Lyrics and translation boybrandxn - Goodbye I Guess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye I Guess
Думаю, до свидания
I
just
wanna
rewind
Я
просто
хочу
отмотать
назад
Ay,
I
thought
about
this
three
times
(Three
times)
Да,
я
думал
об
этом
три
раза
(Три
раза)
Got
me
asking
all
the
reasons
why
(Reasons
why)
Ты
заставляешь
меня
спрашивать
о
причинах,
почему
(О
причинах,
почему)
Ay,
and
why'd
you
say
goodbye
(Goodbye)
Да,
и
почему
ты
сказал
"прощай"
(До
свидания)
I
ain't
ready
for
you
to
go
and
leave
my
side
(Leave
my
side)
Я
не
готов
к
тому,
чтобы
ты
ушел
и
оставил
меня
(Оставил
меня).
Ay,
I
thought
about
this
three
times
(Three
times)
Да,
я
думал
об
этом
три
раза
(Три
раза)
Got
me
asking
all
the
reasons
why
(Reasons
why)
Это
заставило
меня
задуматься
обо
всех
причинах,
почему
(Причинах,
почему)
Ay,
and
why'd
you
say
goodbye
(Goodbye)
Да,
и
почему
ты
сказал
"прощай"
(до
свидания)
I
ain't
ready
for
you
to
go
and
leave
my
side
(Leave
my
side)
Я
не
готов
к
тому,
чтобы
ты
ушел
и
оставил
меня
(Оставил
меня)
I'd
ask
you
to
call
right
back,
but
you
wouldn't
Я
бы
попросил
тебя
сразу
же
перезвонить,
но
ты
бы
этого
не
сделал
I'd
ask
you
to
have
my
back,
but
you
wouldn't
Я
бы
попросил
тебя
прикрыть
меня,
но
ты
бы
этого
не
сделал
I
thought
they'd
be
there
for
me,
but
they
weren't
Я
думал,
что
они
будут
рядом
со
мной,
но
их
там
не
оказалось
I
guess
it's
time
for
me
to
call
my
insurance
Думаю,
мне
пора
позвонить
в
страховую
компанию.
Ay,
my
insurance,
cause
my
heart
broke,
ay
Да,
моя
страховка,
потому
что
мое
сердце
разбито,
да
Got
my
eyes
rolled
back
on
this
hard
dope,
ay
У
меня
снова
закатились
глаза
от
этой
дури,
да
Take
this
shit
down
my
lungs,
cause
my
heart
broke,
ay
Я
принимаю
это
дерьмо
в
легкие,
потому
что
мое
сердце
разбито,
да
And
now
my
mind's
in
a
oasis
И
теперь
мой
разум
в
оазисе
And
you
can
bet
that
yeah,
I
hate
this
И
можешь
не
сомневаться,
да,
я
ненавижу
это
It's
really
hard
for
me
to
fake
this
Мне
действительно
трудно
притворяться
таким
Ay,
and
now
my
necks
on
a
tight
rope
Да,
и
теперь
мои
шеи
туго
натянуты
And
now
it
tames
when
I'm
sniffing
on
that
white
coke,
ay
И
теперь
мне
становится
легче,
когда
я
нюхаю
эту
белую
колу,
да
Now
I'm
seeing
people
sniffing
on
that
white
coke,
ay
Теперь
я
вижу,
как
люди
нюхают
эту
белую
колу,
да
And
now
I'm
seeing
people
going
at
their
own
throats,
ay
И
теперь
я
вижу,
как
люди
хватаются
за
горло,
да
The
world's
broken,
you
can
see
it
on
the
Earth
show,
ay
Мир
разрушен,
вы
можете
увидеть
это
на
шоу
Earth,
да
You
walk
outside,
seeing
people
writing
dead
notes,
ay
Ты
выходишь
на
улицу
и
видишь,
как
люди
пишут
бессмысленные
записки,
да
And
really
someone
should
do
some
about
it
И
действительно,
кто-то
должен
что-то
с
этим
сделать
But
yeah,
I
get
it,
it's
those
people
that
we
need
to
profit
Но
да,
я
понимаю,
именно
этим
людям
мы
должны
приносить
прибыль
But
that
shit's
so
fucked
up,
we
should
talk
about
it
Но
это
такая
хрень,
что
нам
стоит
поговорить
об
этом
But
I
guess
no
one
really
wanna
fuckin'
talk
about
it
Но,
думаю,
никто,
блядь,
на
самом
деле
не
хочет
об
этом
говорить
I
just
wanna
rewind
Я
просто
хочу
отмотать
назад
Ay,
I
thought
about
this
three
times
(Three
times)
Да,
я
думал
об
этом
три
раза
(Три
раза)
Got
me
asking
all
the
reasons
why
(Reasons
why)
Это
заставило
меня
задуматься
обо
всех
причинах,
почему
(Причинах,
почему)
Ay,
and
why'd
you
say
goodbye
(Goodbye)
Да,
и
почему
ты
сказал
"прощай"
(до
свидания)
I
ain't
ready
for
you
to
go
and
leave
my
side
(Leave
my
side)
Я
не
готов
к
тому,
что
ты
уйдешь
и
оставишь
меня
(Оставишь
меня)
Ay,
I
thought
about
this
three
times
(Three
times)
Да,
я
думал
об
этом
три
раза
(Три
раза)
Got
me
asking
all
the
reasons
why
(Reasons
why)
Ты
заставил
меня
спросить
обо
всех
причинах,
почему
(Причинах,
почему)
Ay,
and
why'd
you
say
goodbye
(Goodbye)
Да,
и
почему
ты
сказал
"прощай"
(до
свидания)
I
ain't
ready
for
you
to
go
and
leave
my
side
(Leave
my
side)
Я
не
готов
к
тому,
чтобы
ты
ушел
и
оставил
меня
(Оставил
меня).
Leave
my
side
Оставь
меня
в
покое
I
ain't
ready
for
you
to
go
and
leave
my
side
(Leave
my
side)
Я
не
готов
к
тому,
чтобы
ты
ушел
и
оставил
меня
(Оставил
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Gascon
Attention! Feel free to leave feedback.