Lyrics and translation bob - Bliss (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bliss (Acoustic)
Блаженство (Акустика)
Samahan
mo
ako
sa
kung
saan
Пойдём
со
мной,
Hawakan
ang
aking
kamay
sabay
maglalakbay
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
отправимся
в
путешествие,
'Pagkat
sa
atin
ang
gabi
Потому
что
эта
ночь
наша,
Sa
atin
ang
gabi
Эта
ночь
наша.
O,
heto
ramdam
ko
ang
tamis
О,
я
чувствую
эту
сладость,
At
ang
pintig
ng
puso
ko
na
kay
bilis
И
моё
сердце
бьётся
так
быстро.
Ang
iyong
tingin
para
akong
nilalambing
Твой
взгляд
ласкает
меня,
Nakakabitin
Это
сводит
с
ума.
Mga
halik,
ako
sayo'y
nananabik
Твои
поцелуи,
я
жажду
их,
Kaya
tumahimik
Так
что
помолчи,
'Pagkat
sa
atin
ang
gabi
Ведь
эта
ночь
наша,
O,
sa
atin
ang
gabi
О,
эта
ночь
наша.
O,
heto
ramdam
ko
ang
tamis
О,
я
чувствую
эту
сладость,
At
ang
pintig
ng
puso
ko
na
kay
bilis
И
моё
сердце
бьётся
так
быстро.
O
heto
na,
lalamig
ang
pawis
О,
вот-вот,
и
пот
остынет,
At
ang
takbo
ng
isip
ko
ay
kay
bilis
А
мои
мысли
несутся
так
быстро.
Yakapin
mo
ako
Обними
меня,
'Wag
bibitawan
Не
отпускай,
Pangako
sa'yo
Обещаю
тебе.
O,
yakapin
mo
ako
О,
обними
меня.
O,
heto
ramdam
ko
ang
tamis
О,
я
чувствую
эту
сладость,
At
ang
pintig
ng
puso
ko
na
kay
bilis
И
моё
сердце
бьётся
так
быстро.
O
heto
na,
lalamig
ang
pawis
О,
вот-вот,
и
пот
остынет,
At
ang
takbo
ng
isip
ko
ay
kay
bilis
А
мои
мысли
несутся
так
быстро,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard P Schnaars, Robert C Caprio
Album
Bob Ep
date of release
30-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.