blxty feat. kuru - Texas - translation of the lyrics into German

Texas - kuru , blxty translation in German




Texas
Texas
(Ten more minutes, I'll be outside)
(Noch zehn Minuten, ich bin draußen)
(Okay)
(Okay)
(Yeah, yeah, yea-ah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja-ah, ja, ja)
I been restless (Yeah yeah)
Ich bin rastlos (Ja, ja)
Tell me what you're doing down in Texas (Yeah yeah)
Sag mir, was machst du in Texas (Ja, ja)
Every time you call my name it leaves me breathless (Ooh)
Jedes Mal, wenn du meinen Namen sagst, raubt es mir den Atem (Ooh)
Wanna go? I'll put your name up on the guest list (On the guest list)
Willst du mit? Ich setze deinen Namen auf die Gästeliste (Auf die Gästeliste)
Down in Texas
Unten in Texas
She's down in Texas
Sie ist unten in Texas
You're down in Texas
Du bist unten in Texas
I'll put you on the guestlist (Yea-ah)
Ich setze dich auf die Gästeliste (Ja-ah)
Down in Texas
Unten in Texas
She's down in Texas
Sie ist unten in Texas
You're down in Texas
Du bist unten in Texas
I'll put you on the guestlist (Yea-ah)
Ich setze dich auf die Gästeliste (Ja-ah)
I don't wanna look at you right now
Ich will dich jetzt nicht ansehen
I don't wanna talk to you right now
Ich will jetzt nicht mit dir reden
How can you smile at me right now? Ugh
Wie kannst du mich jetzt anlächeln? Ugh
Look at my face girl, turn around
Sieh mein Gesicht an, Mädchen, dreh dich um
Why do you yell at me so loud?
Warum schreist du mich so laut an?
Do you want me here around or, not?
Willst du mich hier haben oder nicht?
You're gonna play me then tell all your friends about it
Du wirst mich verarschen und dann all deinen Freundinnen davon erzählen
And you know what? I ain't even mad about it
Und weißt du was? Ich bin nicht mal sauer deswegen
Hop on a jet and forget about it
Steig in einen Jet und vergiss es einfach
And you messed with the team now you're lookin' so stupid
Und du hast dich mit dem Team angelegt, jetzt siehst du so dumm aus
Seven and Lastplace and Helix stay suited
Seven und Lastplace und Helix sind immer bereit
Joined the VC and you just went muted
Du bist dem VC beigetreten und einfach stumm geworden
Went offline like you just got booted
Bist offline gegangen, als wärst du rausgeflogen
I don't wanna talk 'bout that shit how you lied to my face
Ich will nicht über den Mist reden, wie du mich angelogen hast
Talkin' 'bout it I'm impatient
Darüber zu reden, macht mich ungeduldig
I don't want you in my station
Ich will dich nicht in meiner Nähe haben
Hop on that plane I ain't playin'
Steig in das Flugzeug, ich mache keine Witze
I'm in New York I'm just waitin'
Ich bin in New York, ich warte nur
For you
Darauf, dass du
To come to your senses
zur Besinnung kommst
And I can't handle the constant offenses
Und ich kann die ständigen Angriffe nicht ertragen
You're up in Texas I'm on my defenses
Du bist in Texas, ich bin in Verteidigungshaltung
You say you love me your constant pretendin'
Du sagst, du liebst mich, dein ständiges Vorspielen
I don't know what to do when I'm steady on these fences 'bout you
Ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn ich ständig unentschlossen bin wegen dir
I been restless (Yeah yeah)
Ich bin rastlos (Ja, ja)
Tell me what you're doing down in Texas (Yeah yeah)
Sag mir, was machst du in Texas (Ja, ja)
Every time you call my name it leaves me breathless (Ooh)
Jedes Mal, wenn du meinen Namen sagst, raubt es mir den Atem (Ooh)
Wanna go? I'll put your name up on the guest list (On the guest list)
Willst du mit? Ich setze deinen Namen auf die Gästeliste (Auf die Gästeliste)
Down in Texas
Unten in Texas
She's down in Texas
Sie ist unten in Texas
You're down in Texas
Du bist unten in Texas
I'll put you on the guestlist (Yea-ah)
Ich setze dich auf die Gästeliste (Ja-ah)
Down in Texas
Unten in Texas
She's down in Texas
Sie ist unten in Texas
You're down in Texas
Du bist unten in Texas
I'll put you on the guestlist (Yea-ah)
Ich setze dich auf die Gästeliste (Ja-ah)
(On the guest list)
(Auf die Gästeliste)
(Put you on the guestlist)
(Setze dich auf die Gästeliste)
(Put you on the guestlist)
(Setze dich auf die Gästeliste)
(Down in Texas)
(Unten in Texas)
Sitting here doing this it almost feels like we're a real light music club, doesn't it? (Seven)
Wenn wir hier so sitzen und das machen, fühlt es sich fast so an, als wären wir ein echter Musikclub, nicht wahr? (Seven)
Yeah, but we are a light music club
Ja, aber wir sind ein Musikclub
Okay, that should do it then
Okay, das sollte es dann sein
Oh, great!
Oh, großartig!
(Lastplace)
(Lastplace)





Writer(s): Willie Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.