Lyrics and translation blackbear feat. Cam'ron - bright pink tims
Yeah,
I
make
money,
I
start
trends
Да,
я
зарабатываю
деньги,
я
создаю
тренды.
My
first
car,
it
was
a
Benz
Моей
первой
машиной
был
"Бенц".
My
whole
closet,
your
whole
crib
Весь
мой
шкаф,
вся
твоя
кроватка.
See
through
shirt
on,
bright
pink
Timbs
На
мне
прозрачная
рубашка,
ярко-розовые
"Тимбы".
I
look
so
rich
my
looks
break
bread,
yeah
Я
выгляжу
таким
богатым,
что
моя
внешность
преломляет
хлеб,
да
Your
main
chick
a
six,
a
seven
at
best
Твоя
главная
цыпочка
- шестерка,
в
лучшем
случае
семерка.
She
leave
with
me,
she
turned
to
a
ten,
just
like
that
Она
ушла
со
мной,
она
превратилась
в
десятку,
вот
так.
No
time
for
games,
I′m
a
damn
grown
man
Нет
времени
на
игры,
я
чертовски
взрослый
человек.
I
keep
a
Remington
loaded
next
to
bed
Я
держу
заряженный
Ремингтон
рядом
с
кроватью.
Ready
whenever,
whenever
it
is
Готов
в
любое
время,
в
любое
время.
If
you
rock
Yeezys
then
we
can't
be
friends,
we
can′t
be
friends
Если
ты
раскачиваешь
Yeezys,
то
мы
не
можем
быть
друзьями,
мы
не
можем
быть
друзьями.
If
you
rock
Yeezys
then
we
can't
be
friends,
nah,
nah
Если
ты
раскачиваешь
Yeezys,
то
мы
не
можем
быть
друзьями,
Не-а,
не-а
I
see
what
you're
doin′
Я
вижу,
что
ты
делаешь.
And
it
don′t
make
sense,
but
I
ain't
a
manager
В
этом
нет
смысла,
но
я
не
менеджер.
If
you
want
a
hook
or
a
beat
Если
ты
хочешь
хук
или
бит
It
ain′t
gonna
be
cheap,
bring
the
bands
with
you
Это
будет
недешево,
бери
с
собой
группы.
The
more
I
achieve,
the
more
they
be
hatin'
Чем
большего
я
достигаю,
тем
больше
они
ненавидят
меня.
Lowkey
they
be
sayin′
they
always
believed
in
me
Локи,
они
говорят,
что
всегда
верили
в
меня.
Know
that
they
cheated
me
Знай,
что
они
обманули
меня.
Know
that
they
lyin'
and
I
keep
on
grindin′,
yeah
Я
знаю,
что
они
лгут,
а
я
продолжаю
вкалывать,
да
I
get
money,
I
start
trends
Я
получаю
деньги,
я
начинаю
тренды.
My
first
car,
it
was
a
Benz,
yeah
Моей
первой
машиной
был
"Бенц",
да
Lonely
at
top,
no
friends
На
вершине
одиноко,
друзей
нет.
See
through
shirt
on,
bright
pink
Timbs
На
мне
прозрачная
рубашка,
ярко-розовые
"Тимбы".
Bright
pink
Timbs,
bright
pink
Timbs
Ярко-розовые
Тимбы,
ярко-розовые
Тимбы
Bright
pink
Timbs,
bright
pink
Timbs
Ярко-розовые
Тимбы,
ярко-розовые
Тимбы
See
through
shirt
on,
bright
pink
Timbs
На
мне
прозрачная
рубашка,
ярко-розовые
"Тимбы".
See
through
shirt
on,
bright
pink
Timbs
На
мне
прозрачная
рубашка,
ярко-розовые
"Тимбы".
Uh,
Cam,
he
a
flirt
Э-э,
Кэм,
он
флиртует
See-through
shirt,
bright
pink
toes
(bright)
Прозрачная
рубашка,
ярко-розовые
пальчики
ног
(яркие)
Me,
I
come
through,
bright
pink
Rolls
Я,
я
выхожу,
ярко-розовые
булочки.
Bright
pink
Rolls
Ярко-розовые
булочки
Understand
this,
that
I
came
from
the
jungle
Пойми,
я
пришел
из
джунглей.
It
made
me
a
monster
Это
сделало
меня
монстром.
But
I
think
you're
fine
and
we're
spendin′
some
time
Но
я
думаю,
что
ты
в
порядке,
и
мы
проведем
вместе
немного
времени.
You
could
be
a
dime,
but
you
need
you
a
sponsor
Ты
можешь
быть
десятником,
но
тебе
нужен
спонсор.
And
it′s
between
us
И
это
между
нами.
If
I
do
it
then
I
do
it,
no
need
to
announce
Если
я
делаю
это,
то
я
делаю
это,
не
нужно
объявлять
об
этом.
And
don't
even
ask
И
даже
не
спрашивай.
These
shoes
I
got
on,
you
could
never
pronounce
Эти
туфли,
которые
я
надел,
ты
никогда
не
сможешь
выговорить.
I
know
what
you′re
used
to
Я
знаю
к
чему
ты
привык
Dinner,
Netflix,
smoke
you
an
ounce
Ужин,
Нетфликс,
выкурю
тебе
унцию
сигарет.
I'll
tell
you
like
this,
girl
Я
скажу
тебе
вот
что,
девочка.
Get
your
passport,
no
luggage,
let′s
bounce
Бери
паспорт,
никакого
багажа,
поехали!
Up,
up,
away,
tonight
we
land
Вверх,
вверх,
прочь,
сегодня
ночью
мы
приземлимся.
Tomorrow
we
leave,
it's
all
part
of
the
plan
Завтра
мы
уезжаем,
это
часть
плана.
Six
day
trip,
Monaco,
Sicily
Шестидневная
поездка,
Монако,
Сицилия
Roamin′
in
Rome,
to
post
in
Japan
Скитаюсь
по
Риму,
чтобы
отправить
сообщение
в
Японию.
So
what
you
wanna
do?
Так
что
ты
хочешь
сделать?
Ball
in
your
court,
it's
all
in
your
hands
Мяч
на
твоей
площадке,
все
в
твоих
руках.
Oh
what's
my
name?
О,
как
меня
зовут?
Killa
Cam,
but
call
me
the
man
Килла
Кэм,
но
называй
меня
мужчиной.
I
get
money,
I
start
trends
Я
получаю
деньги,
я
начинаю
тренды.
My
first
car,
it
was
a
Benz,
yeah
Моей
первой
машиной
был
"Бенц",
да
Lonely
at
top,
no
friends
На
вершине
одиноко,
друзей
нет.
See
through
shirt
on,
bright
pink
Timbs
На
мне
прозрачная
рубашка,
ярко-розовые
"Тимбы".
Bright
pink
Timbs,
bright
pink
Timbs
Ярко-розовые
Тимбы,
ярко-розовые
Тимбы
Bright
pink
Timbs,
bright
pink
Timbs
Ярко-розовые
Тимбы,
ярко-розовые
Тимбы
See
through
shirt
on,
bright
pink
Timbs
На
мне
прозрачная
рубашка,
ярко-розовые
"Тимбы".
See
through
shirt
on,
bright
pink
Timbs
На
мне
прозрачная
рубашка,
ярко-розовые
"Тимбы".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW TYLER MUSTO, JASON G. YORK, CHRISTIAN ADAM ARIZA, JESSE WILSON, CAMERON GILES
Attention! Feel free to leave feedback.