Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
never
ready,
never
am
I
not
Ich
bin
niemals
bereit,
niemals
bin
ich
es
nicht
From
A
to
B
to
C
in
spacetime,
no
clock
Von
A
nach
B
nach
C
in
der
Raumzeit,
keine
Uhr
Lonely
through
the
journey
no
flock
Einsam
durch
die
Reise,
keine
Herde
Yuh,
on
or
off
the
track
keep
it
running
don't
stop
Ja,
auf
oder
neben
der
Spur,
lauf
weiter,
hör
nicht
auf
Will
I
get,
one
shot
or
many,
no
god
could
tell
me
Werde
ich
eine
Chance
bekommen
oder
viele,
kein
Gott
könnte
es
mir
sagen
No
dream
no
nightmare
to
sell
me
Kein
Traum,
kein
Albtraum,
der
mich
verführt
No
telly
to
distract
me
from
my
gut
feel
Kein
Fernseher,
der
mich
von
meinem
Bauchgefühl
ablenkt
This
shit
real
but
no
gun
kill
me
or
my
homies,
we
Dieser
Scheiß
ist
echt,
aber
keine
Waffe
tötet
mich
oder
meine
Kumpels,
wir
Forever
living,
all
of
our
feelings,
visions
stuck
inside
the
systems
Leben
ewig,
all
unsere
Gefühle,
Visionen
stecken
in
den
Systemen
fest
Once
they're
laid
down
over
wax,
that's,
only
if
you
listen
Sobald
sie
auf
Wachs
gelegt
sind,
das
heißt,
nur
wenn
du
zuhörst
Dead
or
immortalized,
we
got
that
power
in
our
hands,
Tot
oder
unsterblich
gemacht,
wir
haben
diese
Macht
in
unseren
Händen,
I'd
thank
you
in
advance
if
you
think
twice
'bout
your
decisions
Ich
würde
dir
im
Voraus
danken,
wenn
du
zweimal
über
deine
Entscheidungen
nachdenkst
But
here
I
am,
running,
fugitive
to
what's
coming
Aber
hier
bin
ich,
rennend,
flüchtig
vor
dem,
was
kommt
Pondering
about
the
ways
I
could
erase
Grübelnd
über
die
Wege,
wie
ich
auslöschen
könnte
And
cancel
the
existence
of
the
root
of
all
evil
Und
die
Existenz
der
Wurzel
allen
Übels
aufheben
Want
to
and
gotta
get
back,
back
to
my
people
Will
und
muss
zurück,
zurück
zu
meinen
Leuten
All
of
my
pain
and
my
sorrow
All
mein
Schmerz
und
mein
Kummer
Won't
be
for
today
or
tomorrow
Werden
nicht
für
heute
oder
morgen
sein
I
been
waiting
for
the
day
Ich
habe
auf
den
Tag
gewartet
To
get
off
the
tracks
I
can't
follow
Um
von
den
Gleisen
abzukommen,
denen
ich
nicht
folgen
kann
All
of
my
pain
and
my
sorrow
All
mein
Schmerz
und
mein
Kummer
Won't
be
for
today
or
tomorrow
Werden
nicht
für
heute
oder
morgen
sein
I
been
waiting
for
the
day
Ich
habe
auf
den
Tag
gewartet
To
get
off
the
tracks
I
can't
follow
Um
von
den
Gleisen
abzukommen,
denen
ich
nicht
folgen
kann
The
horizon
never
changes
Der
Horizont
ändert
sich
nie
They
say
my
life's
wasted
Sie
sagen,
mein
Leben
ist
verschwendet
But
sometimes
taking
your
time
Aber
manchmal
bedeutet
es,
sich
Zeit
zu
nehmen
Means
you
actually
save
it
Dass
man
es
tatsächlich
rettet
Rushing
is
to
erase
it
Eile
führt
zum
Auslöschen
I
admit
it's
like
a
wasteland
Ich
gebe
zu,
es
ist
wie
ein
Ödland
They
say
you
need
an
escape
plan
Sie
sagen,
du
brauchst
einen
Fluchtplan
But
sometimes
taking
your
time
Aber
manchmal,
sich
Zeit
zu
nehmen
For
your
dreams
to
align
Damit
sich
deine
Träume
ausrichten
Is
faster
than
when
you
chase
them
Ist
schneller,
als
wenn
du
ihnen
nachjagst
My
horizon
always
changes
Mein
Horizont
ändert
sich
immer
I
sometimes
think
my
life's
wasted
Ich
denke
manchmal,
mein
Leben
ist
verschwendet
I'm
just
going
where
the
tracks
lead
me
Ich
gehe
einfach
dorthin,
wohin
mich
die
Gleise
führen
They
ask
if
i'm
really
free
Sie
fragen,
ob
ich
wirklich
frei
bin
I
just
think
i
believe
that
Ich
glaube
einfach,
ich
denke,
dass
You're
not
bound
to
the
tracks
of
a
train
Du
nicht
an
die
Gleise
eines
Zuges
gebunden
bist
You
pave
your
own
way
Du
ebnest
deinen
eigenen
Weg
Make
your
own
faith
Machst
dein
eigenes
Schicksal
But
realise
that
nothing
will
go
as
planned
Aber
erkenne,
dass
nichts
nach
Plan
verlaufen
wird
There's
some
things
we'll
just
never
understand
Es
gibt
einige
Dinge,
die
wir
einfach
nie
verstehen
werden
All
of
my
pain
and
my
sorrow
All
mein
Schmerz
und
mein
Kummer
Won't
be
for
today
or
tomorrow
Werden
nicht
für
heute
oder
morgen
sein
I
been
waiting
for
the
day
Ich
habe
auf
den
Tag
gewartet
To
get
off
the
tracks
I
can't
follow
Um
von
den
Gleisen
abzukommen,
denen
ich
nicht
folgen
kann
All
of
my
pain
and
my
sorrow
All
mein
Schmerz
und
mein
Kummer
Won't
be
for
today
or
tomorrow
Werden
nicht
für
heute
oder
morgen
sein
I
been
waiting
for
the
day
Ich
habe
auf
den
Tag
gewartet
To
get
off
the
tracks
I
can't
follow
Um
von
den
Gleisen
abzukommen,
denen
ich
nicht
folgen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem Ardui, Tobie Speleman, Jean-valery Roland A Atohoun
Attention! Feel free to leave feedback.