bnkr44 feat. Fares & Erin - Disordine (feat. Fares & Erin) - translation of the lyrics into German

Disordine (feat. Fares & Erin) - Fares , bnkr44 translation in German




Disordine (feat. Fares & Erin)
Unordnung (feat. Fares & Erin)
Ho sbagliato mille cose, lasciato che ansia e paura agissero per me
Ich habe tausend Dinge falsch gemacht, ließ Angst und Furcht für mich handeln
E ora so perché poi sono cambiate le cose
Und jetzt weiß ich, warum sich die Dinge dann geändert haben
Ancora che rimuovo, ho sempre voglia di fare poco
Immer noch verdränge ich, habe immer wenig Lust, etwas zu tun
Mentre tutto va a fuoco
Während alles in Flammen steht
Penso sempre a cose grandi, i tuoi sogni che odio
Ich denke immer an große Dinge, deine Träume, die ich hasse
Non voglio manco guardarti in faccia se ti trovo
Ich will dir nicht mal ins Gesicht sehen, wenn ich dich finde
Mia cara apatia, sei tornata di nuovo
Meine liebe Apathie, du bist wieder zurückgekehrt
La testa sulle nuvole ed i piedi nel vuoto
Den Kopf in den Wolken und die Füße im Leeren
E non è niente di personale
Und es ist nichts Persönliches
Se mentre fumo ti penso un po'
Wenn ich beim Rauchen ein wenig an dich denke
E i mille pezzi che ho d'aggiustare
Und die tausend Stücke, die ich reparieren muss
Dеntro di me dovrei cercarli un po'
In mir drin sollte ich sie ein wenig suchen
E ora non ricordi chе
Und jetzt erinnerst du dich nicht, dass
Ci sentivamo morti se
Wir uns tot fühlten, wenn
Non stavamo accanto
Wir nicht beieinander waren
Non stavamo accanto
Wir nicht beieinander waren
E passano i giorni e
Und die Tage vergehen und
Vivo nel disordine
Ich lebe in der Unordnung
Non trovo spazio
Ich finde keinen Platz
E non trovo spazio, ma noia
Und ich finde keinen Platz, nur Langeweile
Però ancora non dormo
Aber ich schlafe immer noch nicht
Resto qui nel mio mondo
Ich bleibe hier in meiner Welt
Ed è già finito un giorno
Und ein Tag ist schon vorbei
Che forse è durato troppo
Der vielleicht zu lange gedauert hat
E passano i giorni e
Und die Tage vergehen und
Vivo nel disordine
Ich lebe in der Unordnung
Non trovo spazio
Ich finde keinen Platz
E non trovo spazio, ma noia
Und ich finde keinen Platz, nur Langeweile
È la fine del mondo e tutto intorno
Es ist das Ende der Welt und alles ringsum
Non sembrava così male
Schien nicht so schlimm
Ci buttiamo dalle scale (Dalle scale)
Wir stürzen uns die Treppe hinunter (Die Treppe hinunter)
Dentro un concerto che non mi piace
In einem Konzert, das mir nicht gefällt
Poi ci perdiamo e facciamo pace
Dann verlieren wir uns und schließen Frieden
Sola la notte, una fila di botte
Allein die Nacht, eine Reihe von Schlägen
Tornare non è facile
Zurückzukehren ist nicht einfach
E non è niente di personale
Und es ist nichts Persönliches
Se t'allontano, ti guardo un po'
Wenn ich dich wegstoße, schaue ich dich ein wenig an
Troppi canali da cancellare
Zu viele Kanäle zum Löschen
Hai detto che vieni a aiutarmi o no?
Hast du gesagt, du kommst mir helfen oder nicht?
E ora non ricordi che
Und jetzt erinnerst du dich nicht, dass
Ci sentivamo morti se
Wir uns tot fühlten, wenn
Non stavamo accanto
Wir nicht beieinander waren
Non stavamo accanto
Wir nicht beieinander waren
Non passano i giorni e
Die Tage vergehen nicht und
Vivo nel disordine
Ich lebe in der Unordnung
Non trovo spazio
Ich finde keinen Platz
E non trovo spazio, ma noia
Und ich finde keinen Platz, nur Langeweile
Però ancora non dormo
Aber ich schlafe immer noch nicht
Resto qui nel mio mondo
Ich bleibe hier in meiner Welt
Ed è già finito un giorno
Und ein Tag ist schon vorbei
Che forse è durato troppo
Der vielleicht zu lange gedauert hat
E passano i giorni e
Und die Tage vergehen und
Vivo nel disordine
Ich lebe in der Unordnung
Non trovo spazio
Ich finde keinen Platz
E non trovo spazio, ma noia
Und ich finde keinen Platz, nur Langeweile





Writer(s): Pietro Serafini, Dario Lombardi


Attention! Feel free to leave feedback.