blackwave. - horizon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation blackwave. - horizon




I am never ready, never am I not
Я никогда не бываю готов, никогда я не бываю не готов
From A to B to C in spacetime, no clock
От точки А до точки В и до точки С в пространстве-времени без часов
Lonely through the journey no flock
Одинокий в этом путешествии, без стаи
Yuh, on or off the track keep it running don't stop
Да, на трассе или вне ее, продолжай работать, не останавливайся.
Will I get, one shot or many, no god could tell me
Получу ли я один выстрел или много, ни один бог не мог бы мне сказать
No dream no nightmare to sell me
Ни мечты, ни кошмара, которые могли бы продать меня
No telly to distract me from my gut feel
Никакого телевизора, который отвлекал бы меня от моего внутреннего ощущения
This shit real but no gun kill me or my homies, we
Это дерьмо реально, но ни один пистолет не убьет меня или моих корешей, мы
Forever living, all of our feelings, visions stuck inside the systems
Вечно живущие, все наши чувства, видения застряли внутри систем
Once they're laid down over wax, that's, only if you listen
Как только они будут нанесены на воск, это только в том случае, если вы будете слушать
Dead or immortalized, we got that power in our hands,
Мертвые или увековеченные, эта сила в наших руках,
I'd thank you in advance if you think twice 'bout your decisions
Я был бы заранее благодарен вам, если бы вы дважды подумали о своих решениях
But here I am, running, fugitive to what's coming
Но вот он я, бегущий, скрывающийся от того, что грядет
Pondering about the ways I could erase
Размышляя о том, как я мог бы стереть
And cancel the existence of the root of all evil
И уничтожит существование корня всего зла
Want to and gotta get back, back to my people
Хочу и должен вернуться, вернуться к своему народу
All of my pain and my sorrow
Вся моя боль и мое горе
Won't be for today or tomorrow
Этого не будет ни сегодня, ни завтра
I been waiting for the day
Я так долго ждал этого дня
To get off the tracks I can't follow
Чтобы сойти с рельсов, по которым я не могу идти
All of my pain and my sorrow
Вся моя боль и мое горе
Won't be for today or tomorrow
Этого не будет ни сегодня, ни завтра
I been waiting for the day
Я так долго ждал этого дня
To get off the tracks I can't follow
Чтобы сойти с рельсов, по которым я не могу идти
The horizon never changes
Горизонт никогда не меняется
They say my life's wasted
Они говорят, что моя жизнь потрачена впустую
But sometimes taking your time
Но иногда ты не торопишься
Means you actually save it
Означает, что вы действительно сохраняете его
Rushing is to erase it
Торопиться - значит стереть это
I admit it's like a wasteland
Я признаю, что это похоже на пустошь
They say you need an escape plan
Они говорят, что тебе нужен план побега
But sometimes taking your time
Но иногда ты не торопишься
For your dreams to align
Чтобы ваши мечты сбылись
Is faster than when you chase them
Это быстрее, чем когда вы гоняетесь за ними
My horizon always changes
Мой кругозор всегда меняется
I sometimes think my life's wasted
Иногда мне кажется, что моя жизнь потрачена впустую
I'm just going where the tracks lead me
Я просто иду туда, куда ведут меня следы
They ask if i'm really free
Они спрашивают, действительно ли я свободен
I just think i believe that
Я просто думаю, что верю в это
You're not bound to the tracks of a train
Ты не привязан к рельсам поезда
You pave your own way
Ты прокладываешь свой собственный путь
Make your own faith
Создайте свою собственную веру
But realise that nothing will go as planned
Но поймите, что все пойдет не так, как планировалось
There's some things we'll just never understand
Есть некоторые вещи, которые мы просто никогда не поймем
All of my pain and my sorrow
Вся моя боль и мое горе
Won't be for today or tomorrow
Этого не будет ни сегодня, ни завтра
I been waiting for the day
Я так долго ждал этого дня
To get off the tracks I can't follow
Чтобы сойти с рельсов, по которым я не могу идти
All of my pain and my sorrow
Вся моя боль и мое горе
Won't be for today or tomorrow
Этого не будет ни сегодня, ни завтра
I been waiting for the day
Я так долго ждал этого дня
To get off the tracks I can't follow
Чтобы сойти с рельсов, по которым я не могу идти





Writer(s): Willem Ardui, Tobie Speleman, Jean-valery Roland A Atohoun


Attention! Feel free to leave feedback.