boybrandxn - Goodbye I Guess - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation boybrandxn - Goodbye I Guess




Goodbye I Guess
Думаю, до свидания
I just wanna rewind
Я просто хочу отмотать назад
Ay, I thought about this three times (Three times)
Да, я думал об этом три раза (Три раза)
Got me asking all the reasons why (Reasons why)
Ты заставляешь меня спрашивать о причинах, почему причинах, почему)
Ay, and why'd you say goodbye (Goodbye)
Да, и почему ты сказал "прощай" (До свидания)
I ain't ready for you to go and leave my side (Leave my side)
Я не готов к тому, чтобы ты ушел и оставил меня (Оставил меня).
Ay, I thought about this three times (Three times)
Да, я думал об этом три раза (Три раза)
Got me asking all the reasons why (Reasons why)
Это заставило меня задуматься обо всех причинах, почему (Причинах, почему)
Ay, and why'd you say goodbye (Goodbye)
Да, и почему ты сказал "прощай" (до свидания)
I ain't ready for you to go and leave my side (Leave my side)
Я не готов к тому, чтобы ты ушел и оставил меня (Оставил меня)
I'd ask you to call right back, but you wouldn't
Я бы попросил тебя сразу же перезвонить, но ты бы этого не сделал
I'd ask you to have my back, but you wouldn't
Я бы попросил тебя прикрыть меня, но ты бы этого не сделал
I thought they'd be there for me, but they weren't
Я думал, что они будут рядом со мной, но их там не оказалось
I guess it's time for me to call my insurance
Думаю, мне пора позвонить в страховую компанию.
Ay, my insurance, cause my heart broke, ay
Да, моя страховка, потому что мое сердце разбито, да
Got my eyes rolled back on this hard dope, ay
У меня снова закатились глаза от этой дури, да
Take this shit down my lungs, cause my heart broke, ay
Я принимаю это дерьмо в легкие, потому что мое сердце разбито, да
And now my mind's in a oasis
И теперь мой разум в оазисе
And you can bet that yeah, I hate this
И можешь не сомневаться, да, я ненавижу это
It's really hard for me to fake this
Мне действительно трудно притворяться таким
Ay, and now my necks on a tight rope
Да, и теперь мои шеи туго натянуты
And now it tames when I'm sniffing on that white coke, ay
И теперь мне становится легче, когда я нюхаю эту белую колу, да
Now I'm seeing people sniffing on that white coke, ay
Теперь я вижу, как люди нюхают эту белую колу, да
And now I'm seeing people going at their own throats, ay
И теперь я вижу, как люди хватаются за горло, да
The world's broken, you can see it on the Earth show, ay
Мир разрушен, вы можете увидеть это на шоу Earth, да
You walk outside, seeing people writing dead notes, ay
Ты выходишь на улицу и видишь, как люди пишут бессмысленные записки, да
And really someone should do some about it
И действительно, кто-то должен что-то с этим сделать
But yeah, I get it, it's those people that we need to profit
Но да, я понимаю, именно этим людям мы должны приносить прибыль
But that shit's so fucked up, we should talk about it
Но это такая хрень, что нам стоит поговорить об этом
But I guess no one really wanna fuckin' talk about it
Но, думаю, никто, блядь, на самом деле не хочет об этом говорить
I just wanna rewind
Я просто хочу отмотать назад
Ay, I thought about this three times (Three times)
Да, я думал об этом три раза (Три раза)
Got me asking all the reasons why (Reasons why)
Это заставило меня задуматься обо всех причинах, почему (Причинах, почему)
Ay, and why'd you say goodbye (Goodbye)
Да, и почему ты сказал "прощай" (до свидания)
I ain't ready for you to go and leave my side (Leave my side)
Я не готов к тому, что ты уйдешь и оставишь меня (Оставишь меня)
Ay, I thought about this three times (Three times)
Да, я думал об этом три раза (Три раза)
Got me asking all the reasons why (Reasons why)
Ты заставил меня спросить обо всех причинах, почему (Причинах, почему)
Ay, and why'd you say goodbye (Goodbye)
Да, и почему ты сказал "прощай" (до свидания)
I ain't ready for you to go and leave my side (Leave my side)
Я не готов к тому, чтобы ты ушел и оставил меня (Оставил меня).
Leave my side
Оставь меня в покое
I ain't ready for you to go and leave my side (Leave my side)
Я не готов к тому, чтобы ты ушел и оставил меня (Оставил меня).





Writer(s): Brandon Gascon


Attention! Feel free to leave feedback.