Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This is Fake D.I.Y
Das ist Fake D.I.Y
This
is
limited
edition
Das
ist
eine
limitierte
Auflage
On
icky
coloured
vinyl
in
a
poster
pack
Auf
eklig
farbigem
Vinyl
in
einer
Posterpackung
This
is
limited
edition
Das
ist
eine
limitierte
Auflage
Get
some
information
send
the
postcard
back
Hol
dir
ein
paar
Informationen,
schick
die
Postkarte
zurück
This
is
limited
edition
Das
ist
eine
limitierte
Auflage
To
get
the
extra
songs
buy
the
two
CD's
Um
die
zusätzlichen
Lieder
zu
bekommen,
kauf
die
zwei
CDs
This
is
limited
edition
Das
ist
eine
limitierte
Auflage
And
collector
fever
is
killing
me
Und
das
Sammlerfieber
bringt
mich
um
Raygun,
raygun
do
you
got
a
raygun?
Strahlenkanone,
Strahlenkanone,
hast
du
eine
Strahlenkanone?
This
is
funded
by
a
major
Das
wird
von
einem
Major-Label
finanziert
But
shabbily
packaged
to
pretend
it's
cool
Aber
schäbig
verpackt,
um
so
zu
tun,
als
wäre
es
cool
This
is
a
fake
indie
label
Das
ist
ein
gefälschtes
Indie-Label
Release
the
records
you
want
but
yr
under
our
rule
Veröffentlich
die
Platten,
die
du
willst,
aber
du
stehst
unter
unserer
Herrschaft
This
is
limted
edition
Das
ist
eine
limitierte
Auflage
With
a
nice
little
sticker
and
a
personal
number
Mit
einem
netten
kleinen
Aufkleber
und
einer
persönlichen
Nummer
This
is
limited
edition
Das
ist
eine
limitierte
Auflage
How
they
sell
it
so
cheap
is
no
longer
a
wonder
Wie
sie
es
so
billig
verkaufen,
ist
kein
Wunder
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Clark, Steven Clark, Amanda Mackinnon
Attention! Feel free to leave feedback.