Lyrics and translation brakence - Fourthstrike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fourthstrike
Четвертый удар
Baby
i'm
bad
with
you
Детка,
я
веду
себя
плохо
с
тобой,
But
i
don't
really
need
a
head
to
be
loose
with
truth
Но
мне
не
нужна
голова,
чтобы
свободно
говорить
правду.
Want
a
little
bit
of
that
from
you
Хочу
немного
этого
и
от
тебя,
Cos
i
can't
focus
on
my
craft
when
i'm
at
the
booth
Потому
что
я
не
могу
сосредоточиться
на
своем
ремесле,
когда
я
в
будке.
And
i
been
getting
all
these
DMs
at
my
table
И
мне
приходят
все
эти
сообщения
за
моим
столом,
They
asking
questions
bout
my
style
and
my
labels
Они
задают
вопросы
о
моем
стиле
и
моих
лейблах.
Like
you
make
edm?
that
joke's
a
fucking
fable
Типа,
ты
делаешь
электронную
музыку?
Эта
шутка
— чертова
басня.
Pick
it
up
and
spit
it
back,
soon
it's
gonna
pay
off
Подбери
это
и
выплюнь
обратно,
скоро
это
окупится.
Middle
finger
to
the
labels
that
own
men
Средний
палец
лейблам,
которые
владеют
людьми.
No
i
ain't
signing
i
ain't
doing
this
for
bands
Нет,
я
не
подписываюсь,
я
не
делаю
это
ради
денег.
You
probably
saying
i'm
a
fake
cos
i'm
on
svnset
Ты,
наверное,
говоришь,
что
я
фальшивка,
потому
что
я
на
svnset.
Got
me
fucked
up
cos
a
paper
i
ain't
poked
yet
Ты
меня
достала,
из-за
бумажки,
которую
я
еще
не
ткнул.
And
your
main
thing
want
me
but
i
don't
want
her
И
твоя
главная
хочет
меня,
но
я
ее
не
хочу.
Got
one
little
baby
i
devote
my
love
У
меня
есть
одна
малышка,
которой
я
посвящаю
свою
любовь.
And
if
you're
chattering
smack
then
just
let
me
know
my
fault
И
если
ты
треплешься,
просто
дай
мне
знать,
в
чем
моя
вина.
If
we
ain't
cool
i'm
willing
to
improve
on
it
Если
мы
не
в
ладах,
я
готов
это
исправить.
I
don't
know
what
really
hit
me,
i
hope
they
fit,
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло,
надеюсь,
они
подойдут.
Catch
me
in
they
crib
i'm
grinning
i'm
fucking
sick,
Застань
меня
в
их
хате,
я
ухмыляюсь,
мне
чертовски
плохо,
And
i'm
sinning
i
ain't
wishing,
И
я
грешу,
я
не
желаю,
Won't
resubmit,
plus
i'm
always
with
my
hippies
i
lovem
kill
me
Не
буду
повторно
отправлять,
плюс
я
всегда
со
своими
хиппи,
люблю
их
до
смерти.
Yeah
i'm
in
another
species
don't
want
beef
Да,
я
из
другого
вида,
не
хочу
говядины.
I'm
not
so
easy
to
retrace
like
your
lost
keys
Меня
не
так
легко
отследить,
как
твои
потерянные
ключи.
You
can
see
me
going
crazy
you
won't
evade
me
Ты
можешь
видеть,
как
я
схожу
с
ума,
ты
не
уйдешь
от
меня.
Only
saying
what
you
mean
when
your
speech
bleeds
Говоришь
только
то,
что
думаешь,
когда
твоя
речь
кровоточит.
And
i
swear
you'll
never
take
any
chances
to
make
it
better
И
клянусь,
ты
никогда
не
воспользуешься
шансом
сделать
все
лучше.
Honestly
she'd
probably
listen
if
you
had
something
important
to
say
Честно
говоря,
она
бы,
наверное,
послушала,
если
бы
тебе
было
что-то
важное
сказать.
It's
just
we
know
that
you
not
gon
let
her
speak
Просто
мы
знаем,
что
ты
не
дашь
ей
говорить.
In
past
weeks
i'd
resort
to
phasing
out
of
my
setting
for
release
В
прошлые
недели
я
бы
прибегнул
к
выходу
из
своего
состояния
для
освобождения.
And
I'm
over
it
now
you
think
you're
more
than
И
теперь
мне
это
надоело,
ты
думаешь,
что
ты
больше,
That
but
it's
been
years
since
i
felt
this
relieved
Чем
это,
но
прошли
годы
с
тех
пор,
как
я
чувствовал
такое
облегчение.
And
all
the
smug
talk
И
все
эти
самодовольные
разговоры
Compensates
for
everything
you
said
that
got
me
stuck
lost
Компенсируют
все,
что
ты
сказала,
из-за
чего
я
застрял.
You
don't
wanna
hear
me
maybe
i
should
just
stop
talking
Ты
не
хочешь
меня
слышать,
может,
мне
просто
стоит
заткнуться.
Plus
you
probably
calling
out
my
name
Плюс
ты,
наверное,
зовешь
меня
по
имени.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
But
i've
always
been
sure
that
Но
я
всегда
был
уверен,
что
You
ain't
know
about
my
sound
Ты
не
знаешь
о
моем
звуке.
You
ain't
know
about
this
sound
Ты
не
знаешь
об
этом
звуке.
Why
you
looking
at
me
now
Почему
ты
смотришь
на
меня
сейчас?
You
done
ran
this
to
the
ground
Ты
разрушила
это
до
основания.
And
we
make
mistakes
cos
we're
young
and
we're
stupid
И
мы
совершаем
ошибки,
потому
что
мы
молоды
и
глупы.
But
you've
been
a
waste
of
time
Но
ты
была
пустой
тратой
времени.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
Fourthstrike
Четвертый
удар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): randall findell
Attention! Feel free to leave feedback.