Lyrics and German translation braidyn - The Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
you
left
without
a
trace
now
Baby,
du
bist
spurlos
verschwunden
You
got
me
on
the
floor,
asking
how
Du
hast
mich
am
Boden
zerstört,
ich
frage
mich,
wie
The
way
you
played
me,
it
was
so
foul
Die
Art,
wie
du
mich
gespielt
hast,
war
so
gemein
And
your
response?
you
just
say
wow
Und
deine
Antwort?
Du
sagst
nur
wow
Remember
what
I
had
to
say?
Erinnerst
du
dich,
was
ich
sagen
musste?
Remind
me
to
never
fall
in
love
again
Erinnere
mich
daran,
mich
nie
wieder
zu
verlieben
Baby,
I'm
falling
to
my
fate
Baby,
ich
falle
meinem
Schicksal
entgegen
But
who
cares
anyways?
Aber
wen
kümmert
das
schon?
Baby,
I've
been
loving
you
for
a
long
time
Baby,
ich
liebe
dich
schon
seit
langer
Zeit
Baby,
I've
done
commited
you
like
a
crime
Baby,
ich
habe
mich
dir
verschrieben
wie
einem
Verbrechen
But
baby,
your
pretty
face
got
them
devil
eyes
Aber
Baby,
dein
hübsches
Gesicht
hat
diese
Teufelsaugen
Baby,
don't
wanna
see
you,
not
to
say
hi
Baby,
ich
will
dich
nicht
sehen,
nicht
mal
um
Hallo
zu
sagen
Baby,
I'm
in
my
room,
not
tryna
stay
awake
Baby,
ich
bin
in
meinem
Zimmer,
versuche
nicht
wach
zu
bleiben
Baby,
I'm
in
my
room,
tryna
make
that
cake
Baby,
ich
bin
in
meinem
Zimmer,
versuche,
Geld
zu
machen.
And
baby,
I
need
to
choose
who
I
wanna
stay
Und
Baby,
ich
muss
wählen,
bei
wem
ich
bleiben
will
Cos
loving
you
was
a
great
mistake
Denn
dich
zu
lieben
war
ein
großer
Fehler
I
cannot
go
on
any
longer
anymore
with
all
the
games
you
play
Ich
kann
nicht
mehr
weitermachen,
mit
all
den
Spielen,
die
du
spielst
And
baby,
I
know
everything,
baby,
I
can
name
a
lot
of
names
Und
Baby,
ich
weiß
alles,
Baby,
ich
kann
viele
Namen
nennen
Dedicated
a
bunch
of
songs
to
you,
yeah,
this
time
I'll
give
you
an
exchange
Habe
dir
einen
Haufen
Songs
gewidmet,
ja,
diesmal
gebe
ich
dir
einen
im
Austausch
We
were
on
the
right
track,
baby
Wir
waren
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
How
you
just
gon
act
things
up
and
switch
these
lanes?
Wie
kannst
du
nur
so
tun
und
die
Spur
wechseln?
Baby,
you
left
me
without
knowledge
now
Baby,
du
hast
mich
ohne
Vorwarnung
verlassen
So
I'ma
have
to
pay
some
homage
now
Also
werde
ich
jetzt
meine
Achtung
erweisen
müssen
Do
these
dudes
even
know
now?
Wissen
diese
Typen
es
überhaupt
schon?
Homicide,
you're
a
killer
now
Mord,
du
bist
jetzt
eine
Mörderin
Your
heart
is
full
this
emotionless
Dein
Herz
ist
voller
Gefühlskälte
My
heart
is
broken
cos
I've
gone
through
this
Mein
Herz
ist
gebrochen,
weil
ich
das
durchgemacht
habe
Eight
times,
it
don't
get
any
better
Acht
Mal,
es
wird
nicht
besser
You
never
wrote
me
back
a
love
letter
Du
hast
mir
nie
einen
Liebesbrief
zurückgeschrieben
Baby,
I've
been
loving
you
for
a
long
time
Baby,
ich
liebe
dich
schon
seit
langer
Zeit
Baby,
I've
done
commited
you
like
a
crime
Baby,
ich
habe
mich
dir
verschrieben
wie
einem
Verbrechen
But
baby,
your
pretty
face
got
them
devil
eyes
Aber
Baby,
dein
hübsches
Gesicht
hat
diese
Teufelsaugen
Baby,
don't
wanna
see
you,
not
to
say
hi
Baby,
ich
will
dich
nicht
sehen,
nicht
mal
um
Hallo
zu
sagen
Baby,
I'm
in
my
room,
not
tryna
stay
awake
Baby,
ich
bin
in
meinem
Zimmer,
versuche
nicht
wach
zu
bleiben
Baby,
I'm
in
my
room,
tryna
make
that
cake
Baby,
ich
bin
in
meinem
Zimmer,
versuche,
Geld
zu
machen
And
baby,
I
need
to
choose
who
I
wanna
stay
Und
Baby,
ich
muss
wählen,
bei
wem
ich
bleiben
will
Cos
loving
you
was
a
great
mistake
Denn
dich
zu
lieben
war
ein
großer
Fehler
I
cannot
go
on
any
longer
anymore
with
all
the
games
you
play
Ich
kann
nicht
mehr
weitermachen,
mit
all
den
Spielen,
die
du
spielst
(All
the
games
you
play,
baby)
(All
den
Spielen,
die
du
spielst,
Baby)
And
baby,
I
know
everything,
baby,
I
can
name
a
lot
of
names
Und
Baby,
ich
weiß
alles,
Baby,
ich
kann
viele
Namen
nennen
(I
know
a
lot
of
names,
baby,
I
know)
(Ich
kenne
viele
Namen,
Baby,
ich
weiß)
Dedicated
a
bunch
of
songs
to
you,
yeah,
this
time
I'll
give
you
an
exchange
Habe
dir
einen
Haufen
Songs
gewidmet,
ja,
diesmal
gebe
ich
dir
einen
im
Austausch
(I'll
give
exchange
to
you,
baby,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ich
gebe
dir
einen
Austausch,
Baby,
ja,
ja,
ja)
We
were
on
the
right
track,
baby
Wir
waren
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
How
you
just
gon
act
things
up
and
switch
these
lanes?
Wie
kannst
du
nur
so
tun
und
die
Spur
wechseln?
(Switch
these
lanes)
(Die
Spur
wechseln)
(I
cannot
go
on
any
longer
anymore
with
all
the
games
you
play)
(Ich
kann
nicht
mehr
weitermachen,
mit
all
den
Spielen,
die
du
spielst)
(and
baby,
I
know
everything,
baby,
I
can
name
a
lot
of
names)
(Und
Baby,
ich
weiß
alles,
Baby,
ich
kann
viele
Namen
nennen)
(Dedicated
a
bunch
of
songs
to
you,
yeah,
this
time
I'll
give
you
an
exchange)
(Habe
dir
einen
Haufen
Songs
gewidmet,
ja,
diesmal
gebe
ich
dir
einen
im
Austausch)
(We
were
on
the
right
track,
baby
(Wir
waren
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
How
you
just
gon
act
things
up
and
switch
these
lanes?)
Wie
kannst
du
nur
so
tun
und
die
Spur
wechseln?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braidyn Collins
Attention! Feel free to leave feedback.