Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desire
many
sides
but
can't
handle
one
Verlangen
hat
viele
Seiten,
aber
mit
einer
kommt
man
nicht
klar
Regardless
of
the
facts
I'ma
have
me
sum
Unabhängig
von
den
Fakten,
werde
ich
mir
etwas
davon
nehmen
Have
me
spun
around
my
axis
till
I'm
dizzy
dumb
Lass
mich
um
meine
Achse
drehen,
bis
ich
schwindelig
und
dumm
bin
Bite
my
tongue,
I'm
just
having
too
much
fun
Beiß
mir
auf
die
Zunge,
ich
habe
einfach
zu
viel
Spaß
And
I
seen
you
looking
like
you're
ready
to
kill
Und
ich
sehe,
wie
du
aussiehst,
als
wärst
du
bereit
zu
töten
Cuz
I
know
you
been
craving
a
smile
that's
real
Weil
ich
weiß,
dass
du
dich
nach
einem
echten
Lächeln
sehnst
But
instead
you
been
praying
a
while
wishing
to
get
ya
pockets
filled
Aber
stattdessen
hast
du
eine
Weile
gebetet
und
dir
gewünscht,
deine
Taschen
zu
füllen
But
worry
not,
I'll
tell
you
how
it
feel
Aber
keine
Sorge,
ich
sage
dir,
wie
es
sich
anfühlt
To
love
it
when
you
bop
your
head
like
that
Es
zu
lieben,
wenn
du
deinen
Kopf
so
bewegst
Cuz
it
slap
so
hard
ya
could
break
ya
neck
Weil
es
so
hart
reinhaut,
dass
du
dir
den
Hals
brechen
könntest
With
so
much
joy
you
start
to
understand
Mit
so
viel
Freude
beginnst
du
zu
verstehen
If
you
turn
out
dead,
it's
not
that
bad
Wenn
du
tot
umfällst,
ist
es
nicht
so
schlimm
Can't
decide
on
Kann
mich
nicht
entscheiden
What
is
right
or
Was
richtig
ist
oder
What
is
wrong
Was
falsch
ist
Can't
deny
it
any
more
Kann
es
nicht
mehr
leugnen
Up
the
fees,
drop
a
stack
for
steez
Erhöhe
die
Gebühren,
gib
einen
Haufen
für
Stil
aus
Or
a
rental
just
to
flex
the
keys,
I
get
it
Oder
miete
etwas,
nur
um
mit
den
Schlüsseln
anzugeben,
ich
verstehe
es
By
any
means,
want
your
neck
to
freeze
Mit
allen
Mitteln,
willst
du,
dass
dein
Hals
gefriert
Feed
your
greed
with
your
endless
needs,
we
get
it
Füttere
deine
Gier
mit
deinen
endlosen
Bedürfnissen,
wir
verstehen
es
That
you
ain't
got
nothing
you
can
hold
on
to
Dass
du
nichts
hast,
woran
du
dich
festhalten
kannst
So
you
move
around
the
world
like
it
move
'round
you
Also
bewegst
du
dich
durch
die
Welt,
als
ob
sie
sich
um
dich
dreht
Man
i
been
there
too,
and
it
ain't
nu'n
new
Mann,
ich
war
auch
da,
und
es
ist
nichts
Neues
But
if
you'd
like
to
learn
I
could
show
you
Aber
wenn
du
lernen
möchtest,
könnte
ich
es
dir
zeigen
How
to
love
it
when
you
bop
your
head
like
that
Wie
man
es
liebt,
wenn
du
deinen
Kopf
so
bewegst
Cuz
it
slap
so
hard
ya
could
break
ya
neck
Weil
es
so
hart
reinhaut,
dass
du
dir
den
Hals
brechen
könntest
With
so
much
joy
you
start
to
understand
Mit
so
viel
Freude
beginnst
du
zu
verstehen
If
you
turn
out
dead,
it's
not
that
bad
Wenn
du
tot
umfällst,
ist
es
nicht
so
schlimm
Can't
decide
on
Kann
mich
nicht
entscheiden
What
is
right
or
Was
richtig
ist
oder
What
is
wrong
Was
falsch
ist
Can't
deny
it
any
more
Kann
es
nicht
mehr
leugnen
Chat
funny
being
mad
drunk
Quatsch
lustig,
wenn
du
sturzbetrunken
bist
Dressing
funky
looking
mad
bomb
Zieh
dich
verrückt
an,
siehst
wahnsinnig
toll
aus
If
it
hits
want
you
to
spit
it
like
a
anthem
Wenn
es
dich
packt,
will
ich,
dass
du
es
wie
eine
Hymne
spuckst
Go
like
bu-bu
bu-bu
bu-bu
bu-bum
Mach
bu-bu
bu-bu
bu-bu
bu-bum
Chat
funny
being
mad
drunk
Quatsch
lustig,
wenn
du
sturzbetrunken
bist
Dressing
funky
looking
mad
bomb
Zieh
dich
verrückt
an,
siehst
wahnsinnig
toll
aus
If
it
hits
want
you
to
spit
it
like
a
anthem
Wenn
es
dich
packt,
will
ich,
dass
du
es
wie
eine
Hymne
spuckst
Go
like
bu-bu
bu-bu
bu-bu
bu-bum
Mach
bu-bu
bu-bu
bu-bu
bu-bum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem Ardui, Jean-valery Roland A Atohoun, Andrew Petersen, Tobie Spelman
Attention! Feel free to leave feedback.