Lyrics and translation bryska - Obca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mówią
do
mnie
tak
jakbym
była
tu
obca)
(Говорят
со
мной,
будто
я
здесь
чужая)
Czuję
się
cichym
szeptem
Я
чувствую
себя
тихим
шепотом,
Słabym
oddechem
co
wpada
w
tłum
Слабым
дыханием,
что
теряется
в
толпе.
Chęci
okryte
lękiem,
wciąż
brak
Titanica
Желания
окутаны
страхом,
всё
ещё
нет
Титаника,
Co
skruszy
lód
Который
бы
смог
растопить
этот
лёд.
Zagubione
oczy
Заблудшие
глаза
Poszukują
bocznych
drzwi
Ищут
запасной
выход,
Za
wysokie
progi
Слишком
высокие
пороги.
To
na
moje
nogi,
idź
Это
на
моих
ногах,
иди.
Mówią
do
mnie
tak
jakbym
była
tu
obca
Говорят
со
мной,
будто
я
здесь
чужая.
Ich
oczekiwania
są
tam
gdzie
sufit
wieżowca
Их
ожидания
там,
где
крыша
небоскрёба.
Chyba
na
Mount
Everest
będzie
łatwiej
się
dostać
Кажется,
на
Эверест
будет
легче
добраться.
Czy
jak
dotrę
na
sam
szczyt
to
nie
będę
do
końca
Но
если
я
доберусь
до
самой
вершины,
буду
ли
я
своей
до
конца
W
stadzie
jak
czarna
owca
В
стаде,
как
чёрная
овца?
Miałam
wiedzieć
gdzie
idę
Я
должна
была
знать,
куда
иду,
A
gdy
upadnę
mieć
siłę
wstać
А
когда
упаду,
найти
силы
подняться.
Muzą
leczę
otarcia
Музыкой
лечу
ссадины,
Które
miał
dawno
wyleczyć
czas
Которые
время
должно
было
давно
залечить.
Zagubione
oczy
Заблудшие
глаза
Poszukują
bocznych
drzwi
Ищут
запасной
выход,
Za
wysokie
progi
Слишком
высокие
пороги.
To
na
moje
nogi,
idź
Это
на
моих
ногах,
иди.
Mówią
do
mnie
tak
jakbym
była
tu
obca
Говорят
со
мной,
будто
я
здесь
чужая.
Ich
oczekiwania
są
tam
gdzie
sufit
wieżowca
Их
ожидания
там,
где
крыша
небоскрёба.
Chyba
na
Mount
Everest
będzie
łatwiej
się
dostać
Кажется,
на
Эверест
будет
легче
добраться.
Czy
jak
dotrę
na
sam
szczyt
to
nie
będę
do
końca
Но
если
я
доберусь
до
самой
вершины,
буду
ли
я
своей
до
конца
W
stadzie
jak
czarna
owca
(czuję
się
obca)
В
стаде,
как
чёрная
овца?
(Я
чувствую
себя
чужой)
Czuję
się
obca
(obca)
Я
чувствую
себя
чужой.
(Чужой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryska, Karol Serek, Paweł Wawrzeńczyk
Attention! Feel free to leave feedback.