Lyrics and translation brakence feat. 50landing - nosering (feat. 50landing)
I'm
never
gon'
let
you
down
again
Я
никогда
больше
не
подведу
тебя.
Fucked
you
good
as
I
imagine
Трахнул
тебя
так
хорошо,
как
я
себе
представляю
Said
nothing
changed
but
I
doubt
it
Сказал,
что
ничего
не
изменилось,
но
я
сомневаюсь
в
этом
Wouldn't
leave
you
in
the
past
tense
Не
оставил
бы
тебя
в
прошедшем
времени
I'm
never
gonna
let
you...
Я
никогда
тебе
этого
не
позволю...
Ghost
for
a
whole
week
Призрак
на
целую
неделю
Thought
I
really
want
your
love
but
you
don't
know
me
Я
думал,
что
действительно
хочу
твоей
любви,
но
ты
меня
не
знаешь
Text
you
all
damn
night,
hour
unholy
Пишу
тебе
всю
чертову
ночь,
час
нечестивый
I
couldn't
get
a
second
of
sleep
Я
не
мог
уснуть
ни
на
секунду
When
I
found
out
you
were
just
my
type
Когда
я
узнал,
что
ты
как
раз
в
моем
вкусе
I
was
dead
wrong
but
it
felt
so
right
Я
был
чертовски
неправ,
но
это
казалось
таким
правильным
When
you
caught
my
gaze
with
those
dark
green
eyes
Когда
ты
поймал
мой
взгляд
своими
темно-зелеными
глазами
And
I'm
never
gon'
change
thinking
'bout
that
twice
И
я
никогда
не
изменю
своих
мыслей
об
этом
дважды.
It's
all
chord
changes
and
vocal
lines
Это
все
изменения
аккордов
и
вокальных
партий
I'm
a
mess
and
it
looks
like
you
got
your
shit
together
Я
в
полном
беспорядке,
и,
похоже,
ты
взял
себя
в
руки
But
despite
all
of
my
first
impressions
Но,
несмотря
на
все
мои
первые
впечатления
I
can't
imagine
what's
gonna
happen
Я
не
могу
себе
представить,
что
сейчас
произойдет
I'm
never
gon'
let
you
down
again
(get
your
ass
back
here)
Я
больше
никогда
тебя
не
подведу
(тащи
свою
задницу
обратно).
Fucked
you
good
as
I
imagine
Трахнул
тебя
так
хорошо,
как
я
себе
представляю
Said
nothing
changed
but
I
doubt
it
Сказал,
что
ничего
не
изменилось,
но
я
сомневаюсь
в
этом
Wouldn't
leave
you
in
the
past
tense
Не
оставил
бы
тебя
в
прошедшем
времени
I'm
never
gon'
let
you
down
again
Я
никогда
больше
не
подведу
тебя.
Fucked
you
good
as
I
imagine
Трахнул
тебя
так
хорошо,
как
я
себе
представляю
Said
nothing
changed
but
I
doubt
it
Сказал,
что
ничего
не
изменилось,
но
я
сомневаюсь
в
этом
Wouldn't
leave
you
in
the
past
tense
Не
оставил
бы
тебя
в
прошедшем
времени
I'm
never
gon'
let
you...
Я
никогда
тебе
этого
не
позволю...
I
swore
that
I
was
fed
up
Я
поклялся,
что
сыт
по
горло
How
could
I
turn
it
back?
Как
я
мог
повернуть
все
вспять?
You
got
tied
by
the
words
I
choked
on
Ты
был
связан
словами,
которыми
я
подавился
And
the
qualities
I
lack
(he
didn't
answer
me)
И
те
качества,
которых
мне
не
хватает
(он
мне
не
ответил)
What
is
it
I
run
from?
От
чего
это
я
убегаю?
Deny
it
was
best
Отрицать,
что
это
было
лучше
всего
The
rest
is
left
up
to
the
somethings
that
exist
outside
my
head
Остальное
зависит
от
чего-то,
что
существует
вне
моей
головы
Now
we've
got
a
wedding
for
a
whole
week
Теперь
у
нас
свадьба
на
целую
неделю
Hold
each
other,
remember
the
things
you
told
me
Обнимите
друг
друга,
вспомните
то,
что
вы
мне
говорили.
Now
there's
only
minutes
until
this
plane
leaves
Теперь
до
вылета
этого
самолета
остались
считанные
минуты
But
wait,
did
I
just
leave
heaven
or
is
it
waiting
there?
Но
подождите,
я
только
что
покинул
небеса
или
они
ждут
меня
там?
I'm
never
gon'
let
you
down
again
Я
никогда
больше
не
подведу
тебя.
I'll
fuck
you
good
as
I
imagine
Я
трахну
тебя
так
хорошо,
как
только
могу
себе
представить
Said
nothing
changed
but
I
doubt
it
Сказал,
что
ничего
не
изменилось,
но
я
сомневаюсь
в
этом
Wouldn't
leave
you
in
the
past
tense
Не
оставил
бы
тебя
в
прошедшем
времени
I'm
never
gon'
let
you
down
again
Я
никогда
больше
не
подведу
тебя.
Can't
get
you
out
of
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Said
nothing
changed
but
I
doubt
it
Сказал,
что
ничего
не
изменилось,
но
я
сомневаюсь
в
этом
Wouldn't
leave
you
in
the
past
tense
Не
оставил
бы
тебя
в
прошедшем
времени
I'm
never
gon'
let
you...
Я
никогда
тебе
этого
не
позволю...
If
all
is
lost,
I've
got
the
peace
in
my
mind
Если
все
потеряно,
в
моей
душе
царит
покой.
You'll
probably
be
fine
Вероятно,
с
тобой
все
будет
в
порядке
I
was
scared
of
what
you'd
say
Я
боялся
того,
что
ты
скажешь
But
since
I've
made
some
more
mistakes
(I'm
never
gon'
let
you...)
Но
с
тех
пор,
как
я
совершил
еще
несколько
ошибок
(я
никогда
не
позволю
тебе...)
I've
done
some
wrong
things
in
the
past,
but
that's
okay
В
прошлом
я
совершал
некоторые
неправильные
поступки,
но
это
нормально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Obrocki, Randall Todd Findell
Album
punk2
date of release
01-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.