Boom Boom Kid - Te Acordás de Jimbo? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boom Boom Kid - Te Acordás de Jimbo?




I need your face in my shoulder
Мне нужно, чтобы ты уткнулась лицом в мое плечо
I need your face in my shoulder again
Мне снова нужно, чтобы ты уткнулась лицом в мое плечо
I know you try to be a men
Я знаю, ты пытаешься быть мужчиной
Oh boy don't try to hurry up no no no
О, мальчик, не пытайся торопиться, нет, нет, нет
I need your face in my shoulder
Мне нужно, чтобы ты уткнулась лицом в мое плечо
I need your face in my shoulder again
Мне снова нужно, чтобы ты уткнулась лицом в мое плечо
Don't you know nature is so wise
Разве ты не знаешь, что природа так мудра
Don't you know sometimes nature is slow
Разве ты не знаешь, что иногда природа медлительна
But she always knows me
Но она всегда знает меня
She always buoy, she always beat me, she always, always oh...
Она всегда на плаву, она всегда побеждает меня, она всегда, всегда о...
If you have twenty four, sixty one or twenty five years
Если вам двадцать четыре, шестьдесят один или двадцать пять лет
And I tell again Madurar no es crecer
И я снова говорю Мадурару, что это не так страшно
I need your face in my shoulder
Мне нужно, чтобы ты уткнулась лицом в мое плечо
I need your face in my shoulder again
Мне снова нужно, чтобы ты уткнулась лицом в мое плечо
I know you try to be a men
Я знаю, ты пытаешься быть мужчиной
Oh boy don't try to hurry up no no no
О, мальчик, не пытайся торопиться, нет, нет, нет
I need your face in my shoulder
Мне нужно, чтобы ты уткнулась лицом в мое плечо
I need your face in my shoulder again
Мне снова нужно, чтобы ты уткнулась лицом в мое плечо
Don't you know I need you so wise
Разве ты не знаешь, что ты нужна мне такой мудрой
Don't you know sometimes I need you so more
Разве ты не знаешь, что иногда ты нужен мне гораздо больше
But she always knows me
Но она всегда знает меня
But she always buoy, but she always beat me, she always, always oh...
Но она всегда на плаву, но она всегда побеждает меня, она всегда, всегда о...
If you have twenty four, sixty one or twenty old five years
Если вам двадцать четыре, шестьдесят один или двадцать пять лет
And I tell again madurar no es crecer
И я снова говорю мадурару, что это не так страшно
And your burning your life going fast like the wind
И ты сгораешь, твоя жизнь летит быстро, как ветер.
Trying to be a men, driving fast cars, drinking to other wine, smoke
Пытаюсь быть мужчиной, гоняю на быстрых машинах, пью с другими вино, курю
Madurar no es crecer, no es crecer por suerte
Мадурар, нет никакого крекера, нет никакого крекера для суэрте
Bah, que importa,
Ба, что важно,
But I need your face in my shoulder again
Но мне снова нужно, чтобы ты уткнулась лицом в мое плечо





Writer(s): Carlos Damian Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.