blinblau - Клуб - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation blinblau - Клуб




Клуб
Klub
Я сейчас в клубе, но я не ищу себе подружку
Ich bin gerade im Club, aber ich suche keine Freundin
Хочет танцевать, и я найду тебе минутку
Du willst tanzen, und ich finde eine Minute für dich
Просто смирись, мои мысли теряются
Gib einfach auf, meine Gedanken verlieren sich
В тебе так много пространства
In dir ist so viel Raum
Broke, level не для тебя
Broke, das Level ist nichts für dich
Как Ice cream растаял я
Wie Eiscreme bin ich geschmolzen
Как fire загораюсь я
Wie Feuer entbrenne ich
Слёзы стикают, да, но они счастливее тебя
Tränen fließen, ja, aber sie sind glücklicher als du
Нашел тебя не в том самом месте
Habe dich nicht am richtigen Ort gefunden
Клуб для тебя, но только на время
Der Club ist für dich, aber nur für eine Weile
Не ищешь счастье, а только веселье
Du suchst kein Glück, sondern nur Spaß
Не похожа на ту, кто пойдёт на деньги
Du siehst nicht wie jemand aus, die auf Geld aus ist
Все слухи летят быстрее ветра
Alle Gerüchte verbreiten sich schneller als der Wind
Но только тебе я солью все секреты
Aber nur dir werde ich alle Geheimnisse verraten
Украдёшь моё сердце, проникнешь мгновенно
Du wirst mein Herz stehlen, sofort eindringen
Я терплю много, но ты очень вредная
Ich ertrage viel, aber du bist sehr anstrengend
Внутри изменился после тебя
Innerlich habe ich mich nach dir verändert
Не чувствовал этого я никогда
Ich habe das noch nie gefühlt
Моё сердце разбилось, разбилось на два
Mein Herz ist zerbrochen, in zwei Teile zerbrochen
Внутри изменился после тебя
Innerlich habe ich mich nach dir verändert
Не чувствовал этого я никогда
Ich habe das noch nie gefühlt
Моё сердце разбилось, разбилось на два
Mein Herz ist zerbrochen, in zwei Teile zerbrochen
Просто смирись, мои мысли теряются
Gib einfach auf, meine Gedanken verlieren sich
В тебе так много пространства
In dir ist so viel Raum
Broke, level не для тебя
Broke, das Level ist nichts für dich
Как Ice cream растаял я
Wie Eiscreme bin ich geschmolzen
Как fire загораюсь я
Wie Feuer entbrenne ich
Слёзы стикают, да, но они счастливее тебя
Tränen fließen, ja, aber sie sind glücklicher als du
Тебя, тебя
Dich, dich
Никогда не потеряю тебя
Ich werde dich niemals verlieren
Чувства согрелись, будто мы у костра
Gefühle wurden warm, als wären wir am Lagerfeuer
Мои поцелуи засмущают малыша
Meine Küsse werden das Baby verlegen machen
Что бы не было, я иду дальше
Was auch immer passiert, ich gehe weiter
Доверяешь мне, ведь я уже старше
Du vertraust mir, weil ich schon älter bin
Может быть, я уже вижу старость
Vielleicht sehe ich schon das Alter
И там все такие же страсти
Und dort sind immer noch die gleichen Leidenschaften
С утра новое пойло, ты в одежде выглядишь на сотку
Morgens neuer Stoff, in Kleidung siehst du top aus
Но когда раздета хочу сделать с тобой фотку
Aber wenn du ausgezogen bist will ich ein Foto mit dir machen
Много разговор и не только эротика
Viele Gespräche und nicht nur Erotik
В постели с ней будто час пик
Im Bett mit ihr ist es wie zur Stoßzeit
Когда я с ней, стираю всех, как ластик
Wenn ich mit ihr zusammen bin, radiere ich alle aus, wie ein Radiergummi
В классе нет лучше и это факты
In der Klasse gibt es keine Bessere, und das sind Fakten
Взгляд на неё, но не даст тебе
Du schaust sie an, aber sie wird dich nicht ranlassen
Иди играй в комп на dust'e
Geh und spiel Computer auf Dust
Я сейчас в клубе, но я не ищу себе подружку
Ich bin gerade im Club, aber ich suche keine Freundin
Хочет танцевать, и я найду тебе минутку
Du willst tanzen, und ich finde eine Minute für dich
Просто смирись, мои мысли теряются
Gib einfach auf, meine Gedanken verlieren sich
В тебе так много пространства
In dir ist so viel Raum
Broke, level не для тебя
Broke, das Level ist nichts für dich
Как Ice cream растаял я
Wie Eiscreme bin ich geschmolzen
Как fire загораюсь я
Wie Feuer entbrenne ich
Слёзы стикают, да, но они счастливее тебя
Tränen fließen, ja, aber sie sind glücklicher als du





Writer(s): михаил оболенцев


Attention! Feel free to leave feedback.