Lyrics and translation Boom Boom Kid - Cuando Se Alineen los Planetas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Alineen los Planetas
Когда сойдутся планеты
Hacía
el
infinito
y
más
К
бесконечности
и
далее
Volaremos
junto
a
un
sol
Мы
полетим
вместе
с
солнцем
El
mar
nos
abrazará
al
vernos
juntos
en
la
arena
Море
обнимет
нас,
когда
увидит
вместе
на
песке
Vuela
y
sueña
libre
sin
cesar
Лети
и
мечтай
свободно,
не
переставая
Deja
todo
lo
que
ya
no
da
Оставь
все,
что
больше
не
дает
Sueña
y
relaja,
ya
verás
cómo
se
alinean
los
planetas
Мечтай
и
расслабляйся,
ты
увидишь,
как
сойдутся
планеты
Rumbo
al
infinito
iré
В
бесконечность
я
отправлюсь
Guapo
y
ya
limpio
a
ti
Опрятный
и
чистый
для
тебя
Y
con
el
corazón
sano
no
hay
por
qué
extrañar
lo
que
apena
И
со
здоровым
сердцем
не
нужно
тосковать
о
том,
что
печалит
Vuela
y
sueña
libre
sin
cesar
Лети
и
мечтай
свободно,
не
переставая
Deja
todo
lo
que
ya
no
da
Оставь
все,
что
больше
не
дает
Sueña
y
relaja,
ya
verás
cómo
se
alinean
los
planetas
Мечтай
и
расслабляйся,
ты
увидишь,
как
сойдутся
планеты
¡Un,
dos,
tres!
Раз,
два,
три!
Hacía
el
infinito
y
más
К
бесконечности
и
далее
Volaremos
junto
a
un
sol
Мы
полетим
вместе
с
солнцем
Todo
el
mal
se
marchará
al
vernos
juntos
en
la
arena
Все
зло
исчезнет,
когда
увидит
вместе
нас
на
песке
Vuela
y
sueña
libre
sin
cesar
Лети
и
мечтай
свободно,
не
переставая
Deja
todo
lo
que
ya
no
da
Оставь
все,
что
больше
не
дает
Sueña
y
relaja,
ya
verás
cómo
se
alinean
los
planetas
Мечтай
и
расслабляйся,
ты
увидишь,
как
сойдутся
планеты
Rumbo
al
infinito
iré
В
бесконечность
я
отправлюсь
Rumbo
al
infinito
y
más
В
бесконечность
и
далее
Rumbo
al
infinito,
ajá
В
бесконечность,
да
Rumbo
al
infinito
tú
y
yo
В
бесконечность
ты
и
я
Cuando
se
alineen
los
planetas,
ajá
Когда
сойдутся
планеты,
да
Cuando
se
alineen
los
planetas,
ajá
Когда
сойдутся
планеты,
да
Cuando
se
alineen
los
planetas,
acá
Когда
сойдутся
планеты,
вот
Cuando
se
alineen
los
planetas,
acá
Когда
сойдутся
планеты,
вот
Cuando
se
alineen
los
planetas
Когда
сойдутся
планеты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Damian Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.