Lyrics and translation Blink-182 - Dammit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
alright
to
tell
me
Всё
в
порядке,
можешь
сказать
мне,
What
you
think
about
me
Что
ты
думаешь
обо
мне.
I
won't
try
to
argue
Я
не
буду
пытаться
спорить
Or
hold
it
against
you
Или
держать
это
против
тебя.
I
know
that
you're
leaving
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
You
must
have
your
reasons
У
тебя
должны
быть
на
то
причины.
The
season
is
calling
Сезон
зовет,
Your
pictures
are
falling
down
Твои
фотографии
падают
со
стены.
The
steps
that
I
retrace
Шаги,
которые
я
повторяю,
The
sad
look
on
your
face
Печальный
взгляд
на
твоем
лице,
The
timing
and
structure
Время
и
обстоятельства...
Did
you
hear
he
fucked
her?
Ты
слышала,
он
трахнул
её?
A
day
late,
a
buck
short
Опоздал
на
день,
не
хватает
доллара,
I'm
writing
the
report
Я
пишу
отчет
On
losing
and
failing
О
проигрыше
и
неудаче.
When
I
move,
I'm
flailing
now
Когда
я
двигаюсь,
я
барахтаюсь.
And
it's
happened
once
again
И
это
случилось
снова.
I'll
turn
to
a
friend
Я
обращусь
к
другу,
Someone
that
understands
Тому,
кто
понимает
And
sees
through
the
masterplan
И
видит
сквозь
хитрый
план.
But
everybody's
gone
Но
все
ушли,
And
I've
been
here
for
too
long
И
я
слишком
долго
был
здесь,
To
face
this
on
my
own
Чтобы
справиться
с
этим
в
одиночку.
Well
I
guess
this
is
growing
up
Что
ж,
наверное,
это
взросление.
Well
I
guess
this
is
growing
up
Что
ж,
наверное,
это
взросление.
And
maybe
I'll
see
you
И,
может
быть,
я
увижу
тебя
At
a
movie
sneak
preview
На
закрытом
показе
фильма.
You'll
show
up
and
walk
by
Ты
появишься
и
пройдешь
мимо
On
the
arm
of
that
guy
Под
руку
с
тем
парнем.
And
I'll
smile
and
you'll
wave
И
я
улыбнусь,
а
ты
помашешь,
We'll
pretend
it's
okay
Мы
сделаем
вид,
что
все
в
порядке.
This
charade,
it
won't
last
Этот
шарада
не
продлится
долго.
When
he's
gone,
I
won't
come
back
Когда
он
уйдет,
я
не
вернусь.
And
it'll
happen
once
again
И
это
случится
снова.
You'll
turn
to
a
friend
Ты
обратишься
к
другу,
Someone
that
understands
Тому,
кто
понимает
And
sees
through
the
masterplan
И
видит
сквозь
хитрый
план.
But
everybody's
gone
Но
все
ушли,
And
you've
been
here
for
too
long
И
ты
слишком
долго
была
здесь,
To
face
this
on
your
own
Чтобы
справиться
с
этим
в
одиночку.
Well
I
guess
this
is
growing
up
Что
ж,
наверное,
это
взросление.
Well
I
guess
this
is
growing
up
Что
ж,
наверное,
это
взросление.
Well
I
guess
this
is
growing
up
Что
ж,
наверное,
это
взросление.
Well
I
guess
this
is
growing
up
Что
ж,
наверное,
это
взросление.
Well
I
guess
this
is
growing
up
Что
ж,
наверное,
это
взросление.
Well
I
guess
this
is
growing
up
Что
ж,
наверное,
это
взросление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DELONGE THOMAS, HOPPUS MARK, RAYNOR SCOTT
Attention! Feel free to leave feedback.