On Planets feat. Flaws - Better Than - translation of the lyrics into German

Better Than - FLAWS , On Planets translation in German




Better Than
Besser als
Don't wanna get ahead of myself
Ich will mir nicht zu viel vornehmen
But I can't help it, can't forget how it felt
Aber ich kann nicht anders, kann nicht vergessen, wie es sich anfühlte
Life looking out from the back of the shelf
Das Leben von der Rückseite des Regals aus betrachtet
Playing it cool, tryna' catch my breath
Ich tue cool, versuche, meinen Atem zu fangen
Still I'm running in circles half of the time
Trotzdem laufe ich die Hälfte der Zeit im Kreis
And the other half wondering why
Und die andere Hälfte frage ich mich, warum
Fingers crossed behind my back
Ich drücke mir hinter meinem Rücken die Daumen
Hoping that this time I won't crack under the weight
Ich hoffe, dass ich dieses Mal nicht unter dem Gewicht zerbreche
I'm feeling like a wreck, but when I look at myself,
Ich fühle mich wie ein Wrack, aber wenn ich mich ansehe,
I know I'm better than
weiß ich, ich bin besser dran als
Last year when I disappeared
Letztes Jahr, als ich verschwand
Shaken up and full of fear
Erschüttert und voller Angst
It took a while for me to get back up
Es dauerte eine Weile, bis ich wieder aufgestanden bin
Back up, get myself back together
Wieder aufstehen, mich wieder zusammenreißen
It's like we're going one step forward, two steps back
Es ist, als würden wir einen Schritt vorwärts und zwei Schritte zurück gehen
It's like we're going one step forward, two steps back
Es ist, als würden wir einen Schritt vorwärts und zwei Schritte zurück gehen
Don't wanna make a fool out of myself
Ich will mich nicht zum Narren machen
But I just haven't seen proof there was nothing left out
Aber ich habe einfach keine Beweise dafür gesehen, dass nichts mehr übrig war
Words hanging loose from the roof of my mouth
Worte hängen lose vom Dach meines Mundes
Playing it cool while I hold my breath
Ich spiele cool, während ich meinen Atem anhalte
Still I'm swimming in circles half of the time
Trotzdem schwimme ich die Hälfte der Zeit im Kreis
And the other half wondering why
Und die andere Hälfte frage ich mich, warum
History repeats itself
Die Geschichte wiederholt sich
I still can't get out my shell
Ich kann immer noch nicht aus meiner Haut heraus
And I can feel the pressure on my chest
Und ich kann den Druck auf meiner Brust spüren
But when I look at myself, I know I'm better than
Aber wenn ich mich ansehe, weiß ich, ich bin besser dran als
Last year when I disappeared
Letztes Jahr, als ich verschwand
Shaken up and full of fear
Erschüttert und voller Angst
It took a while for me to get back up
Es dauerte eine Weile, bis ich wieder aufgestanden bin
Back up, get myself back together
Wieder aufstehen, mich wieder fangen
It's like we're going one step forward, two steps back
Es ist, als würden wir einen Schritt vorwärts und zwei Schritte zurück gehen
It's like we're going one step forward, two steps back
Es ist, als würden wir einen Schritt vorwärts und zwei Schritte zurück gehen





Writer(s): Jakob Douma, Sean Wharton, Daan Havenith


Attention! Feel free to leave feedback.