Lyrics and translation brakence - Firstego
I
used
to
know
my
ethic
Раньше
я
знал
свою
этику.
But
now
now
i'm
bouncing
off
the
walls
of
my
intent
Но
теперь
я
отскакиваю
от
стен
своего
намерения.
I
want
everyone
to
know
me
Я
хочу,
чтобы
все
знали
меня.
But
i'm
looking
past
required
interaction
Но
я
ищу
прошлое,
требующее
взаимодействия.
Cos
i
been
looking
down
your
path
like
a
mental
quickscope
Потому
что
я
смотрю
на
твой
путь,
как
на
психопат.
Look
in
your
direction
realize
that
you
wan
be
friends
doe
Посмотри
в
свою
сторону,
пойми,
что
ты
хочешь
быть
друзьями.
Talking
bout
release
dates,
dominate
my
end
goals
Говоря
о
датах
выхода,
доминируй
над
моими
конечными
целями.
Yeah
i
know
i
can
do
it
just
gotta
put
in
elbow
Да,
я
знаю,
что
могу
сделать
это,
просто
нужно
положить
локоть.
Bad
talk
good
luck
Плохие
разговоры,
удачи!
I'm
lacking
my
funds
Мне
не
хватает
денег.
Got
no
face
on
my
passport
В
моем
паспорте
нет
лица.
Got
no
haze
in
my
lungs
В
моих
легких
нет
тумана.
I
just
sit
there
and
flashback
Я
просто
сижу
и
вспоминаю
прошлое.
And
fall
backwards
i
backtrack
И
отступаю
назад,
я
отступаю.
Don't
call
me
stupid,
i'm
dumb
Не
называй
меня
дураком,
я
тупой.
Don't
call
me
cupid,
cos
uh
Не
называй
меня
Купидоном,
потому
что
...
Brakence
made
a
brand
new
sound
now,
Брэкенс
издал
совершенно
новый
звук.
And
if
you
hear
it
you
won't
wanna
fuck
with
me
И
если
ты
услышишь
это,
ты
не
захочешь
трахаться
со
мной.
Worst
handshake
in
the
world
but
when
i
Худшее
рукопожатие
в
мире,
но
когда
я
...
Show
up
they
still
wanna
be
stuck
to
me
Покажись,
они
все
еще
хотят
быть
со
мной.
Cos
i
don't
really
care
about
the
flux
Потому
что
мне
плевать
на
этот
поток.
Just
your
drive
and
your
passion
to
do
something
that
you
love
Просто
твой
драйв
и
твоя
страсть
делать
то,
что
ты
любишь.
Act
up,
yeah
i
got
it
from
the
wifi
Действуй,
да,
я
получил
это
от
wifi.
Everywhere
i
go
want
to
see
her
in
the
nighttime
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
хочу
увидеть
ее
ночью.
Keep
me
up
l8
got
me
doing
all
the
right
crime
Держи
меня
в
тонусе,
l8
заставил
меня
совершить
правильное
преступление.
And
running
my
ego
right
off
a
mattress
И
убегаю
от
своего
эго
прямо
с
матраса.
Think
your
funny
but
really
you
stuck
in
past
tense
Думаю,
ты
смешной,
но
на
самом
деле
ты
застрял
в
прошлом
времени.
I
can
get
a
little
religious
no
i
ain't
static
Я
могу
стать
немного
религиозным,
нет,
я
не
статичен.
Now
i
got
a
skill
but
how
am
i
gonna
cash
this
Теперь
у
меня
есть
навык,
но
как
мне
его
обналичить?
You
can
keep
it
coming
cos
i'm
gonna
run
it
back
Ты
можешь
продолжать,
потому
что
я
собираюсь
все
вернуть.
Cos
i
been
looking
down
your
path
like
a
mental
quickscope
Потому
что
я
смотрю
на
твой
путь,
как
на
психопат.
Look
in
your
direction
realize
that
you
wanna
be
friends
tho
Посмотри
в
свою
сторону,
пойми,
что
ты
хочешь
быть
друзьями.
Talking
bout
release
dates,
dominate
my
end
goals
Говоря
о
датах
выхода,
доминируй
над
моими
конечными
целями.
Yeah
i
know
i
can
do
it
just
gotta
put
in
elbow
Да,
я
знаю,
что
могу
сделать
это,
просто
нужно
положить
локоть.
And
i'm
tired
of
these
motherfuckers
in
my
headphones
И
я
устал
от
этих
ублюдков
в
моих
наушниках.
Loaded
up
with
questions
bout
my
mental
state,
velcro
Заряжена
вопросами
о
моем
психическом
состоянии,
липучка.
Booked
weeks,
like
i
really
wanna
keep
up
this
show
У
меня
были
недели,
как
будто
я
действительно
хочу
продолжать
это
шоу.
Fuck
everything
but
my
DAW
and
my
SO
К
черту
все,
кроме
моей
бабушки
и
моей
...
Now
i
find
myself
enthralled
Теперь
я
в
восторге.
There's
a
reason
i
forgot
what
i
was
thinking
Есть
причина,
по
которой
я
забыл,
о
чем
думал.
And
i
was
trained
to
be
responsible
И
меня
учили
быть
ответственным.
But
i
can't
do
it
with
this
screen
in
my
lap
Но
я
не
могу
сделать
этого
с
этим
экраном
на
коленях.
So
i'll
just
be
like
get
outta
my
insta
feed
Так
что
я
буду
как
будто
убираюсь
из
своего
инста-фида.
Why
you
wanna
be
a
friend
of
me
Почему
ты
хочешь
быть
моим
другом?
I
don't
care
about
one
night
stands
or
drinking
on
the
henessy
Мне
плевать
на
одну
ночь
или
на
выпивку
в
"Хенесси".
Cos
i'm
on
earth
to
fight
entropy
Потому
что
я
на
земле,
чтобы
бороться
с
энтропией.
But
i'm
using
chaos
as
my
energy
Но
я
использую
хаос
как
свою
энергию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): randy findell
Attention! Feel free to leave feedback.