Lyrics and translation brakence - Veldt
They
tell
me
i'm
way
too
manic
Мне
говорят,
что
я
слишком
маниакален.
Too
busy
stanning
brockhampton
and
killing
choruses
Слишком
занята,
чтобы
петь
в
брокгемптоне
и
убивать
припевы.
I
don't
need
to
retort
Мне
не
нужно
отвечать.
You
should
consider
upping
your
standards
Тебе
стоит
подумать
о
том,
чтобы
повысить
свои
стандарты.
Or
grab
your
stolen
romantic
Или
забери
свой
украденный
романтик.
You
can't
compare
what's
present
to
what's
in
store
Ты
не
можешь
сравнить
настоящее
с
тем,
что
у
тебя
в
запасе.
I'm
done
asking
when
the
pain
gonna
stop
Я
больше
не
спрашиваю,
когда
боль
прекратится.
All
these
first
impressions
got
me
too
afraid
to
talk
Все
эти
первые
впечатления
заставили
меня
слишком
бояться
говорить.
So
i'ma
say
just
what
i
thought
Поэтому
я
скажу
то,
что
думал.
There
is
no
expression
on
the
face
of
god
Нет
никакого
выражения
на
лице
Бога.
And
please
don't
lay
me
in
your
box
И,
пожалуйста,
не
клади
меня
в
свою
коробку.
Coffins
make
me
lazy
and
in
hell
i
wanna
spark
Гробы
делают
меня
ленивым,
и
в
аду
я
хочу
зажечь.
Don't
wanna
wake
up
in
the
dark
Не
хочу
просыпаться
в
темноте.
There
is
no
expression
on
the
face
of
god
Нет
никакого
выражения
на
лице
Бога.
On
your
spine
like
a
little
cousin
На
твоей
спине,
как
маленькая
Кузина.
But
take
my
sweet
time
when
i
spit
a
dozen
Но
не
торопись,
когда
я
выплюну
дюжину.
People
ask
if
this
my
prime,
Люди
спрашивают,
Это
ли
мой
Прайм?
Peek
a
couple
doors
right,
on
sight,
only
will
be
stunting
Загляни
в
пару
дверей
направо,
на
вид,
только
будет
чахнуть.
I
just
gotta
put
my
mind
to
something
Я
просто
должен
что-то
задумать.
Pretend
i
practice
on
the
dollar
but
you
know
i'm
bluffing
Притворись,
что
я
тренируюсь
на
долларе,
но
ты
знаешь,
что
я
блефую.
Money
is
time,
Деньги-это
время.
But
who
needs
to
pay
when
a
divine
4 minutes
and
59
gonna
save
me
Но
кому
нужно
платить,
когда
божественные
4 минуты
и
59
спасут
меня?
Weight
fades
Вес
исчезает.
That's
a
moral
slate
Это
моральный
план.
Need
a
mother
re-motivating
with
cordial
hate
Нужна
мать,
мотивирующая
сердечной
ненавистью.
Ain't
no
story,
Нет
никакой
истории.
Cater
to
the
allegory
like
a
hero's
Угождают
аллегории,
как
у
героя.
Ballad
with
nothing
but
a
belated
date
Баллада
ни
с
чем,
кроме
запоздалого
свидания.
Zero
status
with
a
bullcat
bureau
Нулевой
статус
с
bullcat
бюро.
I'm
on
that
full
cap
quiero
Я
на
полном
Кеп-кьеро.
I
spiraled
down
to
pose
here
and
say
Я
спустился
вниз,
чтобы
позировать
и
сказать:
If
i'ma
get
it
no
novocaine
Если
я
не
получу
новокаина.
Better
bring
the
gang
with
me
i'm
a
sober
man
Лучше
возьми
с
собой
банду,
я
трезвый
человек.
I
can't
take
my
time
Я
не
могу
не
торопиться.
Still
it's
been
confusing
tryna
make
up
my
mind
До
сих
пор
это
сбивает
с
толку,
пытаюсь
принять
решение.
Is
this
illusion
trying
to
live
in
your
eyes
Неужели
эта
иллюзия
пытается
жить
в
твоих
глазах?
But
lived
through
it
when
my
voice
arose
Но
пережил
это,
когда
возник
мой
голос.
The
path
is
littered
with
hurdles
taller
than
coffee
Путь
завален
препятствиями,
выше,
чем
кофе.
I
avoided
loads
of
problems
in
that
skinny
body
Я
избегал
кучу
проблем
в
этом
тощем
теле,
But
my
purpose
is
more
than
calling
my
fault
но
моя
цель-больше,
чем
называть
свою
вину.
Write
in
homage
Написать
в
дань
уважения.
That's
a
whole
lot
Это
очень
много.
God
knows,
i
promise
i'm
gon
grow
from
the
hate
Бог
знает,
я
обещаю,
что
стану
гоном,
вырасти
из
ненависти.
I
feel
the
love
when
it
goes
away
Я
чувствую
любовь,
когда
она
уходит.
While
you're
too
golden
to
care
about
our
decay
Пока
ты
слишком
Золотой,
чтобы
заботиться
о
нашем
упадке.
They
tell
me
i'm
way
too
manic
Мне
говорят,
что
я
слишком
маниакален.
Too
busy
stanning
brockhampton
and
killing
choruses
Слишком
занята,
чтобы
петь
в
брокгемптоне
и
убивать
припевы.
I
don't
need
to
retort
Мне
не
нужно
отвечать.
You
should
consider
upping
your
standards
Тебе
стоит
подумать
о
том,
чтобы
повысить
свои
стандарты.
Or
grab
your
stolen
romantic
Или
забери
свой
украденный
романтик.
You
can't
compare
what's
present
to
what's
in
store
Ты
не
можешь
сравнить
настоящее
с
тем,
что
у
тебя
в
запасе.
And
that's
automatic
И
это
автоматически.
I
gotta
have
it
Я
должен
получить
это.
Ain't
so
static
Не
так
уж
и
неподвижно.
I'm
foreshadowing
Я
предвещаю
...
It's
about
to
happen
Это
вот-вот
случится.
You
mad
cos
i
got
the
advantage
no
shock
tactics
Ты
злишься,
потому
что
у
меня
есть
преимущество,
нет
шоковой
тактики.
Make
reckless
abandon
a
torch
against
dogmatic
Заставь
безрассудно
бросить
факел
против
догматиков.
I'm
done
asking
when
the
pain
gonna
stop
Я
больше
не
спрашиваю,
когда
боль
прекратится.
All
these
first
impressions
got
me
too
afraid
to
talk
Все
эти
первые
впечатления
заставили
меня
слишком
бояться
говорить.
So
i'ma
say
just
what
i
thought
Поэтому
я
скажу
то,
что
думал.
There
is
no
expression
on
the
face
of
god
Нет
никакого
выражения
на
лице
Бога.
And
please
don't
lay
me
in
your
box
И,
пожалуйста,
не
клади
меня
в
свою
коробку.
Coffins
make
me
lazy
and
in
hell
i
wanna
spark
Гробы
делают
меня
ленивым,
и
в
аду
я
хочу
зажечь.
Don't
wanna
wake
up
in
the
dark
Не
хочу
просыпаться
в
темноте.
There
is
no
expression
on
the
face
of
god
Нет
никакого
выражения
на
лице
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randall Findell
Attention! Feel free to leave feedback.