Boku no Lyric no Boyomi - Sub / Objective - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boku no Lyric no Boyomi - Sub / Objective




Sub / Objective
Субъект / Объект
架けた橋 遠ざかり 遠回り
Сожжённые мосты, далёкий путь, обходные пути
Behave like a blindness
Веду себя как слепец
取り返しつかない所まで
До точки невозврата
一人ベットで毛布に包まり
Один в постели, укутанный в одеяло
告げる現実にgood-bye
Прощаюсь с реальностью
数倍に膨らんだ悪夢
Кошмары, разросшиеся в несколько раз
簡単に物事を投げ出し
С лёгкостью всё бросаю
No matter what I do
Неважно, что я делаю
全て未来は決まってる
Всё в будущем предопределено
そんな振りをした
Я делал вид, что так и есть
そして夜が訪れた
И вот наступила ночь
悲しみが空を覆った
Печаль окутала небо
放り出されたまっくらやみ
Выброшенный в кромешную тьму
見失わないように心研ぎ澄まし
Обостряю чувства, чтобы не потеряться
塗りつぶすグレーにna na na na
Закрашиваю серым na na na na
夜中にふと気づくisolation
Посреди ночи внезапно осознаю своё одиночество
なんか泣きたくなるな
Так хочется плакать
Afterglow 照らすオレンジ
Закатное сияние освещает оранжевым
Afterwards 全て終われば
Когда всё закончится
泣いたりしなくて済むのかな
Перестану ли я плакать?
Afterglow 照らすオレンジ
Закатное сияние освещает оранжевым
Afterwards 全て終われば
Когда всё закончится
泣いたりしなくて済むのかな
Перестану ли я плакать?
I deceived other everyone
Я обманывал всех
いつしかすり替わる一人称から三人称へ
Незаметно переключаюсь с "я" на "он"
二元論でしか世界を観れないのは哀しい
Грустно видеть мир только в чёрно-белых тонах
全てにapathyだから魂奪われて融ける
Апатия ко всему, моя душа украдена и тает
いつしか物を見ている自分を見るようになった
Я начал наблюдать за собой, наблюдающим за чем-то
人からどう見えてんのか それだけ気にしてる
Меня волнует только то, как я выгляжу в глазах других
なんて素晴らしい人生だろう
Какая замечательная жизнь!
"Check this!!""Check this!!"
"Зацени!""Зацени!"
叫ぶ自分をobjectiveに眺める
Объективно наблюдаю за собой кричащим
急にどうでも良くなって 投げ出す何もかも
Внезапно всё становится безразлично, бросаю всё
そして拾い集める また泣いてるよ
И снова собираю по кусочкам, снова плачу
Daybreak また夜が明ける
Рассвет, снова наступает утро
Describe 僕を貫く
Опиши, что пронзает меня
涙で何かが変わるかなぁ
Изменят ли что-нибудь слёзы?
Daybreak また夜が明ける
Рассвет, снова наступает утро
Describe 僕を貫く
Опиши, что пронзает меня
涙で何かが変わるかなぁ
Изменят ли что-нибудь слёзы?
I deceived even myself...
Я обманывал даже самого себя...





Writer(s): ぼくのりりっくのぼうよみ, Darei, darei


Attention! Feel free to leave feedback.