bryska feat. Mark Neve - Miss Americana (prod. By Mark Neve) - translation of the lyrics into German

Miss Americana (prod. By Mark Neve) - bryska translation in German




Miss Americana (prod. By Mark Neve)
Miss Americana (prod. von Mark Neve)
Oh, I really fell in love with Miss Americana
Oh, ich habe mich wirklich in Miss Americana verliebt
Oh, I really fell in love with Miss Americana
Oh, ich habe mich wirklich in Miss Americana verliebt
I don't wanna make a change to fit the panorama
Ich will mich nicht verändern, um ins Panorama zu passen
You got me, na-na-na-na, I think I have a trauma
Du hast mich, na-na-na-na, ich glaube, ich habe ein Trauma
All I want is to be brave, ain't got to care about 'em
Alles, was ich will, ist mutig zu sein, mich nicht um sie zu kümmern
Watch me fading up with time
Sieh mir zu, wie ich mit der Zeit verblasse
While I count the teardrops vanishing my mind
Während ich die Tränen zähle, die aus meinem Geist verschwinden
Wish I could pretend I'm terrible at math
Ich wünschte, ich könnte so tun, als wäre ich schrecklich in Mathe
Bring a little summer to my winter heart
Bring ein wenig Sommer in mein Winterherz
Oh, I really fell in love with Miss Americana
Oh, ich habe mich wirklich in Miss Americana verliebt
I don't wanna make a change to fit the panorama
Ich will mich nicht verändern, um ins Panorama zu passen
You got me, na-na-na-na, I think I have a trauma
Du hast mich, na-na-na-na, ich glaube, ich habe ein Trauma
All I want is to be brave, ain't got to care about 'еm
Alles, was ich will, ist mutig zu sein, mich nicht um sie zu kümmern
I'm Miss Americana
Ich bin Miss Americana
I'm Miss Americana
Ich bin Miss Americana
Went a bit too far
Ging etwas zu weit
Tiny waist, can find in the dark
Schmale Taille, du kannst mich im Dunkeln finden
Always dressed in such a perfect smile
Immer in ein so perfektes Lächeln gekleidet
Pressure is easy to hide
Druck ist leicht zu verbergen
I only find peace in the night
Ich finde nur Frieden in der Nacht
Lookin' like a sweetheart, but I might
Sehe aus wie ein Schatz, aber ich könnte
Maybe made some
Vielleicht einige
Things not so polite
Dinge gemacht haben, die nicht so höflich sind
Baby, tell me, would you still
Baby, sag mir, würdest du mich immer noch
Look at me like I'm the sun
Ansehen, als wäre ich die Sonne
If you knew all of the things that I've done?
Wenn du all die Dinge wüsstest, die ich getan habe?
Oh, I really fell in love with Miss Americana
Oh, ich habe mich wirklich in Miss Americana verliebt
I don't wanna make a change to fit the panorama
Ich will mich nicht verändern, um ins Panorama zu passen
You got me, na-na-na-na, I think I have a trauma
Du hast mich, na-na-na-na, ich glaube, ich habe ein Trauma
All I want is to be brave, ain't got to care about 'em
Alles, was ich will, ist mutig zu sein, mich nicht um sie zu kümmern
I'm Miss Americana
Ich bin Miss Americana
I'm Miss Americana
Ich bin Miss Americana





Writer(s): Bryska, Cristiano Cesario, Marco Quisisana, Shady Fatin Cherkaoui


Attention! Feel free to leave feedback.