Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IF YOU NEVER LEFT
WENN DU NIE GEGANGEN WÄRST
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
Would
you
still
love
me
today?
Würdest
du
mich
heute
noch
lieben?
Would
you
be
full
of
regret?
Wärst
du
voller
Bedauern?
Would
you
be
happy
you
stayed?
Wärst
du
glücklich,
geblieben
zu
sein?
(If
you
never
left)
(Wenn
du
nie
gegangen
wärst)
Staring
through
the
window
panes
Starre
durch
die
Fensterscheiben
Thinking
what
I
can't
explain
Denke,
was
ich
nicht
erklären
kann
I
wonder
if
you're
sleeping
at
night
(sleeping
at
night)
Ich
frage
mich,
ob
du
nachts
schläfst
(nachts
schläfst)
'Cause
even
though
you
left
my
bed
Denn
obwohl
du
mein
Bett
verlassen
hast
You
never
really
leave
my
head
Verlässt
du
nie
wirklich
meinen
Kopf
I
see
you
when
I'm
closing
my
eyes
(closing
my
eyes)
Ich
sehe
dich,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
(Augen
schließe)
How
do
we
get
back
there?
Wie
kommen
wir
dorthin
zurück?
Those
nights
you
told
me
that
you
were
scared
Diese
Nächte,
in
denen
du
mir
sagtest,
dass
du
Angst
hast
Those
times
I
remember
you
made
me
swear
Diese
Zeiten,
ich
erinnere
mich,
du
ließest
mich
schwören
I
would've
followed
you
anywhere
Ich
wäre
dir
überallhin
gefolgt
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
Would
you
still
love
me
today?
Würdest
du
mich
heute
noch
lieben?
Would
you
be
full
of
regret?
Wärst
du
voller
Bedauern?
Would
you
be
happy
you
stayed?
Wärst
du
glücklich,
geblieben
zu
sein?
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
Would
we
grow
up
and
change?
Würden
wir
erwachsen
werden
und
uns
verändern?
Would
we
fix
our
mistakes?
Würden
wir
unsere
Fehler
beheben?
Or
would
they
just
be
the
same?
Oder
wären
sie
einfach
gleich
geblieben?
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
Staring
out
a
window,
hey
Starre
aus
einem
Fenster,
hey
Drinking
every
single
day
Trinke
jeden
einzelnen
Tag
I
wonder
if
you
have
a
good
life
(have
a
good
life)
Ich
frage
mich,
ob
du
ein
gutes
Leben
hast
(ein
gutes
Leben
hast)
'Cause
even
though
you
stole
my
heart
Denn
obwohl
du
mein
Herz
gestohlen
hast
We
never
really
got
that
far
Wir
sind
nie
wirklich
so
weit
gekommen
I
kinda
wanna
make
this
alright
(make
this
alright)
Ich
möchte
das
irgendwie
in
Ordnung
bringen
(in
Ordnung
bringen)
How
do
we
get
back
there?
Wie
kommen
wir
dorthin
zurück?
Those
nights
you
told
me
that
you
were
scared
Diese
Nächte,
in
denen
du
mir
sagtest,
dass
du
Angst
hast
Those
times
I
remember
you
made
me
swear
Diese
Zeiten,
ich
erinnere
mich,
du
ließest
mich
schwören
I
would've
followed
you
anywhere
Ich
wäre
dir
überallhin
gefolgt
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
Would
you
still
love
me
today?
Würdest
du
mich
heute
noch
lieben?
Would
you
be
full
of
regret?
Wärst
du
voller
Bedauern?
Would
you
be
happy
you
stayed?
Wärst
du
glücklich,
geblieben
zu
sein?
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
Would
we
grow
up
and
change?
Würden
wir
erwachsen
werden
und
uns
verändern?
Would
we
fix
our
mistakes?
Würden
wir
unsere
Fehler
beheben?
Or
would
they
just
be
the
same?
Oder
wären
sie
einfach
gleich
geblieben?
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
If
I
never
find
you
in
front
of
me
Wenn
ich
dich
nie
vor
mir
finde
I
just
hope
you
get
where
you
wanna
be
Ich
hoffe
einfach,
du
kommst
dorthin,
wo
du
sein
willst
Swear
I
always
thought
it
was
gonna
be
you
Schwöre,
ich
dachte
immer,
du
wärst
es
Times
like
these
I
hope
you
remember
me
In
Zeiten
wie
diesen
hoffe
ich,
du
erinnerst
dich
an
mich
I'm
still
holding
onto
your
memory
Ich
halte
immer
noch
an
deiner
Erinnerung
fest
I
always
thought
it
was
gonna
be
you
Ich
dachte
immer,
du
wärst
es
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
Would
you
still
love
me
today?
Würdest
du
mich
heute
noch
lieben?
Would
you
be
full
of
regret?
Wärst
du
voller
Bedauern?
Would
you
be
happy
you
stayed?
Wärst
du
glücklich,
geblieben
zu
sein?
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
Would
we
grow
up
and
change?
Würden
wir
erwachsen
werden
und
uns
verändern?
Would
we
fix
our
mistakes?
Würden
wir
unsere
Fehler
beheben?
Or
would
they
just
be
the
same?
Oder
wären
sie
einfach
gleich
geblieben?
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
If
you
never
left
Wenn
du
nie
gegangen
wärst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas James Schleiter, Travis L Barker, Nick Long, Mark Hoppus, Thomas Delonge
Attention! Feel free to leave feedback.