Lyrics and translation brakence - dropout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
wait
no
longer
Я
больше
не
могу
ждать
Would
you
say
something?
Ты
скажешь
хоть
что-нибудь?
I
can't
wait
no
longer
(brakence)
Я
больше
не
могу
ждать
(brakence)
Dropped
out,
I
was
17
Бросил
учебу,
мне
было
17
Wasting
all
my
money
mixing
dope
and
LSD
Транжирил
все
деньги,
мешая
дурь
и
ЛСД
Man,
mama
said
don't
get
ahead
of
me
Мама
говорила:
"Не
забегай
вперед"
But
I
don't
wanna
finish
college,
I
got
hella
dreams
Но
я
не
хочу
заканчивать
колледж,
у
меня
куча
мечтаний
Well,
I
don't
know
what's
gotten
into
me
Даже
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Ever
since
I
stopped
pretending,
it
was
history
С
тех
пор,
как
перестал
притворяться,
все
изменилось
Dropped
out,
I
was
17
Бросил
учебу,
мне
было
17
Now
I've
got
more
freedom
than
I've
ever
seen
Теперь
у
меня
больше
свободы,
чем
когда-либо
Life
don't
have
directions
В
жизни
нет
указателей
And
I
been
trying
to
quarantine
И
я
пытаюсь
самоизолироваться
The
thought
of
heaven
in
the
meantime
Думая
о
рае,
пока
есть
время
I've
realized
I've
been
there
before
Я
понял,
что
уже
был
там
раньше
All
the
doors
are
closed
Все
двери
закрыты
Wanted
so
much
more
Хотел
так
многого
Now
it's
nice
to
know
Теперь
приятно
знать
There's
no
inner
me
Что
нет
никакого
внутреннего
"я"
It's
all
costumes,
funny
dances
to–
(I
can
do
anything)
Все
это
костюмы,
забавные
танцы
под...
(Я
могу
делать
все,
что
угодно)
Dropped
out,
I
was
17
Бросил
учебу,
мне
было
17
Wasting
all
my
money
mixing
dope
and
LSD
Транжирил
все
деньги,
мешая
дурь
и
ЛСД
Man,
mama
said
don't
get
ahead
of
me
Мама
говорила:
"Не
забегай
вперед"
But
I
don't
wanna
finish
college,
I
got
hella
dreams
Но
я
не
хочу
заканчивать
колледж,
у
меня
куча
мечтаний
Well,
I
don't
know
what's
gotten
into
me
Даже
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Ever
since
I
stopped
pretending,
it
was
history
С
тех
пор,
как
перестал
притворяться,
все
изменилось
Dropped
out,
I
was
17
Бросил
учебу,
мне
было
17
Now
I've
got
more
freedom
than
I've
ever
seen
Теперь
у
меня
больше
свободы,
чем
когда-либо
I
love
my
mama
Я
люблю
свою
маму
Don't
wanna
be
apart,
man
Не
хочу
расставаться,
блин
My
brother
Sajes'
gon'
get
an
apartment
Мой
брат
Саджес
снимет
квартиру
Flipping
the
pages
to
get
into
the
garden
Перелистываю
страницы,
чтобы
попасть
в
сад
By
now
the
mara
taller,
treat
me
like
a
goddamn
К
этому
времени
кошмары
стали
выше,
относятся
ко
мне,
как
к
чертову...
Feelings
rolled
up
and
it's
'bout
time
Чувства
свернуты
в
рулон,
и
пора
Exhale
in
the
ninth
cloud,
cloud
nine
Выдохнуть
на
девятом
облаке,
на
седьмом
небе
I
got
money,
I'll
expand
on
it
У
меня
есть
деньги,
я
их
приумножу
Can't
see
your
plans,
authority
couldn't
handle
us
Не
вижу
ваших
планов,
власти
не
смогли
бы
с
нами
справиться
Okay,
this
the
type
shit
that
make
my
hands
fall
asleep
Ладно,
от
такой
фигни
у
меня
руки
немеют
Low
blood
sugar
and
some
more
caffeine
Низкий
уровень
сахара
в
крови
и
еще
немного
кофеина
I
don't
need
loving
but
I
want
that
cheap
Мне
не
нужна
любовь,
но
я
хочу
ее
дешево
So
much
luck
that
I've
laughed
to
pieces
Мне
так
везло,
что
я
смеялся
до
упаду
Looked
inside
for
some
consolation
Заглянул
внутрь
себя
в
поисках
утешения
I
found
a
bi
dime
in
his
prime,
embraced
it,
I
Нашел
двугривенный
в
расцвете
сил,
принял
его,
я
Learned
it
was
never
complicated
Понял,
что
все
было
не
так
уж
сложно
You
are
who
you
are,
don't
keep
you
waiting
Ты
- это
ты,
не
заставляй
себя
ждать
I
said
you
are
who
you
are,
don't
keep
you
waiting
Я
сказал,
ты
- это
ты,
не
заставляй
себя
ждать
(I
can't
wait
no
longer)
I
said
you
(Я
больше
не
могу
ждать)
Я
сказал,
ты...
(Won't
you
say
something)
(Ты
скажешь
хоть
что-нибудь?)
I
said
you
are
who
you
are,
man
(i
can't
wait
no
longer)
Я
сказал,
ты
- это
ты,
чувак
(я
больше
не
могу
ждать)
Dropped
out,
I
was
17
Бросил
учебу,
мне
было
17
Wasting
all
my
money,
buying
1-P
LSD
Транжирил
все
деньги,
покупая
1-P
ЛСД
Mama
said
don't
get
ahead
of
me
Мама
говорила:
"Не
забегай
вперед"
Well
I
don't
wanna
finish
college,
I
got
hella
dreams
Ну,
я
не
хочу
заканчивать
колледж,
у
меня
куча
мечтаний
I
don't
know
what's
gotten
into
me
Не
знаю,
что
на
меня
нашло
Ever
since
I
stopped
pretending,
it
was
history
С
тех
пор,
как
перестал
притворяться,
все
изменилось
Dropped
out,
I
was
17
Бросил
учебу,
мне
было
17
Now
I've
got
more
freedom
than
I
ever
seen
Теперь
у
меня
больше
свободы,
чем
когда-либо
He
was
only
in
town
for
like
a
month,
and
we've
been
friends
for
like
Он
был
в
городе
всего
месяц,
а
мы
дружим
уже...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Punk2
date of release
26-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.