Lyrics and translation boygenius - Leonard Cohen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leonard Cohen
Леонард Коэн
On
the
on-ramp
you
said
На
въезде
на
шоссе
ты
сказала:
"If
you
love
me,
you
will
listen
to
this
song"
"Если
ты
меня
любишь,
то
послушаешь
эту
песню".
And
I
could
tell
that
you
were
serious
so
I
И
я
видел,
что
ты
говоришь
серьезно,
поэтому
я
Didn't
tell
you
you
were
driving
the
wrong
way
Не
стал
говорить,
что
ты
едешь
по
встречной,
On
the
interstate
until
the
song
was
done
Пока
песня
не
закончилась.
You
felt
like
an
idiot,
adding
an
hour
to
the
drive
Ты
чувствовала
себя
идиоткой,
добавив
к
поездке
целый
час,
But
it
gave
us
more
time
to
embarrass
ourselves
Но
это
дало
нам
больше
времени,
чтобы
сконфузиться,
Telling
stories
we
wouldn't
tell
anyone
else
Рассказывая
истории,
которые
мы
бы
никому
не
рассказали.
You
said,
"I
might
like
you
less
now
that
you
know
me
so
well"
Ты
сказала:
"Может
быть,
ты
мне
меньше
нравишься
теперь,
когда
ты
меня
так
хорошо
знаешь".
I
might
like
you
less
now
that
you
know
me
so
well
Может
быть,
ты
мне
меньше
нравишься
теперь,
когда
ты
меня
так
хорошо
знаешь.
Leonard
Cohen
once
said
Леонард
Коэн
однажды
сказал:
"There's
a
crack
in
everything,
that's
how
the
light
gets
in"
"Во
всем
есть
трещина,
так
проникает
свет".
And
I
am
not
an
old
man
having
an
existential
crisis
И
я
не
старый
мужчина,
переживающий
экзистенциальный
кризис
At
a
Buddhist
monastery
writing
horny
poetry
В
буддийском
монастыре,
пишущий
пошлые
стихи,
But
I
agree
Но
я
согласен.
I
never
thought
you'd
happen
to
me
Я
никогда
не
думал,
что
ты
случишься
со
мной.
I
never
thought
you'd
happen
to
me
Я
никогда
не
думал,
что
ты
случишься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen, Julien Baker, Phoebe Bridgers, Lucy Dacus, Ho Yu
Attention! Feel free to leave feedback.