blackwinterwells feat. 8485 - FALLING UP - translation of the lyrics into German

FALLING UP - blackwinterwells , 8485 translation in German




FALLING UP
NACH OBEN FALLEN
Fall in love
Verliebe dich
Don′t know which way's up
Weiß nicht, wo oben ist
Then start feeling really dumb
Dann beginne, mich richtig dumm zu fühlen
Think I never was enough (For you)
Denke, ich war nie genug (Für dich)
Falling up
Nach oben fallen
Falling up
Nach oben fallen
Falling up
Nach oben fallen
Falling up
Nach oben fallen
Falling
Fallen
Falling up to where it started let the credits unroll
Nach oben fallen, dorthin, wo es begann, lass den Abspann zurücklaufen
Back to when everything seemed just so simple
Zurück zu der Zeit, als alles so einfach schien
Wanna forget what you put me through
Will vergessen, was du mir angetan hast
And all the reasons why I hate you
Und all die Gründe, warum ich dich hasse
And all these thoughts and these feelings I get so overwhelmed
Und all diese Gedanken und diese Gefühle, ich bin so überwältigt
Can we go back a couple years, before I battered this hell
Können wir ein paar Jahre zurückgehen, bevor ich diese Hölle durchlitt
I understand why you′re hurting, but you don't treat me well
Ich verstehe, warum du leidest, aber du behandelst mich nicht gut
I miss the days I didn't hate myself
Ich vermisse die Tage, an denen ich mich nicht selbst hasste
I can′t go, I can′t seem to see you like I did before
Ich kann nicht gehen, ich kann dich anscheinend nicht mehr so sehen wie früher
Just a few feet deeper in the undertow
Nur ein paar Fuß tiefer im Sog
Floating out to sea, or sinking down below
Auf dem Meer treibend oder nach unten sinkend
You took the best of me
Du hast das Beste von mir genommen
You always do
Das tust du immer
And I can't forget looking into the glass
Und ich kann nicht vergessen, wie ich in den Spiegel schaute
And the face staring back looked like you
Und das Gesicht, das zurückstarrte, sah aus wie du
So I might regret every step for the rest of my life
Also bereue ich vielleicht jeden Schritt für den Rest meines Lebens
But what else can I do
Aber was kann ich sonst tun
Cause we could pretend it was not a dead end
Denn wir könnten so tun, als wäre es keine Sackgasse gewesen
But it wouldn′t have meant we'd get through
Aber das hätte nicht bedeutet, dass wir es geschafft hätten
And I have to grieve while I′m halfway through leaving
Und ich muss trauern, während ich mitten im Gehen bin
But sometimes you just have to choose (Falling up)
Aber manchmal muss man sich einfach entscheiden (Nach oben fallen)
I forget I am falling (Falling up)
Ich vergesse, dass ich falle (Nach oben fallen)
Falling up, but can't feel adapted (Falling up)
Falle nach oben, aber kann mich nicht angepasst fühlen (Nach oben fallen)
I′m falling up, I wish you could [?] (Falling up)
Ich falle nach oben, ich wünschte, du könntest [?] (Nach oben fallen)
I wish you did [?] (Falling up)
Ich wünschte, du hättest [?] (Nach oben fallen)
Falling up, I'm back where I started (Falling up)
Nach oben fallen, ich bin wieder da, wo ich angefangen habe (Nach oben fallen)
I can't seem to shed this and fall down (Falling up)
Ich kann das anscheinend nicht abwerfen und hinfallen (Nach oben fallen)
Fall down, fall down, fall down (Falling up)
Hinfallen, hinfallen, hinfallen (Nach oben fallen)
Falling up (I′m falling, I′m falling up)
Nach oben fallen (Ich falle, ich falle nach oben)
Falling up (I'm falling, I′m falling up)
Nach oben fallen (Ich falle, ich falle nach oben)
Falling up (I'm falling, I′m falling up)
Nach oben fallen (Ich falle, ich falle nach oben)
Falling up (I'm falling, I′m falling up)
Nach oben fallen (Ich falle, ich falle nach oben)
Falling up (I'm falling, I'm falling up)
Nach oben fallen (Ich falle, ich falle nach oben)
Falling up (I′m falling, I′m falling up)
Nach oben fallen (Ich falle, ich falle nach oben)
Falling up (I'm falling, I′m falling up)
Nach oben fallen (Ich falle, ich falle nach oben)
Don't know which way′s up
Weiß nicht, wo oben ist
Then start feeling really dumb
Dann beginne, mich richtig dumm zu fühlen
Think I never was enough (For you)
Denke, ich war nie genug (Für dich)
Fall in love
Verliebe dich
Then can't pick myself back up
Dann kann ich mich nicht wieder aufrappeln
No, you haven′t had enough
Nein, du hattest noch nicht genug
Go drink someone else's blood
Geh und trink das Blut eines anderen
I'm done
Ich bin fertig
And all my good deeds don′t add up
Und all meine guten Taten reichen nicht aus
I′ll hurt myself to cheer you up
Ich verletze mich selbst, um dich aufzumuntern
And maybe next time I'll fall up
Und vielleicht falle ich nächstes Mal nach oben
Fly somewhere far above
Fliege irgendwo weit oben
Far from all the demons
Weit weg von all den Dämonen
Whose directive was to take my good away and beat me up
Deren Anweisung es war, mein Gutes wegzunehmen und mich zu verprügeln
Need an angel from above
Brauche einen Engel von oben
Please protect my heart
Bitte beschütze mein Herz
Cradle me from brimstone, wicked spells, and everything unjust
Wiege mich vor Schwefel, bösen Zaubern und allem Ungerechten
And then I can try to love
Und dann kann ich versuchen zu lieben





blackwinterwells feat. 8485 - FALLING UP (feat. 8485) - Single
Album
FALLING UP (feat. 8485) - Single
date of release
30-11-2021



Attention! Feel free to leave feedback.