Lyrics and translation bryska feat. Mark Neve - Miss Americana (prod. By Mark Neve)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
really
fell
in
love
with
Miss
Americana
О,
я
действительно
влюбился
в
Мисс
Американу
Oh,
I
really
fell
in
love
with
Miss
Americana
О,
я
действительно
влюбился
в
Мисс
Американу
I
don't
wanna
make
a
change
to
fit
the
panorama
Я
не
хочу
вносить
изменения,
чтобы
соответствовать
панораме
You
got
me,
na-na-na-na,
I
think
I
have
a
trauma
Ты
меня
поймал,
на-на-на-на,
кажется,
у
меня
травма.
All
I
want
is
to
be
brave,
ain't
got
to
care
about
'em
Все,
что
я
хочу,
это
быть
храбрым,
мне
не
нужно
о
них
заботиться.
Watch
me
fading
up
with
time
Смотри,
как
я
угасаю
со
временем
While
I
count
the
teardrops
vanishing
my
mind
Пока
я
считаю,
что
слезы
исчезают
из
моего
разума
Wish
I
could
pretend
I'm
terrible
at
math
Хотел
бы
я
притвориться,
что
у
меня
плохо
с
математикой
Bring
a
little
summer
to
my
winter
heart
Подари
немного
лета
моему
зимнему
сердцу
Oh,
I
really
fell
in
love
with
Miss
Americana
О,
я
действительно
влюбился
в
Мисс
Американу
I
don't
wanna
make
a
change
to
fit
the
panorama
Я
не
хочу
вносить
изменения,
чтобы
соответствовать
панораме
You
got
me,
na-na-na-na,
I
think
I
have
a
trauma
Ты
меня
поймал,
на-на-на-на,
кажется,
у
меня
травма.
All
I
want
is
to
be
brave,
ain't
got
to
care
about
'еm
Все,
что
я
хочу,
это
быть
храбрым,
мне
не
нужно
о
них
заботиться.
I'm
Miss
Americana
я
Мисс
Американа
I'm
Miss
Americana
я
Мисс
Американа
Went
a
bit
too
far
Зашел
слишком
далеко
Tiny
waist,
can
find
mе
in
the
dark
Тонкая
талия,
может
найти
меня
в
темноте
Always
dressed
in
such
a
perfect
smile
Всегда
одет
с
такой
идеальной
улыбкой
Pressure
is
easy
to
hide
Давление
легко
скрыть
I
only
find
peace
in
the
night
Я
нахожу
покой
только
ночью
Lookin'
like
a
sweetheart,
but
I
might
Выглядишь
как
милая,
но
я
мог
бы
Maybe
made
some
Может
быть,
сделал
некоторые
Things
not
so
polite
Вещи
не
такие
вежливые
Baby,
tell
me,
would
you
still
Детка,
скажи
мне,
ты
бы
все
еще
Look
at
me
like
I'm
the
sun
Посмотри
на
меня,
как
будто
я
солнце
If
you
knew
all
of
the
things
that
I've
done?
Если
бы
ты
знал
все,
что
я
сделал?
Oh,
I
really
fell
in
love
with
Miss
Americana
О,
я
действительно
влюбился
в
Мисс
Американу
I
don't
wanna
make
a
change
to
fit
the
panorama
Я
не
хочу
вносить
изменения,
чтобы
соответствовать
панораме
You
got
me,
na-na-na-na,
I
think
I
have
a
trauma
Ты
меня
поймал,
на-на-на-на,
кажется,
у
меня
травма.
All
I
want
is
to
be
brave,
ain't
got
to
care
about
'em
Все,
что
я
хочу,
это
быть
храбрым,
мне
не
нужно
о
них
заботиться.
I'm
Miss
Americana
я
Мисс
Американа
I'm
Miss
Americana
я
Мисс
Американа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryska, Cristiano Cesario, Marco Quisisana, Shady Fatin Cherkaoui
Attention! Feel free to leave feedback.