Lyrics and translation bolboi kuroro - Never that
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
fühlt
sich
leben
leicht
an
und
alles
klappt
Иногда
жизнь
кажется
легкой
и
все
получается
Doch
genau
in
den
Momenten
hab'
ich
Angst
davor,
was
nicht
passt
Но
именно
в
такие
моменты
я
боюсь
того,
что
не
подходит
Und
ich
dacht',
ich
mach'
kein
Song
mehr
über
dich
И
я
думал,
что
больше
не
буду
писать
о
тебе
песню
Ich
dacht'
alles
wär'
gesagt,
doch
(alles
wär'
gesagt,
doch)
Я
думал,
все
уже
сказано,
но
(все
было
сказано,
но)
Du
kommst
immer
back
in
mein
Life,
in
die
Thoughts
Ты
всегда
возвращаешься
в
мою
жизнь,
в
мои
мысли
Egal,
in
welcher
Farbform
(egal,
in
welcher
Farbform)
Неважно,
какая
цветовая
форма
(неважно,
какая
цветовая
форма)
Doch
mein
Herz
ist
kalt,
ich
bin
so
allein
Но
мое
сердце
холодно,
я
так
одинок
Es
gibt
keinen
Song
mehr,
der
mich
heilt
Больше
нет
песни,
которая
меня
исцеляет
Keine
Sonne,
die
mehr
scheint
Нет
солнца,
которое
больше
светит
Solche
Gedanken
komm'n
mir
stark
vor
Такие
мысли
кажутся
мне
сильными
Doch
das
sind
sie
nicht
Но
они
не
Man,
ich
muss
klarkomm'n
Чувак,
мне
нужно
ладить
Ich
muss
wieder
nach
vor
мне
нужно
вернуться
Und
schmeiß
den
Schadstoff
И
выбросьте
загрязнитель
Aus
meine'm
System
von
Bord
Из
моей
системы
на
борту
Hat'
mich
verfahr'n
doch
я
потерялся
Ey,
ich
find'
schon
den
Weg
zurück
Эй,
я
найду
дорогу
назад
Jede
Reise
beginnt
mit
'nem
kleinen
Schritt
Каждое
путешествие
начинается
с
маленького
шага
Ja,
Stück
für
Stuck,
ja
Да,
понемногу,
да
Jede
Reise
beginnt,
ja
Каждое
путешествие
начинается,
да
Jede
Reise
beginnt
mit
'nem
kleinen
Schritt
Каждое
путешествие
начинается
с
маленького
шага
Hör
mir
zu,
ich
habe
mich
verlauf'n
Послушай
меня,
я
потерялся
Vielleicht
holst
du
mich
daraus
und
Может
быть,
ты
вытащишь
меня
из
этого
и
Vielleicht
kann
ich
danach
wieder
irgendetwas
glauben
Может
быть,
после
этого
я
снова
смогу
во
что-то
поверить
Von
Liebe
oder
Gott,
ich
weiß
auch
nicht
О
любви
или
Боге
я
тоже
не
знаю
Hauptsache
es
gibt
Halt
Главное,
что
есть
поддержка
Hauptsache
am
Ende
bin
ich
nicht
mehr
so
allein
Главное,
что
в
конце
концов
я
уже
не
такой
одинокий
Hauptsache
sie
bleibt
Главное,
чтобы
она
осталась
Die
Angst,
die
da
spricht,
ja
die
hab'
ich
von
dir
Страх,
который
говорит
там,
да,
я
получил
это
от
тебя
Ich
warte
darauf,
dass
es
nicht
funktioniert
жду,
пока
не
сработает
Ja,
dass
da
irgendwas
ist
Да,
там
что-то
есть
Die
Messages
ausbleiben,
sie
mich
vergisst
Сообщения
перестают
приходить,
она
меня
забывает.
Ich
starre
mein
Handy
an,
bis
es
vibriert
Я
смотрю
на
свой
телефон,
пока
он
не
завибрирует
Das
Gesicht
in
der
Cam,
ja
das
kann
nicht
von
mir
sein
Лицо
в
камере,
да,
оно
не
может
быть
моим.
Doch
ich
hab's
so
oft
geseh'n
Но
я
видел
это
так
много
раз
Dass
das
alles
nichts
wird
Что
ничего
из
этого
не
сработает
Dass
die
Zeit
nur
vergeht
Это
время
просто
летит
Und
wir
uns
beide
verwirr'n
И
мы
оба
запутались
Eyo,
corny
shit
wie
diesen
muss
man
sagen,
ja
Эй,
такая
банальная
ерунда,
ты
должен
сказать,
да
Denn
manchmal
ist
er
true,
huh?
(manchmal
ist
er
true)
Потому
что
иногда
он
правдив,
да?
(иногда
это
правда)
Würd'
ich
mich
schwerer
verlieben,
hätt'
ich
nicht
so
schlimme
Phasen
in
mei'm
Leben
Если
бы
я
влюбился
сильнее,
в
моей
жизни
не
было
бы
таких
плохих
периодов.
Ja,
und
alles
wäre
gut,
huh?
(alles
wäre
gut)
Да
и
всё
бы
было
хорошо,
да?
(все
было
бы
хорошо)
I
dunno,
vielleicht
wär'
es
das,
velleicht
aber
nicht
Не
знаю,
может
быть,
так
оно
и
есть,
а
может
и
нет.
Vielleicht
wär'
ich
dann
viel
leerer,
weil
die
Liebe
mir
was
gibt
Может
быть,
тогда
я
был
бы
намного
пустее,
потому
что
любовь
дает
мне
что-то
Oder
gab,
die
Beziehung'n
die
ich
hat',
ham
mich
geprägt
Или
отношения,
которые
у
меня
есть,
сформировали
меня.
Ich
möchte
nicht
drum
trauern,
ja
ich
hoffe
nur
du
lebst
dein
Live
Я
не
хочу
оплакивать
это,
я
просто
надеюсь,
что
ты
проживешь
свою
жизнь
Ohne
mich,
doch
mit
allem,
was
wir
hatten
Без
меня,
но
со
всем,
что
у
нас
было
Mit
der
Family,
mit
den
Freunden,
mit
den
Sachen
С
семьей,
с
друзьями,
с
вещами
Die
uns
stark
machten,
groß
machten,
ey
Те,
кто
сделал
нас
сильными,
сделали
нас
великими,
эй
Ich
hoffe
du
kannst
ihm
geben,
was
du
mir
gabst,
bae
Надеюсь,
ты
сможешь
дать
ему
то
же,
что
и
мне,
детка.
Ich
bin
ein
Unikat
und
lebe
hier
mein
Life
Я
уникален
и
живу
здесь
своей
жизнью
Ich
habe
mich
verändert,
ja
ich
gehe
mit
der
Zeit
Я
изменился,
да,
я
иду
в
ногу
со
временем
Ich
fühle
mich
viel
besser
als
es
jemals
war
Я
чувствую
себя
намного
лучше,
чем
когда-либо
Meine
Deamons
klopfen
an,
aber
ich
geb'
nicht
nach
Мои
демоны
стучатся,
но
я
не
сдамся.
Never
that,
ja
Никогда
так,
да
Never
that,
ja
Никогда
так,
да
Never
that,
ja
Никогда
так,
да
Never
that,
never
that,
never
Никогда
это,
никогда
это,
никогда
Wo
fühlt
sich
Leben
leicht
an?
Где
жизнь
кажется
легкой?
Wo
komm'
ich
wieder
weiter?
Куда
мне
идти
дальше?
Wo
fühlt
sich
Leben
leicht
an?
Где
жизнь
кажется
легкой?
Wo
komm'
ich
wieder
weiter?
Куда
мне
идти
дальше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Scharpf
Attention! Feel free to leave feedback.