Lyrics and translation Blink-182 - Last Train Home
Late
at
night
on
mercy
street
Поздно
ночью
на
Улице
милосердия
The
summer
air
is
way
too
sweet
Летний
воздух
немного
слишком
сладостен
The
way
I
feel
inside
is
worse
than
poison
Я
чувствую
себя
хуже,
чем
отравленный
Washed
up
standing
on
a
beach
Выброшенный
на
берег,
я
стою
на
берегу,
Something
inside
is
incomplete
Чувствую
внутри
какую-то
неполноту
I'm
on
the
bay
for
one
more
night
of
mourning
Я
притупляю
боль
ради
ещё
одной
ночи
стенаний
This
is
the
one
last
time
Это
последний
раз
I
promise
one
last
time
Я
обещаю
в
последний
раз
(I'll
take
the
last
train
home)
(The
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
(Последний
поезд
до
дома)
(I'll
take
the
last
train
home)
(The
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
(Последний
поезд
до
дома)
(I'll
take
the
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
The
only
time
I
feel
alive
is
when
I
find
something
I
would
die
for
Единственное
время,
когда
я
чувствую
себя
живым,
это
когда
я
нахожу
что-то,
ради
чего
стоит
умереть
(The
last
train
home)
(Последний
поезд
до
дома)
(I'll
take
the
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
The
only
time
I
feel
alive
is
when
I
find
something
I
would
die
for
Единственное
время,
когда
я
чувствую
себя
живым,
это
когда
я
нахожу
что-то,
ради
чего
стоит
умереть
(The
last
train
home)
(Последний
поезд
до
дома)
The
tidal
wave
and
aftermath
Приливная
волна
и
похмелье
I'm
seasick
from
the
years
we've
passed
У
меня
морская
болезнь
от
лет,
которые
мы
провели
Adrift
at
sea
with
no
one
left
to
rescue
Дрейфую
среди
волн,
и
некому
меня
спасти
Tonic
and
a
fifth
of
gin
Тоник
и
четверть
джина
She
said
goodbye
and
left
again
Она
сказала
"Прощай!"
и
снова
ушла
These
empty
rooms
are
deafening
without
you
Эти
пустые
комнаты
оглушительны
без
тебя
This
is
one
last
time
Это
последний
раз
I
promise
one
last
time
Я
обещаю
в
последний
раз
(I'll
take
the
last
train
home)
(The
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
(Последний
поезд
до
дома)
(I'll
take
the
last
train
home)
(The
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
(Последний
поезд
до
дома)
(I'll
take
the
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
The
only
time
I
feel
alive
is
when
I
find
something
I
would
die
for
Единственное
время,
когда
я
чувствую
себя
живым,
это
когда
я
нахожу
что-то,
ради
чего
стоит
умереть
(The
last
train
home)
(Последний
поезд
до
дома)
(I'll
take
the
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
The
only
time
I
feel
alive
is
when
I
find
something
I
would
die
for
Единственное
время,
когда
я
чувствую
себя
живым,
это
когда
я
нахожу
что-то,
ради
чего
стоит
умереть
(The
last
train
home)
(Последний
поезд
до
дома)
Life's
so
strange
Жизнь
такая
странная
Time
won't
change
Время
не
изменится,
The
world
slips
by,
unafraid
Мир
проскальзывает
мимо,
бесстрашный,
And
she
never
gave
much
anyway
А
она
всё
равно
никогда
не
давала
много
Life's
so
strange
Жизнь
такая
странная
(I'll
take
the
last
train
home)
(The
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
(Последний
поезд
до
дома)
(I'll
take
the
last
train
home)
(The
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
(Последний
поезд
до
дома)
(I'll
take
the
last
train
home)
(The
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
(Последний
поезд
до
дома)
(I'll
take
the
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
The
only
time
I
feel
alive
is
when
I
find
something
I
would
die
for
Единственное
время,
когда
я
чувствую
себя
живым,
это
когда
я
нахожу
что-то,
ради
чего
стоит
умереть
(The
last
train
home)
(Последний
поезд
до
дома)
(I'll
take
the
last
train
home)
(Я
сяду
на
последний
поезд
до
дома)
The
only
time
I
feel
alive
is
when
I
find
something
I
would
die
for
Единственное
время,
когда
я
чувствую
себя
живым,
это
когда
я
нахожу
что-то,
ради
чего
стоит
умереть
(The
last
train
home)
(Последний
поезд
до
дома)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Barker, Mark Hoppus, John William Feldmann, Matthew Thomas Skiba
Attention! Feel free to leave feedback.