Lyrics and translation brakence feat. 50landing - nosering (feat. 50landing)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nosering (feat. 50landing)
nosering (feat. 50landing)
I'm
never
gon'
let
you
down
again
Я
никогда
тебя
не
подведу
Fucked
you
good
as
I
imagine
Трахал
тебя
так
хорошо,
как
только
мог
представить
Said
nothing
changed
but
I
doubt
it
Сказал,
что
ничего
не
изменилось,
но
я
сомневаюсь
Wouldn't
leave
you
in
the
past
tense
Не
оставлю
тебя
в
прошлом
I'm
never
gonna
let
you...
Я
никогда
тебя
не...
Ghost
for
a
whole
week
Пропадал
на
целую
неделю
Thought
I
really
want
your
love
but
you
don't
know
me
Думал,
что
мне
нужна
твоя
любовь,
но
ты
меня
не
знаешь
Text
you
all
damn
night,
hour
unholy
Писал
тебе
всю
ночь,
в
нечестивый
час
I
couldn't
get
a
second
of
sleep
Не
мог
сомкнуть
глаз
ни
на
секунду
When
I
found
out
you
were
just
my
type
Когда
я
понял,
что
ты
в
моем
вкусе
I
was
dead
wrong
but
it
felt
so
right
Я
был
чертовски
неправ,
но
это
казалось
таким
правильным
When
you
caught
my
gaze
with
those
dark
green
eyes
Когда
ты
поймала
мой
взгляд
своими
темно-зелеными
глазами
And
I'm
never
gon'
change
thinking
'bout
that
twice
И
я
никогда
не
перестану
думать
об
этом
It's
all
chord
changes
and
vocal
lines
Это
все
изменения
аккордов
и
вокальные
партии
I'm
a
mess
and
it
looks
like
you
got
your
shit
together
Я
разбит,
а
ты,
похоже,
держишься
молодцом
But
despite
all
of
my
first
impressions
Но,
несмотря
на
все
мои
первые
впечатления
I
can't
imagine
what's
gonna
happen
Я
не
представляю,
что
произойдет
I'm
never
gon'
let
you
down
again
(get
your
ass
back
here)
Я
никогда
тебя
не
подведу
(возвращайся)
Fucked
you
good
as
I
imagine
Трахал
тебя
так
хорошо,
как
только
мог
представить
Said
nothing
changed
but
I
doubt
it
Сказал,
что
ничего
не
изменилось,
но
я
сомневаюсь
Wouldn't
leave
you
in
the
past
tense
Не
оставлю
тебя
в
прошлом
I'm
never
gon'
let
you
down
again
Я
никогда
тебя
не
подведу
Fucked
you
good
as
I
imagine
Трахал
тебя
так
хорошо,
как
только
мог
представить
Said
nothing
changed
but
I
doubt
it
Сказал,
что
ничего
не
изменилось,
но
я
сомневаюсь
Wouldn't
leave
you
in
the
past
tense
Не
оставлю
тебя
в
прошлом
I'm
never
gon'
let
you...
Я
никогда
тебя
не...
I
swore
that
I
was
fed
up
Я
клялся,
что
сыт
по
горло
How
could
I
turn
it
back?
Как
я
мог
все
вернуть?
You
got
tied
by
the
words
I
choked
on
Ты
была
связана
словами,
которыми
я
подавился
And
the
qualities
I
lack
(he
didn't
answer
me)
И
моими
недостающими
качествами
(она
мне
не
ответила)
What
is
it
I
run
from?
От
чего
я
бегу?
Deny
it
was
best
Отрицать
было
лучшим
выходом
The
rest
is
left
up
to
the
somethings
that
exist
outside
my
head
Остальное
зависит
от
того,
что
существует
за
пределами
моей
головы
Now
we've
got
a
wedding
for
a
whole
week
Теперь
у
нас
свадьба
на
целую
неделю
Hold
each
other,
remember
the
things
you
told
me
Мы
обнимаем
друг
друга,
помня
то,
что
сказали
Now
there's
only
minutes
until
this
plane
leaves
Остались
считанные
минуты
до
отлета
самолета
But
wait,
did
I
just
leave
heaven
or
is
it
waiting
there?
Но
погоди,
я
покинул
рай
или
он
ждет
меня
там?
I'm
never
gon'
let
you
down
again
Я
никогда
тебя
не
подведу
I'll
fuck
you
good
as
I
imagine
Я
буду
трахать
тебя
так
хорошо,
как
только
могу
представить
Said
nothing
changed
but
I
doubt
it
Сказал,
что
ничего
не
изменилось,
но
я
сомневаюсь
Wouldn't
leave
you
in
the
past
tense
Не
оставлю
тебя
в
прошлом
I'm
never
gon'
let
you
down
again
Я
никогда
тебя
не
подведу
Can't
get
you
out
of
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Said
nothing
changed
but
I
doubt
it
Сказал,
что
ничего
не
изменилось,
но
я
сомневаюсь
Wouldn't
leave
you
in
the
past
tense
Не
оставлю
тебя
в
прошлом
I'm
never
gon'
let
you...
Я
никогда
тебя
не...
If
all
is
lost,
I've
got
the
peace
in
my
mind
Если
все
потеряно,
у
меня
есть
мир
в
душе
You'll
probably
be
fine
Ты,
наверное,
будешь
в
порядке
I
was
scared
of
what
you'd
say
Я
боялся,
что
ты
скажешь
But
since
I've
made
some
more
mistakes
(I'm
never
gon'
let
you...)
Но
с
тех
пор,
как
я
совершил
еще
несколько
ошибок
(я
никогда
тебя
не...)
I've
done
some
wrong
things
in
the
past,
but
that's
okay
Я
делал
неправильные
вещи
в
прошлом,
но
это
нормально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Obrocki, Randall Todd Findell
Album
punk2
date of release
01-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.