Lyrics and translation brakence - Lovesong//Slacker
The
glass
is
on
the
floor
Стекло
на
полу.
Don't
wanna
be
opaque
Не
хочу
быть
непрозрачным.
That's
my
main
goal
and
it
ain't
in
my
domain
Это
моя
главная
цель,
и
она
не
в
моих
владениях.
I
ain't
really
rocking
with
no
grill
or
propane
Я
на
самом
деле
не
качаюсь
без
гриля
или
пропана.
Backing
up
is
only
honest
when
your
god
oppose
fate
Поддержка
честна
только
тогда,
когда
твой
Бог
противится
судьбе.
And
if
i
wrote
a
song
about
it
И
если
бы
я
написал
песню
об
этом
...
It'd
probably
take
a
day
or
two,
the
power
lane
Наверное,
потребуется
день
или
два,
чтобы
добраться
до
линии
электропередач.
Cos
you're
the
reason
i'm
okay
Потому
что
ты-причина,
по
которой
я
в
порядке.
You're
the
reason
Ты-причина.
My
ass
can't
park
in
the
left
end
Моя
задница
не
может
припарковаться
в
левом
конце.
You're
an
obvious
blessing
Ты
явное
благословение.
Still
tarnish
each
second
Все
еще
тускнеет
каждую
секунду.
With
thoughts
of
your
facial
expression
С
мыслями
о
твоем
лице.
Sidebar
did
I
mention
Боковая
сторона,
я
упоминал?
I
lost
my
intentions
this
weekend
Я
потерял
свои
намерения
в
эти
выходные.
They're
wasted
Они
растрачены
впустую.
And
i'ma
fade
out
И
я
исчезну.
Kinda
complacent
the
way
i
indite
my
break
down
Я
вроде
как
благодушен
тому,
как
я
возбуждаю
свой
разрыв.
Don't
freestyle
but
you
a
free
form
feat
Не
фристайл,
но
ты-подвиг
свободной
формы.
Doubt
your
resource,
we
all
know
you
see
short
of
that
clear
fact
Сомневаюсь
в
твоих
силах,
мы
все
знаем,
что
ты
не
видишь
этого
очевидного
факта.
But
maybe
it's
not
a
thing
that
you
can
handle
Но,
возможно,
это
не
то,
с
чем
ты
можешь
справиться.
But
you
should
know
you
got
me
Но
ты
должен
знать,
что
заполучил
меня.
And
know
i
understand
you
И
знаю,
что
понимаю
тебя.
Showing
up
a
commie
Показываю
коммуниста.
Abide
by
the
law
tell
your
dogs
Соблюдай
закон,
скажи
своим
собакам.
Letem
all
know
how
you
rebel
Пусть
все
знают,
как
ты
бунтуешь.
You
ain't
no
mess
cos
Ты
не
беспорядок,
потому
что
...
All
of
us
slacking
- that's
a
waterfall
of
lessons
Все
мы
расслабляемся-это
водопад
уроков.
A
cornerstone
of
guessing
Краеугольный
камень
догадок.
A
preached
agnostic
message
Проповедуемое
агностическое
послание.
You
know
this
ain't
automatic,
you
just
practice
Ты
знаешь,
что
это
не
автомат,
ты
просто
тренируешься.
When
i'm
slacking
- that's
a
waterfall
of
lessons
Когда
я
расслабляюсь-это
водопад
уроков.
A
cornerstone
of
guessing
Краеугольный
камень
догадок.
A
preached
agnostic
message
Проповедуемое
агностическое
послание.
You
know
this
ain't
automatic,
you
just
practice
Ты
знаешь,
что
это
не
автомат,
ты
просто
тренируешься.
I'll
confess
i
can't
remember
the
last
time
i
felt
this
exhausted
Признаюсь,
я
не
помню,
когда
в
последний
раз
чувствовал
себя
измученным.
God
knows
i
ain't
jaded
though
Бог
знает,
что
я
не
измучен.
Ego
focused
on
the
stats
Эго
сосредоточено
на
статистике.
Tell
your
friends
i'm
coming
up
like
my
Скажи
своим
друзьям,
что
я
поднимаюсь,
как
моя.
Fuckin
mph
on
the
dashboard
the
more
i
drive
Гребаный
миль
/ ч
на
приборной
панели,
чем
больше
я
еду.
I'm
getting
reckless
but
Я
становлюсь
безрассудным,
но
...
But
i
just
wish
you
could
stay
the
night
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
на
ночь.
Remember
cincinnati,
shit
was
fire
Помнишь
Цинциннати,
дерьмо
было
огнем?
5 AM
i
saw
a
pretty
sight
5 утра
я
увидел
прекрасное
зрелище.
It's
the
small
things
that
count
most
so
don't
hate
your
height
Это
мелочи,
которые
считаются
больше
всего,
так
что
не
ненавидьте
свой
рост.
I
still
got
friends
in
my
cycle
У
меня
все
еще
есть
друзья
в
моем
цикле.
5 days
in
2 days
out
- my
bible
5 дней
за
2 дня
- моя
Библия.
Can't
change
habits
that's
a
working
title
Не
могу
изменить
привычки,
это
рабочее
название.
I
been
on
a
constant
downward
spiral
Я
был
на
постоянной
нисходящей
спирали.
Like
i'm
over
my
head
i
can't
breath
Как
будто
я
выше
головы,
я
не
могу
дышать.
You
fine
and
you
older
than
me
Ты
в
порядке,
и
ты
старше
меня,
I
ain't
no
freeloader
i'll
keep
more
composure
the
closer
i
get
to
you
я
не
халявщик,
я
буду
держать
себя
в
руках,
чем
ближе
я
к
тебе.
All
of
us
slacking
- that's
a
waterfall
of
lessons
Все
мы
расслабляемся-это
водопад
уроков.
A
cornerstone
of
guessing
Краеугольный
камень
догадок.
A
preached
agnostic
message
Проповедуемое
агностическое
послание.
You
know
this
ain't
automatic,
you
just
practice
Ты
знаешь,
что
это
не
автомат,
ты
просто
тренируешься.
When
i'm
slacking
- that's
a
waterfall
of
lessons
Когда
я
расслабляюсь-это
водопад
уроков.
A
cornerstone
of
guessing
Краеугольный
камень
догадок.
A
preached
agnostic
message
Проповедуемое
агностическое
послание.
You
know
this
ain't
automatic,
you
just
practice
Ты
знаешь,
что
это
не
автомат,
ты
просто
тренируешься.
We're
way
too
close
to
goodbye
Мы
слишком
близки
к
прощанию.
And
i
feel
like
i
ain't
had
the
time
to
start
И
мне
кажется,
что
у
меня
не
было
времени
начать.
You
can't
ever
be
replaced
Тебя
никогда
не
заменить.
Known
you
since
seventh
grade
Я
знаю
тебя
с
седьмого
класса.
That's
real
shit,
i
live
amazement
Это
настоящее
дерьмо,
я
живу
в
изумлении.
And
i
remember
as
soon
i
got
a
moment
with
you
i
took
it
И
я
помню,
как
только
у
меня
появился
момент
с
тобой,
я
взял
его.
Hoping
you
wouldn't
ignore
me
Надеюсь,
ты
не
будешь
игнорировать
меня.
Laughing
over
songs
we
distorted
Смеясь
над
песнями,
которые
мы
искажали.
I
was
losing
sleep
over
you
cutie
Я
терял
сон
из-за
тебя,
милашка.
Every
time
you
performed
you
would
bleed
and
it
moved
me
Каждый
раз,
когда
ты
выступал,
ты
истекал
кровью,
и
это
двигало
меня.
And
it's
alright
if
you
don't
know
what
to
say
И
все
в
порядке,
если
ты
не
знаешь,
что
сказать.
Cos
i
can
tell
you
what
you're
thinking
looking
at
your
face
Потому
что
я
могу
сказать
тебе,
о
чем
ты
думаешь,
глядя
на
свое
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): randall findell
Attention! Feel free to leave feedback.