blurblur - 2050 - translation of the lyrics into German

2050 - blurblurtranslation in German




2050
2050
I don't want
Ich will nicht
Another time
noch einmal
Be set aside
beiseite geschoben werden
As you know
Wie du weißt
You got enough
hast du genug
Fuck you, I will leave it now
Vergiss es, ich gehe jetzt
You got me twice
Du hast mich zweimal erwischt
You can't remind
Du kannst mich nicht erinnern
We couldn't save the way we used to live, in fact
Wir konnten die Art, wie wir lebten, nicht retten, tatsächlich
You should not, yeah
solltest du nicht, ja
You should not
Du solltest nicht
Be by my side, oh no
an meiner Seite sein, oh nein
How to stay cheery once it's already the case
Wie bleibt man fröhlich, wenn es bereits so ist?
How to be present when you are out of your head
Wie kann man präsent sein, wenn man nicht bei sich ist?
You're now believing I feel like I'm not the same
Du glaubst jetzt, dass ich mich nicht wie derselbe fühle
Do you realize that you just lost a friend?
Ist dir klar, dass du gerade eine Freundin verloren hast?
Should I stay? Will you get out of my head?
Soll ich bleiben? Wirst du aus meinem Kopf verschwinden?
I'm not afraid, just want to take back a step
Ich habe keine Angst, ich will nur einen Schritt zurücktreten
To tell you that, walking aside's not a pain
Um dir zu sagen, dass es keine Qual ist, neben dir zu gehen
You care of that
Das ist dir wichtig
Another time
Ein anderes Mal
Should I stay? Will you get out of my head?
Soll ich bleiben? Wirst du aus meinem Kopf verschwinden?
I'm not afraid, just want to take back a step
Ich habe keine Angst, will nur einen Schritt zurücktreten
To tell you that, walking aside's not a pain
Um dir zu sagen, dass es keine Qual ist, neben dir zu gehen
You care of that (Yeah, you wanna)
Du kümmerst dich darum (Ja, du willst)
I don't want
Ich will nicht
Another time
noch einmal
Be set aside
beiseite geschoben werden
As you know
Wie du weißt
You got enough
hast du genug
Fuck you, I will leave it now
Vergiss es, ich gehe jetzt
You got me twice
Du hast mich zweimal erwischt
You can't remind
Du kannst mich nicht erinnern
We couldn't save the way we used to live, in fact
Wir konnten die Art, wie wir lebten, nicht retten, tatsächlich
You should not, yeah
solltest du nicht, ja
You should not
Du solltest nicht
Be by my side, oh no
an meiner Seite sein, oh nein
Hope you're not alone
Ich hoffe, du bist nicht allein
Just made this blooper thing I know you didn't want
Habe nur diesen kleinen Fehler gemacht, ich weiß, du wolltest es nicht
I'm fed up, staring at you made me ignorant
Ich habe es satt, dich anzustarren hat mich ignorant gemacht
Awful things came up after we start to convince
Schreckliche Dinge kamen hoch, nachdem wir anfingen, uns zu überzeugen
To love each other when nothing was going right
einander zu lieben, obwohl nichts richtig lief
You are my fear, are you even real?
Du bist meine Angst, bist du überhaupt real?
Gave me your breath, give me now your hand
Gabst mir deinen Atem, gib mir jetzt deine Hand
It can't be real, pinch me over all, pinch me over it, ouuuh
Es kann nicht real sein, zwick mich überall, zwick mich darüber, ouuuh
Don't care about
Kümmere mich nicht um
All the things we've been missing over all the time
all die Dinge, die wir die ganze Zeit über verpasst haben
**Yogurt part because I like that aha**
**Joghurt-Teil, weil ich das mag, aha**
I don't realize
Ich merke es nicht
I don't think about what you gonna say about me
Ich denke nicht darüber nach, was du über mich sagen wirst
You wanna
Du willst
(I'll let you know)
(Ich lasse es dich wissen)
I don't want
Ich will nicht
Another time
noch einmal
Be set aside
beiseite geschoben werden
As you know
Wie du weißt
You got enough
hast du genug
Fuck you, I will leave it now
Vergiss es, ich gehe jetzt
You got me twice
Du hast mich zweimal erwischt
You can't remind
Du kannst mich nicht erinnern
We couldn't save the way we used to live, in fact
Wir konnten die Art, wie wir lebten, nicht retten, tatsächlich
You should not, yeah
solltest du nicht, ja
You should not
Du solltest nicht
Be by my side, oh no
an meiner Seite sein, oh nein
(I'll let you know)
(Ich lasse es dich wissen)





Writer(s): Blurblur Blurblur


Attention! Feel free to leave feedback.