Lyrics and translation brakence feat. blackbear - dropout (w/ blackbear)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dropout (w/ blackbear)
Бросил учебу (с blackbear)
Dro-Dro-Dropped
out,
I
was
17
Бросил,
бросил,
бросил
учебу,
мне
было
17
Wasting
all
my
money,
mixing
dope
and
LSD
Транжирил
все
свои
деньги,
мешая
дурь
и
ЛСД
Man,
mama
said
"Don′t
get
ahead
of
me"
Мама
говорила:
"Не
забегай
вперед
меня"
But
I
don't
wanna
finish
college,
I
got
hella
dreams
Но
я
не
хочу
заканчивать
колледж,
у
меня
куча
мечтаний
Well,
I
don′t
know
what's
gotten
into
me
Ну,
я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Ever
since
I
stopped
pretending,
it
was
history
С
тех
пор,
как
я
перестал
притворяться,
это
стало
историей
Dropped
out,
I
was
17
Бросил
учебу,
мне
было
17
Now
I've
got
more
freedom
than
I′ve
ever
seen
Теперь
у
меня
больше
свободы,
чем
я
когда-либо
видел
Life
don′t
have
directions
В
жизни
нет
указателей
And
I
been
tryin'
to
quarantine
И
я
пытаюсь
самоизолироваться
The
thought
of
heaven
in
the
meantime
Думая
о
рае
в
это
время
I′ve
realized
I've
been
there
before
Я
понял,
что
был
там
раньше
All
the
doors
are
closed
Все
двери
закрыты
Wanted
so
much
more
Хотел
так
многого
Now
it′s
nice
to
know
Теперь
приятно
знать
There's
no
inner
me
Что
нет
никакого
внутреннего
"я"
It′s
all
costumes,
funny
dances
to—
Это
все
костюмы,
забавные
танцы
под—
Dro-Dro-Dropped
out,
I
was
17
Бросил,
бросил,
бросил
учебу,
мне
было
17
Wasting
all
my
money,
mixing
dope
and
LSD
Транжирил
все
свои
деньги,
мешая
дурь
и
ЛСД
Man,
mama
said,
"Don't
get
ahead
of
me"
Мама
говорила:
"Не
забегай
вперед
меня"
But
I
don't
wanna
finish
college,
I
got
hella
dreams
Но
я
не
хочу
заканчивать
колледж,
у
меня
куча
мечтаний
Yeah,
I
don′t
know
what′s
gotten
into
me
Да,
я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Ever
since
I
stopped
pretending,
it
was
history
С
тех
пор,
как
я
перестал
притворяться,
это
стало
историей
I
dropped
out,
I
was
17
Я
бросил
учебу,
мне
было
17
Now
I've
got
more
freedom
than
I′ve
ever
seen
Теперь
у
меня
больше
свободы,
чем
я
когда-либо
видел
Dropped
out,
now
I
pop
out
Бросил
учебу,
теперь
я
тусуюсь
At
Nobu
in
a
Bentley
coupe
В
Нобу
на
Bentley
купе
With
the
top
down,
my
smile
white
С
открытым
верхом,
моя
улыбка
белоснежна
My
skin
glow
and
I
smell
good
too
Моя
кожа
сияет,
и
я
тоже
хорошо
пахну
And
I
work
hard,
I
save
money
И
я
много
работаю,
коплю
деньги
I
don't
drink,
′cause
it
make
me
sick
Я
не
пью,
потому
что
мне
от
этого
плохо
And
I
wonder
how
my
teachers
feel
И
мне
интересно,
что
чувствуют
мои
учителя
When
they
hear
my
song,
thought
I
wouldn't
be
shit,
oh,
yeah
Когда
они
слышат
мою
песню,
думали,
что
я
ничего
не
добьюсь,
о,
да
I
don′t
know
what's
gotten
into
me
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Used
to
dream
of
this
and
think
about
it
constantly
Раньше
мечтал
об
этом
и
постоянно
думал
об
этом
I
dropped
out,
I
was
17
Я
бросил
учебу,
мне
было
17
I
don't
gotta
fuck
with
all
this
drama,
I
got
hella
dreams
Мне
не
нужно
возиться
со
всей
этой
драмой,
у
меня
куча
мечтаний
Okay,
this
the
type
shit
that
make
my
hands
fall
asleep,
oh,
yeah
Хорошо,
от
такого
у
меня
немеют
руки,
о,
да
Low
blood
sugar
and
some
more
caffeine,
caffeine
Низкий
уровень
сахара
в
крови
и
еще
кофеина,
кофеина
I
don′t
need
loving
but
I
want
that
cheap,
yeah,
yeah
Мне
не
нужна
любовь,
но
я
хочу
дешевую,
да,
да
So
much
luck
that
I′ve
laughed
to
pieces,
yeah
Мне
так
везло,
что
я
смеялся
до
упаду,
да
Dropped
out,
I
was
17
Бросил
учебу,
мне
было
17
Wasting
all
my
money,
buying
1P-LSD
Транжирил
все
свои
деньги,
покупая
1P-ЛСД
Mama
said,
"Don't
get
ahead
of
me"
Мама
говорила:
"Не
забегай
вперед
меня"
Well
I
don′t
wanna
finish
college,
I
got
hella
dreams
Ну,
я
не
хочу
заканчивать
колледж,
у
меня
куча
мечтаний
I
don't
know
what′s
gotten
into
me
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Ever
since
I
stopped
pretending,
it
was
history
С
тех
пор,
как
я
перестал
притворяться,
это
стало
историей
I
dropped
out,
I
was
17
Я
бросил
учебу,
мне
было
17
Now
I've
got
more
freedom
than
I
ever
seen
Теперь
у
меня
больше
свободы,
чем
я
когда-либо
видел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.