bryska - Obca (Outcast) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation bryska - Obca (Outcast)




Obca (Outcast)
Чужая (Outcast)
(Mówią do mnie tak jakbym była tu obca)
(Говорят со мной так, будто я здесь чужая)
Czuję się cichym szeptem
Я чувствую себя тихим шепотом,
Słabym oddechem co wpada w tłum
Слабым дыханием, теряющимся в толпе.
Chęci okryte lękiem, wciąż brak Titanica
Желания окутаны страхом, всё ещё нет Титаника,
Co skruszy lód
Который смог бы разбить этот лёд.
Zagubione oczy
Заблудшие глаза
Poszukują bocznych drzwi
Ищут боковую дверь.
Za wysokie progi
Слишком высокие пороги -
To na moje nogi, idź
Это для моих ног, иди.
Mówią do mnie tak jakbym była tu obca
Говорят со мной так, будто я здесь чужая.
Ich oczekiwania tam gdzie sufit wieżowca
Их ожидания где-то на крыше небоскреба.
Chyba na Mount Everest będzie łatwiej się dostać
Кажется, на Эверест будет легче добраться.
Czy jak dotrę na sam szczyt to nie będę do końca
Но если я достигну вершины, буду ли я своей до конца
W stadzie jak czarna owca
В стаде, как черная овца?
Obca
Чужая.
Obca
Чужая.
Sometimes I'm like a whisper
Иногда я как шепот,
Trying to break through the screaming crowd
Пытающийся пробиться сквозь кричащую толпу.
Now my silence is growing
Теперь моё молчание растет,
Turns into fire wants to be loud
Превращается в огонь, желающий быть услышанным.
Zagubione oczy
Заблудшие глаза
Poszukują bocznych drzwi
Ищут боковую дверь.
Za wysokie progi
Слишком высокие пороги -
To na moje nogi, idź
Это для моих ног, иди.
I just want to find my place
Я просто хочу найти свое место,
So you make me an Outcast
А ты делаешь меня изгоем.
Yeah you want me to give up
Да, ты хочешь, чтобы я сдалась,
But I really don't want that
Но я действительно не хочу этого.
Chyba na Mount Everest będzie łatwiej się dostać
Кажется, на Эверест будет легче добраться.
Czy jak dotrę na sam szczyt to nie będę do końca
Но если я достигну вершины, буду ли я своей до конца
W stadzie jak czarna owca (czuję się obca)
В стаде, как черная овца чувствую себя чужой)?
Obca
Чужая.
Czuję się obca (obca)
Я чувствую себя чужой (чужой).





Writer(s): Bryska, Karol Serek, Paweł Wawrzeńczyk


Attention! Feel free to leave feedback.