buitruonglinh - Em à - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation buitruonglinh - Em à




Em à
Эй, ты
Em à, thời gian qua anh cũng đã phải dần hiểu ra
Эй, ты, за последнее время я начал понимать,
Cả em anh chắc vẫn sẽ ổn nếu mình chọn rời xa
Что у нас с тобой все будет хорошо, даже если мы решим расстаться.
đôi mi em sẽ ướt
Пусть твои глаза будут мокрыми от слез,
anh sẽ chẳng thể cười
Пусть я не смогу больше улыбаться,
lời anh nói chẳng diễn tả nổi những mình từng trải qua
Пусть мои слова не смогут описать то, через что мы прошли.
Cùng bên nhau đi khắp mọi nơi cho bao người đố kị
Мы были вместе везде, вызывая зависть у других,
Nụ cười em dành cho anh thắp lên cả ngọn đèn đường nơi phố thị
Твоя улыбка, обращенная ко мне, зажигала фонари на улицах города,
Em ngồi sau tay lái ngân nga giai điệu mình thường hát
Ты сидела за рулем, напевая мелодию, которую мы часто слушали,
Rồi ngày em xa anh đến như bao ngày bình thường khác
И день, когда ты ушла от меня, был таким же обычным, как и все остальные.
Anh biết em vẫn còn trách anh nhiều
Я знаю, ты все еще злишься на меня
những điều em nóng vội,
За то, что ты была слишком импульсивна,
Sao anh lại chấp để rồi chuyện mình chỉ bấy nhiêu
За то, что я поддавался, и все закончилось вот так.
Anh biết em thương anh như cả với nụ hôn đầu em tặng
Я знаю, ты любила меня так же сильно, как и свой первый поцелуй,
Nhưng cứ háo thắng trò chơi im lặng
Но мы увлеклись игрой в молчанку
Mình lại chẳng kịp nói nổi một chữ "Yêu"
И не успели сказать друг другу "люблю".
Chỉ tại anh muốn thấy đây lần cuối anh em đau
Просто я хотел, чтобы ты в последний раз из-за меня страдала,
Một phút cả giận để rồi dẹp tan hết tất cả chuyện mai sau
Чтоб в минуту гнева мы забыли все, что будет потом.
Anh muốn nói em hiểu, nhưng lại chẳng dám đối mặt do đâu?
Я хотел, чтобы ты поняла меня, но почему-то не смог посмотреть тебе в глаза.
lẽ cả hai đã đều vượt quá giới hạn mình đặt cho nhau
Возможно, мы оба перешли черту, которую сами себе установили.
Trời còn xanh mây lại sậm
Небо все еще голубое, но на нем появились тучи.
Như lời em nói thì nhanh còn lời níu kéo của anh lại chậm
Как ты и говорила, ты была быстра, а мои попытки удержать тебя запоздали.
Nghe này
Послушай,
Mạnh mẽ lên nào gái của anh
Будь сильной, моя девочка.
Cứ coi anh như vết xước để giúp trái tim em trưởng thành
Считай меня царапиной, которая помогла твоему сердцу повзрослеть.
Em cũng đừng ngại mở lòng biết vết thương đó chẳng lành
Не бойся открыться кому-то, даже зная, что эта рана не заживет.
Rồi cũng sẽ một người khiến em yêu họ nhiều hơn yêu anh
И однажды ты встретишь того, кого полюбишь сильнее, чем меня.
Nỗi buồn chẳng dài chẳng ngắn thì anh vẫn mong đừng tới nhanh
Грусть не бывает долгой или короткой, я просто надеюсь, что она не придет к тебе слишком быстро.
Nếu như anh ta không quan tâm em hay tỏ ra
Если он не будет уделять тебе внимания или будет вести себя безразлично,
Thì hứa sau này em vẫn hãy cứ thẳng thắn như em đã từng với anh
Пообещай, что ты будешь такой же откровенной, какой была со мной.
em rời bỏ để tìm được người còn tốt hơn anh
Ведь ты ушла, чтобы найти кого-то лучше меня, не так ли?
Cái tuổi 17 trước khung cửa sổ anh đã từng yêu, ya
Ту, что была у окна в 17 лет, в которую я был влюблен.
Ngắm nhìn do anh ngồi học đủ cả 5 tiết buổi chiều
Ради которой я высиживал все 5 уроков во второй половине дня.
Ánh nắng ngả theo mái tóc em mềm như lụa vải vóc
Солнечные лучи играли в твоих волосах, мягких, как шелк.
Đề rồi chẳng ngờ khi ta ngoái lại
И кто бы мог подумать, что, оглядываясь назад,
Những kỉ niệm đẹp lại khiến em phải khóc
Эти прекрасные воспоминания заставят тебя плакать.
nỗi nhớ này không hạn
Пусть эта тоска бесконечна,
anh vẫn sẽ yêu em mặc núi mòn mặc sông cạn
Пусть я буду любить тебя вечно, пока не высохнут моря и не превратятся в прах горы.
Chỉ mong em luôn hạnh phúc bên vòng tay ai che chở hộ
Я лишь хочу, чтобы ты была счастлива в объятиях того, кто будет оберегать тебя.
Cũng đừng vương vấn bước đường em đi mùi hoa lưu ly vẫn còn đang nở rộ
И не забывай о том пути, что мы прошли вместе, где все еще цветут незабудки.
Nếu một ngày thời gian bắt em quên hết chuyện hai đứa mình
Если однажды время заставит тебя забыть обо всем, что было между нами,
Thì anh vẫn vui ngày ấy mắt em rạng rỡ ánh bình minh
Я буду рад, ведь в тот день твои глаза будут сиять утренней зарей.
Mộng này vốn như cánh diều lại bị lạc mất chiều gió
Эта мечта была похожа на воздушного змея, который потерялся в небе.
em tuyệt vời còn anh người luôn hiểu nhất điều đó
Ведь ты чудесна, и я лучше всех это знаю.
Trời còn xanh mây lại sậm
Небо все еще голубое, но на нем появились тучи.
Như lời em nói thì nhanh còn lời níu kéo của anh lại chậm
Как ты и говорила, ты была быстра, а мои попытки удержать тебя запоздали.





Writer(s): Bùi Trường Linh


Attention! Feel free to leave feedback.