blackwave. - In the Middle - translation of the lyrics into German

In the Middle - blackwave.translation in German




In the Middle
In der Mitte
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I'm lost in the middle
Ich bin verloren in der Mitte
I'm lost in the middle of things
Ich bin verloren in der Mitte der Dinge
I been losing my focus
Ich habe meinen Fokus verloren
Snoozing my mornings
Verschlafe meine Morgen
Concealed all my emotions
Habe all meine Emotionen verborgen
And blew all of my fortune
Und mein ganzes Vermögen verprasst
Still, here I am
Trotzdem bin ich hier
Just don't understand
Verstehe einfach nicht
How I got lost in the middle of things
Wie ich mich in der Mitte der Dinge verlieren konnte
Still, here I am
Trotzdem bin ich hier
Just don't understand
Verstehe einfach nicht
How I got lost in the middle of things
Wie ich mich in der Mitte der Dinge verlieren konnte
How I love to be foolish
Wie ich es liebe, töricht zu sein
No more excuses
Keine Ausreden mehr
I want love and amusement
Ich will Liebe und Vergnügen
But I fall for illusions
Aber ich falle auf Illusionen herein
Still, here I am
Trotzdem bin ich hier
Just don't understand
Verstehe einfach nicht
How I got lost in the middle of things
Wie ich mich in der Mitte der Dinge verlieren konnte
Still, here I am
Trotzdem bin ich hier
Just don't understand
Verstehe einfach nicht
How I got lost in the middle of things
Wie ich mich in der Mitte der Dinge verlieren konnte
Feel like my decisions never closing gaps
Fühle mich, als würden meine Entscheidungen niemals Lücken schließen
Instead they stretch the fissures
Stattdessen vergrößern sie die Risse
I figured that's the way it go today
Ich dachte, so läuft es heute
Tomorrow might be different
Morgen könnte es anders sein
Some evil in my system, needing riddance
Etwas Böses in meinem System, das beseitigt werden muss
Insecurity hitting before I get to see a finish line
Unsicherheit trifft mich, bevor ich eine Ziellinie sehe
It's about that time
Es ist an der Zeit
That I fire up the engine and get on my grind
Dass ich den Motor anwerfe und mich ins Zeug lege
Get my ass to work
Mach mich an die Arbeit
Speak up if I wanna get heard
Sprich, wenn ich gehört werden will
Damn, feel like I got so much left to learn
Verdammt, ich habe das Gefühl, ich muss noch so viel lernen
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I'm lost in the middle
Ich bin verloren in der Mitte
I'm lost in the middle of things
Ich bin verloren in der Mitte der Dinge
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I'm lost in the middle
Ich bin verloren in der Mitte
I'm lost in the middle of things
Ich bin verloren in der Mitte der Dinge
I been taking these moments
Ich habe diese Momente genutzt
Drown in emotion
Ertrinke in Emotionen
Too much weight on my shoulders
Zu viel Gewicht auf meinen Schultern
Moving mountains and oceans
Bewege Berge und Ozeane
Still, here I am
Trotzdem bin ich hier
Just don't understand
Verstehe einfach nicht
How I got lost in the middle of things
Wie ich mich in der Mitte der Dinge verlieren konnte
Still, here I am
Trotzdem bin ich hier
Just don't understand
Verstehe einfach nicht
How I got lost in the middle of things
Wie ich mich in der Mitte der Dinge verlieren konnte
How I hate to be losing
Wie ich es hasse, zu verlieren
No more confusion
Keine Verwirrung mehr
Left my muse with amusement
Habe meine Muse mit Vergnügen verlassen
Now I fall for illusions
Jetzt falle ich auf Illusionen herein
Still, here I am
Trotzdem bin ich hier
Just don't understand
Verstehe einfach nicht
How I got lost in the middle of things
Wie ich mich in der Mitte der Dinge verlieren konnte
Still, here I am
Trotzdem bin ich hier
Just don't understand
Verstehe einfach nicht
How I got lost in the middle of things
Wie ich mich in der Mitte der Dinge verlieren konnte
Give people the banger, just to release anger
Gebe den Leuten den Kracher, nur um Wut abzubauen
Trade raps with the crowd on that stage it's a anthem
Tausche Raps mit der Menge auf dieser Bühne, es ist eine Hymne
Can't feel what I'm feeling man, too much adrenaline
Kann nicht fühlen, was ich fühle, Mann, zu viel Adrenalin
Rushing through my body the energy never end
Rast durch meinen Körper, die Energie endet nie
'Til it's time to go home, be back by my lone
Bis es Zeit ist, nach Hause zu gehen, bin wieder allein
Supposed to be connected through the phone, but my connection's gone
Sollte durch das Telefon verbunden sein, aber meine Verbindung ist weg
Broken, lost in the open
Gebrochen, verloren im Offenen
But don't get mad about this way of life I'm the one who chose it
Aber ärgere dich nicht über diese Lebensweise, ich habe sie mir ausgesucht, mein Schatz.
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I'm lost in the middle
Ich bin verloren in der Mitte
I'm lost in the middle of things
Ich bin verloren in der Mitte der Dinge
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I'm lost in the middle
Ich bin verloren in der Mitte
I'm lost in the middle of things
Ich bin verloren in der Mitte der Dinge
Still here I am
Trotzdem bin ich hier
I'm lost in the middle of things
Ich bin verloren in der Mitte der Dinge
Still here I am
Trotzdem bin ich hier
I'm lost in the middle of things
Ich bin verloren in der Mitte der Dinge
Still here I am
Trotzdem bin ich hier
I'm lost in the middle of things
Ich bin verloren in der Mitte der Dinge
Still here I am
Trotzdem bin ich hier
I'm lost in the middle of things
Ich bin verloren in der Mitte der Dinge
Still here I am
Trotzdem bin ich hier





Writer(s): Jonathan Jeremiah Dawson, Tobie Luc Speleman, Jean-valery Atohoun, Willem Ardui


Attention! Feel free to leave feedback.