Miss Americana (prod. By Mark Neve) -
bryska
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Americana (prod. By Mark Neve)
Miss Americana (prod. von Mark Neve)
Oh,
I
really
fell
in
love
with
Miss
Americana
Oh,
ich
habe
mich
wirklich
in
Miss
Americana
verliebt
Oh,
I
really
fell
in
love
with
Miss
Americana
Oh,
ich
habe
mich
wirklich
in
Miss
Americana
verliebt
I
don't
wanna
make
a
change
to
fit
the
panorama
Ich
will
mich
nicht
verändern,
um
ins
Panorama
zu
passen
You
got
me,
na-na-na-na,
I
think
I
have
a
trauma
Du
hast
mich,
na-na-na-na,
ich
glaube,
ich
habe
ein
Trauma
All
I
want
is
to
be
brave,
ain't
got
to
care
about
'em
Alles,
was
ich
will,
ist
mutig
zu
sein,
mich
nicht
um
sie
zu
kümmern
Watch
me
fading
up
with
time
Sieh
mir
zu,
wie
ich
mit
der
Zeit
verblasse
While
I
count
the
teardrops
vanishing
my
mind
Während
ich
die
Tränen
zähle,
die
aus
meinem
Geist
verschwinden
Wish
I
could
pretend
I'm
terrible
at
math
Ich
wünschte,
ich
könnte
so
tun,
als
wäre
ich
schrecklich
in
Mathe
Bring
a
little
summer
to
my
winter
heart
Bring
ein
wenig
Sommer
in
mein
Winterherz
Oh,
I
really
fell
in
love
with
Miss
Americana
Oh,
ich
habe
mich
wirklich
in
Miss
Americana
verliebt
I
don't
wanna
make
a
change
to
fit
the
panorama
Ich
will
mich
nicht
verändern,
um
ins
Panorama
zu
passen
You
got
me,
na-na-na-na,
I
think
I
have
a
trauma
Du
hast
mich,
na-na-na-na,
ich
glaube,
ich
habe
ein
Trauma
All
I
want
is
to
be
brave,
ain't
got
to
care
about
'еm
Alles,
was
ich
will,
ist
mutig
zu
sein,
mich
nicht
um
sie
zu
kümmern
I'm
Miss
Americana
Ich
bin
Miss
Americana
I'm
Miss
Americana
Ich
bin
Miss
Americana
Went
a
bit
too
far
Ging
etwas
zu
weit
Tiny
waist,
can
find
mе
in
the
dark
Schmale
Taille,
du
kannst
mich
im
Dunkeln
finden
Always
dressed
in
such
a
perfect
smile
Immer
in
ein
so
perfektes
Lächeln
gekleidet
Pressure
is
easy
to
hide
Druck
ist
leicht
zu
verbergen
I
only
find
peace
in
the
night
Ich
finde
nur
Frieden
in
der
Nacht
Lookin'
like
a
sweetheart,
but
I
might
Sehe
aus
wie
ein
Schatz,
aber
ich
könnte
Maybe
made
some
Vielleicht
einige
Things
not
so
polite
Dinge
gemacht
haben,
die
nicht
so
höflich
sind
Baby,
tell
me,
would
you
still
Baby,
sag
mir,
würdest
du
mich
immer
noch
Look
at
me
like
I'm
the
sun
Ansehen,
als
wäre
ich
die
Sonne
If
you
knew
all
of
the
things
that
I've
done?
Wenn
du
all
die
Dinge
wüsstest,
die
ich
getan
habe?
Oh,
I
really
fell
in
love
with
Miss
Americana
Oh,
ich
habe
mich
wirklich
in
Miss
Americana
verliebt
I
don't
wanna
make
a
change
to
fit
the
panorama
Ich
will
mich
nicht
verändern,
um
ins
Panorama
zu
passen
You
got
me,
na-na-na-na,
I
think
I
have
a
trauma
Du
hast
mich,
na-na-na-na,
ich
glaube,
ich
habe
ein
Trauma
All
I
want
is
to
be
brave,
ain't
got
to
care
about
'em
Alles,
was
ich
will,
ist
mutig
zu
sein,
mich
nicht
um
sie
zu
kümmern
I'm
Miss
Americana
Ich
bin
Miss
Americana
I'm
Miss
Americana
Ich
bin
Miss
Americana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryska, Cristiano Cesario, Marco Quisisana, Shady Fatin Cherkaoui
Attention! Feel free to leave feedback.