Lyrics and German translation blinblau - Клуб
Я
сейчас
в
клубе,
но
я
не
ищу
себе
подружку
Ich
bin
gerade
im
Club,
aber
ich
suche
keine
Freundin
Хочет
танцевать,
и
я
найду
тебе
минутку
Du
willst
tanzen,
und
ich
finde
eine
Minute
für
dich
Просто
смирись,
мои
мысли
теряются
Gib
einfach
auf,
meine
Gedanken
verlieren
sich
В
тебе
так
много
пространства
In
dir
ist
so
viel
Raum
Broke,
level
не
для
тебя
Broke,
das
Level
ist
nichts
für
dich
Как
Ice
cream
растаял
я
Wie
Eiscreme
bin
ich
geschmolzen
Как
fire
загораюсь
я
Wie
Feuer
entbrenne
ich
Слёзы
стикают,
да,
но
они
счастливее
тебя
Tränen
fließen,
ja,
aber
sie
sind
glücklicher
als
du
Нашел
тебя
не
в
том
самом
месте
Habe
dich
nicht
am
richtigen
Ort
gefunden
Клуб
для
тебя,
но
только
на
время
Der
Club
ist
für
dich,
aber
nur
für
eine
Weile
Не
ищешь
счастье,
а
только
веселье
Du
suchst
kein
Glück,
sondern
nur
Spaß
Не
похожа
на
ту,
кто
пойдёт
на
деньги
Du
siehst
nicht
wie
jemand
aus,
die
auf
Geld
aus
ist
Все
слухи
летят
быстрее
ветра
Alle
Gerüchte
verbreiten
sich
schneller
als
der
Wind
Но
только
тебе
я
солью
все
секреты
Aber
nur
dir
werde
ich
alle
Geheimnisse
verraten
Украдёшь
моё
сердце,
проникнешь
мгновенно
Du
wirst
mein
Herz
stehlen,
sofort
eindringen
Я
терплю
много,
но
ты
очень
вредная
Ich
ertrage
viel,
aber
du
bist
sehr
anstrengend
Внутри
изменился
после
тебя
Innerlich
habe
ich
mich
nach
dir
verändert
Не
чувствовал
этого
я
никогда
Ich
habe
das
noch
nie
gefühlt
Моё
сердце
разбилось,
разбилось
на
два
Mein
Herz
ist
zerbrochen,
in
zwei
Teile
zerbrochen
Внутри
изменился
после
тебя
Innerlich
habe
ich
mich
nach
dir
verändert
Не
чувствовал
этого
я
никогда
Ich
habe
das
noch
nie
gefühlt
Моё
сердце
разбилось,
разбилось
на
два
Mein
Herz
ist
zerbrochen,
in
zwei
Teile
zerbrochen
Просто
смирись,
мои
мысли
теряются
Gib
einfach
auf,
meine
Gedanken
verlieren
sich
В
тебе
так
много
пространства
In
dir
ist
so
viel
Raum
Broke,
level
не
для
тебя
Broke,
das
Level
ist
nichts
für
dich
Как
Ice
cream
растаял
я
Wie
Eiscreme
bin
ich
geschmolzen
Как
fire
загораюсь
я
Wie
Feuer
entbrenne
ich
Слёзы
стикают,
да,
но
они
счастливее
тебя
Tränen
fließen,
ja,
aber
sie
sind
glücklicher
als
du
Никогда
не
потеряю
тебя
Ich
werde
dich
niemals
verlieren
Чувства
согрелись,
будто
мы
у
костра
Gefühle
wurden
warm,
als
wären
wir
am
Lagerfeuer
Мои
поцелуи
засмущают
малыша
Meine
Küsse
werden
das
Baby
verlegen
machen
Что
бы
не
было,
я
иду
дальше
Was
auch
immer
passiert,
ich
gehe
weiter
Доверяешь
мне,
ведь
я
уже
старше
Du
vertraust
mir,
weil
ich
schon
älter
bin
Может
быть,
я
уже
вижу
старость
Vielleicht
sehe
ich
schon
das
Alter
И
там
все
такие
же
страсти
Und
dort
sind
immer
noch
die
gleichen
Leidenschaften
С
утра
новое
пойло,
ты
в
одежде
выглядишь
на
сотку
Morgens
neuer
Stoff,
in
Kleidung
siehst
du
top
aus
Но
когда
раздета
— хочу
сделать
с
тобой
фотку
Aber
wenn
du
ausgezogen
bist
– will
ich
ein
Foto
mit
dir
machen
Много
разговор
и
не
только
эротика
Viele
Gespräche
und
nicht
nur
Erotik
В
постели
с
ней
будто
час
пик
Im
Bett
mit
ihr
ist
es
wie
zur
Stoßzeit
Когда
я
с
ней,
стираю
всех,
как
ластик
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
radiere
ich
alle
aus,
wie
ein
Radiergummi
В
классе
нет
лучше
и
это
факты
In
der
Klasse
gibt
es
keine
Bessere,
und
das
sind
Fakten
Взгляд
на
неё,
но
не
даст
тебе
Du
schaust
sie
an,
aber
sie
wird
dich
nicht
ranlassen
Иди
играй
в
комп
на
dust'e
Geh
und
spiel
Computer
auf
Dust
Я
сейчас
в
клубе,
но
я
не
ищу
себе
подружку
Ich
bin
gerade
im
Club,
aber
ich
suche
keine
Freundin
Хочет
танцевать,
и
я
найду
тебе
минутку
Du
willst
tanzen,
und
ich
finde
eine
Minute
für
dich
Просто
смирись,
мои
мысли
теряются
Gib
einfach
auf,
meine
Gedanken
verlieren
sich
В
тебе
так
много
пространства
In
dir
ist
so
viel
Raum
Broke,
level
не
для
тебя
Broke,
das
Level
ist
nichts
für
dich
Как
Ice
cream
растаял
я
Wie
Eiscreme
bin
ich
geschmolzen
Как
fire
загораюсь
я
Wie
Feuer
entbrenne
ich
Слёзы
стикают,
да,
но
они
счастливее
тебя
Tränen
fließen,
ja,
aber
sie
sind
glücklicher
als
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): михаил оболенцев
Album
Voice
date of release
11-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.