Lyrics and translation brakence - Fourthstrike
Baby
i'm
bad
with
you
Детка,
мне
плохо
с
тобой.
But
i
don't
really
need
a
head
to
be
loose
with
truth
Но
мне
не
нужна
голова,
чтобы
быть
свободным
от
правды.
Want
a
little
bit
of
that
from
you
Хочу
немного
этого
от
тебя.
Cos
i
can't
focus
on
my
craft
when
i'm
at
the
booth
Потому
что
я
не
могу
сосредоточиться
на
своем
деле,
когда
я
на
стенде.
And
i
been
getting
all
these
DMs
at
my
table
И
я
получаю
все
эти
DM
за
своим
столом.
They
asking
questions
bout
my
style
and
my
labels
Они
задают
вопросы
о
моем
стиле
и
моих
лейблах.
Like
you
make
edm?
that
joke's
a
fucking
fable
Как
ты
делаешь
ЭДМ?
эта
шутка-гребаная
сказка.
Pick
it
up
and
spit
it
back,
soon
it's
gonna
pay
off
Возьми
и
выплюни
обратно,
скоро
все
окупится.
Middle
finger
to
the
labels
that
own
men
Средний
палец
на
ярлыках,
которыми
владеют
мужчины.
No
i
ain't
signing
i
ain't
doing
this
for
bands
Нет,
я
не
подписываю,
я
не
делаю
это
для
групп.
You
probably
saying
i'm
a
fake
cos
i'm
on
svnset
Ты,
наверное,
говоришь,
что
я
фальшивый,
потому
что
я
на
свнсет.
Got
me
fucked
up
cos
a
paper
i
ain't
poked
yet
Из-за
меня
я
облажался,
потому
что
бумага,
которую
я
еще
не
ткнул.
And
your
main
thing
want
me
but
i
don't
want
her
И
главное,
ты
хочешь
меня,
но
я
не
хочу
ее.
Got
one
little
baby
i
devote
my
love
У
меня
есть
маленький
ребенок,
которому
я
посвящаю
свою
любовь.
And
if
you're
chattering
smack
then
just
let
me
know
my
fault
И
если
ты
болтаешь,
то
просто
дай
мне
знать,
в
чем
моя
вина.
If
we
ain't
cool
i'm
willing
to
improve
on
it
Если
мы
не
круты,
я
готов
улучшить
это.
I
don't
know
what
really
hit
me,
i
hope
they
fit,
Я
не
знаю,
что
на
самом
деле
ударило
меня,
надеюсь,
они
подходят.
Catch
me
in
they
crib
i'm
grinning
i'm
fucking
sick,
Поймай
меня
в
их
кроватке,
я
ухмыляюсь,
я
чертовски
болен.
And
i'm
sinning
i
ain't
wishing,
И
я
грешу,
я
не
желаю.
Won't
resubmit,
plus
i'm
always
with
my
hippies
i
lovem
kill
me
Не
буду
повторять,
к
тому
же,
я
всегда
со
своими
хиппи,
я
люблю
убивать
меня.
Yeah
i'm
in
another
species
don't
want
beef
Да,
я
в
другом
виде,
не
хочу
говядины.
I'm
not
so
easy
to
retrace
like
your
lost
keys
Мне
не
так
просто
проследить,
как
твои
потерянные
ключи.
You
can
see
me
going
crazy
you
won't
evade
me
Ты
видишь,
как
я
схожу
с
ума,
ты
не
избегаешь
меня.
Only
saying
what
you
mean
when
your
speech
bleeds
Ты
говоришь
только
то,
что
имеешь
в
виду,
когда
твоя
речь
кровоточит.
And
i
swear
you'll
never
take
any
chances
to
make
it
better
И
я
клянусь,
ты
никогда
не
воспользуешься
шансом,
чтобы
все
исправить.
Honestly
she'd
probably
listen
if
you
had
something
important
to
say
Честно
говоря,
она
бы,
наверное,
послушала,
если
бы
ты
сказал
что-то
важное.
It's
just
we
know
that
you
not
gon
let
her
speak
Просто
мы
знаем,
что
ты
не
позволишь
ей
говорить.
In
past
weeks
i'd
resort
to
phasing
out
of
my
setting
for
release
В
прошлые
недели
я
бы
прибегнул
к
постепенному
отказу
от
своей
установки
для
освобождения.
And
I'm
over
it
now
you
think
you're
more
than
И
теперь
я
покончила
с
этим,
ты
думаешь,
что
ты
нечто
большее,
That
but
it's
been
years
since
i
felt
this
relieved
но
прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
я
почувствовала
это
облегчение.
And
all
the
smug
talk
И
все
эти
грязные
разговоры.
Compensates
for
everything
you
said
that
got
me
stuck
lost
Компенсирует
все,
что
ты
сказала,
Из-за
чего
я
застрял.
You
don't
wanna
hear
me
maybe
i
should
just
stop
talking
Ты
не
хочешь
меня
слышать,
может,
мне
стоит
перестать
говорить?
Plus
you
probably
calling
out
my
name
К
тому
же,
ты,
наверное,
зовешь
меня
по
имени.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
But
i've
always
been
sure
that
Но
я
всегда
был
уверен
в
этом.
You
ain't
know
about
my
sound
Ты
не
знаешь
о
моем
звуке.
You
ain't
know
about
this
sound
Ты
не
знаешь
об
этом
звуке.
Why
you
looking
at
me
now
Почему
ты
смотришь
на
меня
сейчас?
You
done
ran
this
to
the
ground
Ты
пробежала
по
земле.
And
we
make
mistakes
cos
we're
young
and
we're
stupid
И
мы
совершаем
ошибки,
потому
что
мы
молоды
и
глупы.
But
you've
been
a
waste
of
time
Но
ты
была
пустой
тратой
времени.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
Fourthstrike
Fourthstrike
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): randall findell
Attention! Feel free to leave feedback.