Lyrics and translation blurblur - Don't Need Ya!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Need Ya!
Не нуждаюсь в тебе!
I
don't
even
know,
what
you
dream
about?
Я
даже
не
знаю,
о
чём
ты
мечтаешь?
What
do
you
think?
Как
думаешь,
Where
I'm
now?
где
я
сейчас?
Will
the
sun
give
me
hopes?
Подарит
ли
мне
солнце
надежду?
How
to
get
inside
the
things
that
you
love
Как
проникнуть
в
то,
что
ты
любишь.
I'll
don't
give
you
all
these
answers
in
a
short
time,
now
Я
не
дам
тебе
всех
ответов
прямо
сейчас,
You'll
be
afraid
to
hear
that
I'm
against
you
from
now
Ты
испугаешься,
узнав,
что
я
против
тебя,
I
won't
worry
'bout
you
if
I
run
into
you
in
a
store
Я
не
буду
волноваться,
если
встречу
тебя
в
магазине,
I
feel
like
I
didn't
really
say
yet,
but
Кажется,
я
ещё
не
сказал,
но
I
don't
need
you
anymore
Я
больше
не
нуждаюсь
в
тебе.
Even
looking
slowly
at
you,
nothing's
good
Даже
если
медленно
смотрю
на
тебя,
ничего
хорошего.
Don't
need
you
anymore
Не
нуждаюсь
в
тебе
больше.
Feel
like
you
try
to
get
it
right
Кажется,
ты
пытаешься
все
исправить.
Don't
be
sorry
you
were
not
the
one
Не
извиняйся,
ты
была
не
той.
Usual
things
made
you
fucked
up
Обычные
вещи
испортили
тебя.
I
packed
my
bags
and
went
far
away
Я
собрал
вещи
и
уехал
далеко.
Far
from
these
thoughts
Вдали
от
этих
мыслей.
But
you
know,
reflections
are
Но
знаешь,
что
отражения
Out
of
control,
were
you
dreaming
or?
выходят
из-под
контроля,
или
это
тебе
снилось?
I
feel
like
I've
been
bored
about
it
Мне
кажется,
мне
это
наскучило.
You
know
I'm
falling
into
something
lazy
Знаешь,
я
становлюсь
ленивым,
When
you
get
judged
into
all
their
parties
когда
ты
втянута
во
все
эти
вечеринки.
It
made
me
leave
those
many
times
Это
заставляло
меня
уходить
много
раз.
Now
I
don't
care
about
what
they
say
about
me
Теперь
мне
плевать,
что
они
говорят
обо
мне.
I
give
a
fuck
to
the
lost
friends
who
cheated
on
me
Мне
плевать
на
потерянных
друзей,
которые
мне
изменили.
Getting
into
their
shit
games
isn't
a
good
way
Ввязываться
в
их
дерьмовые
игры
- не
выход.
I
don't
even
know
if
they
loved
me,
but
Я
даже
не
знаю,
любили
ли
они
меня,
но
I
don't
need
you
anymore
Я
больше
не
нуждаюсь
в
тебе.
Even
looking
slowly
at
you,
nothing's
good
Даже
если
медленно
смотрю
на
тебя,
ничего
хорошего.
Don't
need
you
anymore
Не
нуждаюсь
в
тебе
больше.
Feel
like
you
try
to
get
it
right
Кажется,
ты
пытаешься
все
исправить.
Don't
be
sorry
you
were
not
the
one
Не
извиняйся,
ты
была
не
той.
Usual
things
made
you
fucked
up
Обычные
вещи
испортили
тебя.
I
packed
my
bags
and
went
far
away
Я
собрал
вещи
и
уехал
далеко.
I
don't
need
you
anymore
Я
больше
не
нуждаюсь
в
тебе.
Even
looking
slowly
at
you,
nothing's
good
Даже
если
медленно
смотрю
на
тебя,
ничего
хорошего.
Don't
need
you
anymore
Не
нуждаюсь
в
тебе
больше.
Feel
like
you
try
to
get
it
right
Кажется,
ты
пытаешься
все
исправить.
Don't
be
sorry
you're
not
the
one
Не
извиняйся,
ты
была
не
той.
Usual
things
made
you
fucked
up
Обычные
вещи
испортили
тебя.
I
packed
my
bags
and
went
far
away
Я
собрал
вещи
и
уехал
далеко.
I
packed
my
bags
and
went
far
away
Я
собрал
вещи
и
уехал
далеко.
I
feel
like
I've
been
bored
about
it
Мне
кажется,
мне
это
наскучило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blurblur Blurblur
Attention! Feel free to leave feedback.