Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
venus fly trap
Venusfliegenfalle
A
hypochondriac
Ein
Hypochonder
I
think
of
you,
blood
pressure
spikes
Ich
denke
an
dich,
mein
Blutdruck
steigt
I'll
have
a
heart
attack
Ich
werde
einen
Herzinfarkt
bekommen
(I
am
using
my
imagination)
(Ich
benutze
meine
Fantasie)
I
take
it
better
when
she
don't
even
ask
me
Ich
nehme
es
besser
auf,
wenn
sie
mich
nicht
einmal
fragt
Three
chords
and
she
all
over
me
nasty
Drei
Akkorde
und
sie
ist
überall
an
mir,
unanständig
She
got
me
smothered,
caught
me
bugging
last
week
Sie
hat
mich
erstickt,
hat
mich
letzte
Woche
beim
Durchdrehen
erwischt
Leave
a
scar
on
my
soul
'cause
it's
smarter
to
fold
Hinterlasse
eine
Narbe
auf
meiner
Seele,
denn
es
ist
klüger,
nachzugeben
I
take
it
better
when
she
don't
even
ask
me
Ich
nehme
es
besser
auf,
wenn
sie
mich
nicht
einmal
fragt
Three
chords
and
she
all
over
me
nasty
Drei
Akkorde
und
sie
ist
überall
an
mir,
unanständig
She
got
me
smothered,
caught
me
bugging
last
week
Sie
hat
mich
erstickt,
hat
mich
letzte
Woche
beim
Durchdrehen
erwischt
Leave
a
scar
on
my
soul
'cause
it's
smarter
to
fold
Hinterlasse
eine
Narbe
auf
meiner
Seele,
denn
es
ist
klüger,
nachzugeben
I
take
it
better
when
she
don't
even
ask
Ich
nehme
es
besser
auf,
wenn
sie
nicht
einmal
fragt
I
keep
'em
laced
with
poison,
I
can't
escape
the
rush
Ich
halte
sie
mit
Gift
durchzogen,
ich
kann
dem
Rausch
nicht
entkommen
This
ain't
love,
boy,
you're
just
a
pick
me
up
Das
ist
keine
Liebe,
Junge,
du
bist
nur
ein
Aufputschmittel
I
know
her
gaze
Medusa,
locks
rattlesnakes,
debuffed
Ich
kenne
ihren
Blick,
Medusa,
Locken
Klapperschlangen,
geschwächt
No
need
to
purchase
my
soul,
girl,
I'll
just
give
it
up
Ich
brauche
meine
Seele
nicht
zu
verkaufen,
Mädchen,
ich
gebe
sie
einfach
auf
Goddamn,
she
slid
in,
now
we're
breaking
the
ice
Verdammt,
sie
ist
reingerutscht,
jetzt
brechen
wir
das
Eis
The
concoction
just
hit
me,
it's
dilating
my
eyes
Das
Gebräu
hat
mich
gerade
getroffen,
es
erweitert
meine
Augen
Fuck
my
options,
she
pulled
me
in,
she
didn't
even
try
Scheiß
auf
meine
Optionen,
sie
hat
mich
reingezogen,
sie
hat
es
nicht
einmal
versucht
I
was
hypnotized
soon
as
her
lips
met
mine,
I
can't
forget
Ich
war
hypnotisiert,
sobald
ihre
Lippen
meine
trafen,
ich
kann
es
nicht
vergessen
I
take
it
better
when
she
don't
even
ask
me
Ich
nehme
es
besser
auf,
wenn
sie
mich
nicht
einmal
fragt
Three
chords
and
she
all
over
me
nasty
Drei
Akkorde
und
sie
ist
überall
an
mir,
unanständig
She
got
me
smothered,
caught
me
bugging
last
week
Sie
hat
mich
erstickt,
hat
mich
letzte
Woche
beim
Durchdrehen
erwischt
Leave
a
scar
on
my
soul
'cause
it's
smarter
to
fold
Hinterlasse
eine
Narbe
auf
meiner
Seele,
denn
es
ist
klüger,
nachzugeben
I
take
it
better
when
she
don't
even
ask
me
Ich
nehme
es
besser
auf,
wenn
sie
mich
nicht
einmal
fragt
My
corpse
is
spilling
blood
in
the
backseat
Meine
Leiche
vergießt
Blut
auf
dem
Rücksitz
She's
undercover,
got
a
Trojan
to
crash
me
Sie
ist
undercover,
hat
einen
Trojaner,
um
mich
zu
zerstören
Leave
a
scar
on
my
soul,
seeing
stars
in
the
road
Hinterlasse
eine
Narbe
auf
meiner
Seele,
sehe
Sterne
auf
der
Straße
I
take
it
better
when
she
don't
even
ask
me
Ich
nehme
es
besser
auf,
wenn
sie
mich
nicht
einmal
fragt
She
got
this
on
repeat
Sie
hat
das
auf
Dauerschleife
I'm
obsessive
as
her
Ich
bin
besessen
wie
sie
She
obsessive
as
me
(yeah)
Sie
ist
besessen
wie
ich
(ja)
Damn,
it's
turned
me
to
stone
Verdammt,
es
hat
mich
zu
Stein
verwandelt
And
the
curse
got
me
weak
Und
der
Fluch
hat
mich
schwach
gemacht
She
wanna
get
us
alone
Sie
will
uns
allein
haben
I
can
tell
she
a
freak
Ich
kann
erkennen,
dass
sie
ein
Freak
ist
Oh,
no,
she
invited
me
to
her
pity
party
Oh,
nein,
sie
hat
mich
zu
ihrer
Mitleidsparty
eingeladen
Go
home
and
hope
you
ain't
leaving
with
nobody
Geh
nach
Hause
und
hoffe,
dass
du
nicht
mit
jemandem
gehst
But
fate
sewn,
she'll
take
me
back
to
her
place
Aber
das
Schicksal
ist
besiegelt,
sie
wird
mich
zu
sich
nach
Hause
bringen
Can't
say
that
shit
to
her
face
Kann
ihr
das
nicht
ins
Gesicht
sagen
Or
make
up
my
mind
Oder
mich
entscheiden
I
can't
forget
Ich
kann
es
nicht
vergessen
A
hypochondriac
Ein
Hypochonder
I
think
of
you,
blood
pressure
spikes
Ich
denke
an
dich,
mein
Blutdruck
steigt
I'll
have
a
heart
attack
Ich
werde
einen
Herzinfarkt
bekommen
The
things
I'd
do
to
see
you
smile
Die
Dinge,
die
ich
tun
würde,
um
dich
lächeln
zu
sehen
Made
my
heart
entertainment
Mein
Herz
zur
Unterhaltung
gemacht
Carbon
to
coal
Kohlenstoff
zu
Kohle
Now
my
card
can't
decline
and
it
cost
my
control
Jetzt
kann
meine
Karte
nicht
ablehnen
und
es
kostet
mich
meine
Kontrolle
I'll
let
god
integrate
but
until
then,
I
gotta
give
in
to
you,
whoa
Ich
lasse
Gott
integrieren,
aber
bis
dahin
muss
ich
dir
nachgeben,
whoa
I
take
it
better
when
she
don't
even
ask
me
Ich
nehme
es
besser
auf,
wenn
sie
mich
nicht
einmal
fragt
Three
chords
and
she
all
over
me
nasty
Drei
Akkorde
und
sie
ist
überall
an
mir,
unanständig
She
got
me
smothered,
caught
me
bugging
last
week
Sie
hat
mich
erstickt,
hat
mich
letzte
Woche
beim
Durchdrehen
erwischt
Leave
a
scar
on
my
soul
'cause
it's
smarter
to
fold
Hinterlasse
eine
Narbe
auf
meiner
Seele,
denn
es
ist
klüger,
nachzugeben
I
take
it
better
when
she
don't
even
ask
me
Ich
nehme
es
besser
auf,
wenn
sie
mich
nicht
einmal
fragt
Three
chords
and
she
all
over
me
nasty
Drei
Akkorde
und
sie
ist
überall
an
mir,
unanständig
She
got
me
smothered,
caught
me
bugging
last
week
Sie
hat
mich
erstickt,
hat
mich
letzte
Woche
beim
Durchdrehen
erwischt
Leave
a
scar
on
my
soul
'cause
it's
smarter
to
fold
Hinterlasse
eine
Narbe
auf
meiner
Seele,
denn
es
ist
klüger
nachzugeben
I
take
it
better
when
she
don't
even
ask
me
Ich
nehme
es
besser
auf,
wenn
sie
mich
nicht
einmal
fragt
My
corpse
is
spilling
blood
in
the
backseat
Meine
Leiche
vergießt
Blut
auf
dem
Rücksitz
She's
undercover,
got
a
Trojan
to
crash
me
Sie
ist
undercover,
hat
einen
Trojaner,
um
mich
zu
zerstören
Leave
a
scar
on
my
soul,
seeing
stars
in
the
road
Hinterlasse
eine
Narbe
auf
meiner
Seele,
sehe
Sterne
auf
der
Straße
I
take
it
better
when
she
don't
even
ask
Ich
nehme
es
besser
auf,
wenn
sie
nicht
einmal
fragt
Don't
even
ask
Frag
nicht
einmal
Then
we
vaporized
'til
our
fates
aligned
Dann
verdampften
wir,
bis
sich
unsere
Schicksale
vereinten
I
think
we
frayed
the
twine
Ich
glaube,
wir
haben
den
Faden
ausgefranst
Tethering
space
and
time
Der
Raum
und
Zeit
verbindet
I
can't
forget
Ich
kann
es
nicht
vergessen
(Into
this
trance)
(In
diese
Trance)
(Your
mind
was
programmed
to
drift)
(Dein
Geist
war
programmiert,
abzudriften)
(On
these
words)
(Auf
diese
Worte)
(Use
my
voice)
(Benutze
meine
Stimme)
(In
your
head)
(In
deinem
Kopf)
(As
a
friend)
(Als
Freund)
(To
your
heart)
(Für
dein
Herz)
(All
that
pain
you're
carrying)
(All
den
Schmerz,
den
du
trägst)
She
knows
(all
of
that
regret)
Sie
weiß
(all
dieses
Bedauern)
(I
can
remove
it)
she
grows
(Ich
kann
es
entfernen)
sie
wächst
(All
you
have
to
do)
(Alles,
was
du
tun
musst)
(Is
let
me)
(Ist,
mich
zu
lassen)
She
grows
through
my
throat
and
my
chest
Sie
wächst
durch
meine
Kehle
und
meine
Brust
My
tears
were
glowing
just
to
muffle
the
screaming
out
Meine
Tränen
glühten,
nur
um
das
Schreien
zu
unterdrücken
Hi-fi
(only
love
me)
Hi-Fi
(liebe
nur
mich)
Stuck
in
amber
and
honey
Gefangen
in
Bernstein
und
Honig
My
headache
split
wide
awake
Meine
Kopfschmerzen
spalteten
sich
hellwach
I'Il
hide
the
pain
for
you
Ich
werde
den
Schmerz
für
dich
verbergen
(Yeah,
yeah)
oh
(yeah,
yeah)
(Ja,
ja)
oh
(ja,
ja)
No,
oh
(yeah,
yeah)
Nein,
oh
(ja,
ja)
Oh,
oh-oh,
no,
no,
no,
no
Oh,
oh-oh,
nein,
nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randall Findell
Attention! Feel free to leave feedback.