brakence - venus fly trap - translation of the lyrics into German

venus fly trap - brakencetranslation in German




venus fly trap
Venusfliegenfalle
A hypochondriac
Ein Hypochonder
I think of you, blood pressure spikes
Ich denke an dich, mein Blutdruck steigt
I'll have a heart attack
Ich werde einen Herzinfarkt bekommen
(I am using my imagination)
(Ich benutze meine Fantasie)
I take it better when she don't even ask me
Ich nehme es besser auf, wenn sie mich nicht einmal fragt
Three chords and she all over me nasty
Drei Akkorde und sie ist überall an mir, unanständig
She got me smothered, caught me bugging last week
Sie hat mich erstickt, hat mich letzte Woche beim Durchdrehen erwischt
Leave a scar on my soul 'cause it's smarter to fold
Hinterlasse eine Narbe auf meiner Seele, denn es ist klüger, nachzugeben
I take it better when she don't even ask me
Ich nehme es besser auf, wenn sie mich nicht einmal fragt
Three chords and she all over me nasty
Drei Akkorde und sie ist überall an mir, unanständig
She got me smothered, caught me bugging last week
Sie hat mich erstickt, hat mich letzte Woche beim Durchdrehen erwischt
Leave a scar on my soul 'cause it's smarter to fold
Hinterlasse eine Narbe auf meiner Seele, denn es ist klüger, nachzugeben
I take it better when she don't even ask
Ich nehme es besser auf, wenn sie nicht einmal fragt
I keep 'em laced with poison, I can't escape the rush
Ich halte sie mit Gift durchzogen, ich kann dem Rausch nicht entkommen
This ain't love, boy, you're just a pick me up
Das ist keine Liebe, Junge, du bist nur ein Aufputschmittel
I know her gaze Medusa, locks rattlesnakes, debuffed
Ich kenne ihren Blick, Medusa, Locken Klapperschlangen, geschwächt
No need to purchase my soul, girl, I'll just give it up
Ich brauche meine Seele nicht zu verkaufen, Mädchen, ich gebe sie einfach auf
Goddamn, she slid in, now we're breaking the ice
Verdammt, sie ist reingerutscht, jetzt brechen wir das Eis
The concoction just hit me, it's dilating my eyes
Das Gebräu hat mich gerade getroffen, es erweitert meine Augen
Fuck my options, she pulled me in, she didn't even try
Scheiß auf meine Optionen, sie hat mich reingezogen, sie hat es nicht einmal versucht
I was hypnotized soon as her lips met mine, I can't forget
Ich war hypnotisiert, sobald ihre Lippen meine trafen, ich kann es nicht vergessen
I take it better when she don't even ask me
Ich nehme es besser auf, wenn sie mich nicht einmal fragt
Three chords and she all over me nasty
Drei Akkorde und sie ist überall an mir, unanständig
She got me smothered, caught me bugging last week
Sie hat mich erstickt, hat mich letzte Woche beim Durchdrehen erwischt
Leave a scar on my soul 'cause it's smarter to fold
Hinterlasse eine Narbe auf meiner Seele, denn es ist klüger, nachzugeben
I take it better when she don't even ask me
Ich nehme es besser auf, wenn sie mich nicht einmal fragt
My corpse is spilling blood in the backseat
Meine Leiche vergießt Blut auf dem Rücksitz
She's undercover, got a Trojan to crash me
Sie ist undercover, hat einen Trojaner, um mich zu zerstören
Leave a scar on my soul, seeing stars in the road
Hinterlasse eine Narbe auf meiner Seele, sehe Sterne auf der Straße
I take it better when she don't even ask me
Ich nehme es besser auf, wenn sie mich nicht einmal fragt
She got this on repeat
Sie hat das auf Dauerschleife
I'm obsessive as her
Ich bin besessen wie sie
She obsessive as me (yeah)
Sie ist besessen wie ich (ja)
Damn, it's turned me to stone
Verdammt, es hat mich zu Stein verwandelt
And the curse got me weak
Und der Fluch hat mich schwach gemacht
She wanna get us alone
Sie will uns allein haben
I can tell she a freak
Ich kann erkennen, dass sie ein Freak ist
It be like
Es ist wie
Oh, no, she invited me to her pity party
Oh, nein, sie hat mich zu ihrer Mitleidsparty eingeladen
Go home and hope you ain't leaving with nobody
Geh nach Hause und hoffe, dass du nicht mit jemandem gehst
But fate sewn, she'll take me back to her place
Aber das Schicksal ist besiegelt, sie wird mich zu sich nach Hause bringen
Can't say that shit to her face
Kann ihr das nicht ins Gesicht sagen
Or make up my mind
Oder mich entscheiden
I can't forget
Ich kann es nicht vergessen
A hypochondriac
Ein Hypochonder
I think of you, blood pressure spikes
Ich denke an dich, mein Blutdruck steigt
I'll have a heart attack
Ich werde einen Herzinfarkt bekommen
The things I'd do to see you smile
Die Dinge, die ich tun würde, um dich lächeln zu sehen
Made my heart entertainment
Mein Herz zur Unterhaltung gemacht
Carbon to coal
Kohlenstoff zu Kohle
Now my card can't decline and it cost my control
Jetzt kann meine Karte nicht ablehnen und es kostet mich meine Kontrolle
I'll let god integrate but until then, I gotta give in to you, whoa
Ich lasse Gott integrieren, aber bis dahin muss ich dir nachgeben, whoa
I take it better when she don't even ask me
Ich nehme es besser auf, wenn sie mich nicht einmal fragt
Three chords and she all over me nasty
Drei Akkorde und sie ist überall an mir, unanständig
She got me smothered, caught me bugging last week
Sie hat mich erstickt, hat mich letzte Woche beim Durchdrehen erwischt
Leave a scar on my soul 'cause it's smarter to fold
Hinterlasse eine Narbe auf meiner Seele, denn es ist klüger, nachzugeben
I take it better when she don't even ask me
Ich nehme es besser auf, wenn sie mich nicht einmal fragt
Three chords and she all over me nasty
Drei Akkorde und sie ist überall an mir, unanständig
She got me smothered, caught me bugging last week
Sie hat mich erstickt, hat mich letzte Woche beim Durchdrehen erwischt
Leave a scar on my soul 'cause it's smarter to fold
Hinterlasse eine Narbe auf meiner Seele, denn es ist klüger nachzugeben
I take it better when she don't even ask me
Ich nehme es besser auf, wenn sie mich nicht einmal fragt
My corpse is spilling blood in the backseat
Meine Leiche vergießt Blut auf dem Rücksitz
She's undercover, got a Trojan to crash me
Sie ist undercover, hat einen Trojaner, um mich zu zerstören
Leave a scar on my soul, seeing stars in the road
Hinterlasse eine Narbe auf meiner Seele, sehe Sterne auf der Straße
I take it better when she don't even ask
Ich nehme es besser auf, wenn sie nicht einmal fragt
Don't even ask
Frag nicht einmal
Then we vaporized 'til our fates aligned
Dann verdampften wir, bis sich unsere Schicksale vereinten
I think we frayed the twine
Ich glaube, wir haben den Faden ausgefranst
Tethering space and time
Der Raum und Zeit verbindet
I can't forget
Ich kann es nicht vergessen
(Into this trance)
(In diese Trance)
(Your mind was programmed to drift)
(Dein Geist war programmiert, abzudriften)
(On these words)
(Auf diese Worte)
(Use my voice)
(Benutze meine Stimme)
(In your head)
(In deinem Kopf)
(As a friend)
(Als Freund)
(To your heart)
(Für dein Herz)
(All that pain you're carrying)
(All den Schmerz, den du trägst)
She knows (all of that regret)
Sie weiß (all dieses Bedauern)
(I can remove it) she grows
(Ich kann es entfernen) sie wächst
(All you have to do)
(Alles, was du tun musst)
She grows
Sie wächst
(Is let me)
(Ist, mich zu lassen)
She grows through my throat and my chest
Sie wächst durch meine Kehle und meine Brust
My tears were glowing just to muffle the screaming out
Meine Tränen glühten, nur um das Schreien zu unterdrücken
Hi-fi (only love me)
Hi-Fi (liebe nur mich)
Stuck in amber and honey
Gefangen in Bernstein und Honig
My headache split wide awake
Meine Kopfschmerzen spalteten sich hellwach
I'Il hide the pain for you
Ich werde den Schmerz für dich verbergen
(Yeah, yeah) oh (yeah, yeah)
(Ja, ja) oh (ja, ja)
No, oh (yeah, yeah)
Nein, oh (ja, ja)
Oh, oh-oh, no, no, no, no
Oh, oh-oh, nein, nein, nein, nein





Writer(s): Randall Findell


Attention! Feel free to leave feedback.