sinn
Nicht
Sinn
I'd
need
approval
if
the
rest
was
less,
sense
the
nonsense
Ich
bräuchte
Zustimmung,
wenn
der
Rest
weniger
wäre,
spür
den
Unsinn
No,
you're
no
creator.
The
fingers
in
the
air
are
never
a
good
sign.
Nein,
du
bist
kein
Schöpfer.
Die
Finger
in
der
Luft
sind
nie
ein
gutes
Zeichen.
If
you
must
speak
at
all,
you
will
end
up
headless.
Wenn
du
überhaupt
sprechen
musst,
wirst
du
kopflos
enden.
The
word
I
use
is
no,
don′t
listen.
Now
those
words
are
gone.
Das
Wort,
das
ich
benutze,
ist
nein,
hör
nicht
hin.
Jetzt
sind
diese
Worte
weg.
Timing
out.
Time
in,
time
out.
Zeit
läuft
ab.
Zeit
rein,
Zeit
raus.
So,
don′t
look
here.
You
won't
like
this.
Also,
schau
nicht
hierher.
Du
wirst
das
nicht
mögen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEPHEN CLARK, AMANDA MACKINNON, JOHN CLARK
Attention! Feel free to leave feedback.