butterflysaveme - Фантомы рая (feat. rssvet) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation butterflysaveme - Фантомы рая (feat. rssvet)




Фантомы рая (feat. rssvet)
Phantome des Paradieses (feat. rssvet)
Ты горишь ярко, вокруг угасают фонари
Du brennst hell, um dich herum verlöschen die Laternen
Их так много, надеюсь, в этом мире мы одни
Es sind so viele, ich hoffe, wir sind allein in dieser Welt
Твой наряд меня смутил
Dein Outfit hat mich verwirrt
(Так смутил, что наверное)
(So verwirrt, dass es wahrscheinlich)
Наверное, даже поразил
Wahrscheinlich sogar überwältigt hat
Ты роза (ты роза)
Du bist eine Rose (du bist eine Rose)
С ядовитыми шипами
Mit giftigen Dornen
И лоза лоза)
Und eine Liane (und eine Liane)
Что так тянется над нами
Die sich so über uns erstreckt
И хочешь, родная, устрой хоть пожар
Und wenn du willst, meine Liebe, verursache ruhig ein Feuer
Освети эту тьму, будто бы дискошар!
Erleuchte diese Dunkelheit, wie eine Discokugel!
Я не чувствую земли,мои ноги подвели
Ich spüre den Boden nicht mehr, meine Beine haben versagt
Все цветы отцвели (отцвели), но не ты
Alle Blumen sind verblüht (verblüht), aber du nicht
Все покорно ступают вперёд в унисон
Alle treten gehorsam im Einklang vorwärts
А ты смертью укрыла весь наш гарнизон
Und du hast unsere ganze Garnison mit dem Tod bedeckt
Ты краснеешь
Du errötest
А мне так смешно
Und ich finde es so lustig
Ты робеешь
Du wirst verlegen
А мне так смешно
Und ich finde es so lustig
Ты все млеешь
Du schmachtest dahin
А мне так смешно
Und ich finde es so lustig
мне так смешно)
(Und ich finde es so lustig)
Свети мне, свети!
Leuchte für mich, leuchte!
(Побудь моим светом немного
(Sei mein Licht für eine Weile
Стоя у ада порога
Am Rande der Hölle stehend
Не трогая пол
Den Boden nicht berührend
Родная, даруй эфемерные фантомы рая
Liebste, schenke mir vergängliche Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы присутствия, может ты рядом
Phantome der Anwesenheit, vielleicht bist du in der Nähe
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Подари же мне фантомы рая!)
Schenk mir doch Phantome des Paradieses!)
Побудь моим светом немного
Sei mein Licht für eine Weile
Стоя у ада порога
Am Rande der Hölle stehend
Не трогая пол
Den Boden nicht berührend
Родная, даруй эфемерные фантомы рая
Liebste, schenke mir vergängliche Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы присутствия, может ты рядом
Phantome der Anwesenheit, vielleicht bist du in der Nähe
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Подари же мне фантомы рая! (фантомы рая)
Schenk mir doch Phantome des Paradieses! (Phantome des Paradieses)
Побудь моим светом немного
Sei mein Licht für eine Weile
Стоя у ада порога
Am Rande der Hölle stehend
Не трогая пол
Den Boden nicht berührend
Родная, даруй эфемерные фантомы рая
Liebste, schenke mir vergängliche Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы присутствия, может ты рядом
Phantome der Anwesenheit, vielleicht bist du in der Nähe
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Подари же мне фантомы рая! (фантомы рая)
Schenk mir doch Phantome des Paradieses! (Phantome des Paradieses)
Пролетающие ленты серпантином
Vorbeifliegende Bänder wie Serpentinen
Образовывают сердце в паутине
Bilden ein Herz im Spinnennetz
Образовывают новые слова
Bilden neue Worte
И сколько не ломали, стремясь только вдаль, и
Und wie oft wir auch scheiterten, immer nur nach vorne strebend, und
Эй, погасли фонари
Hey, die Laternen sind erloschen
Чтоб на тёмной мели мы танцевали
Damit wir im dunklen Flachwasser tanzen
Под моей рукой на твоей талии
Mit meiner Hand auf deiner Taille
Будет лезвие моих регалий
Wird die Klinge meiner Insignien sein
И солнце, свети, но будь лишь дискошаром
Und Sonne, leuchte, aber sei nur eine Discokugel
Как будто гроши украшают клошара
Als ob Groschen einen Clochard schmücken würden
Как будто погас этот мир навсегда
Als ob diese Welt für immer erloschen wäre
Погасли-то все, но кроме тебя
Alle sind erloschen, außer dir
Сей мир бесподобен сквозь твою призму
Diese Welt ist unvergleichlich durch dein Prisma
И блики на глазках с астегматизмом
Und die Reflexe auf deinen Augen mit Astigmatismus
И столько родимых угроз
Und so viele vertraute Bedrohungen
Породили мне блики на глазках от слёз
Haben mir die Reflexe auf meinen Augen von Tränen verursacht
Побудь моим светом немного
Sei mein Licht für eine Weile
Стоя у ада порога
Am Rande der Hölle stehend
Не трогая пол
Den Boden nicht berührend
Родная, даруй эфемерные фантомы рая
Liebste, schenke mir vergängliche Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы присутствия, может ты рядом
Phantome der Anwesenheit, vielleicht bist du in der Nähe
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Подари же мне фантомы рая! (фантомы рая)
Schenk mir doch Phantome des Paradieses! (Phantome des Paradieses)
Побудь моим светом немного
Sei mein Licht für eine Weile
Стоя у ада порога
Am Rande der Hölle stehend
Не трогая пол
Den Boden nicht berührend
Родная, даруй эфемерные фантомы рая
Liebste, schenke mir vergängliche Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы присутствия, может ты рядом
Phantome der Anwesenheit, vielleicht bist du in der Nähe
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Подари же мне фантомы рая!
Schenk mir doch Phantome des Paradieses!
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses
Фантомы рая
Phantome des Paradieses





Writer(s): Butterflysaveme, Oleksii Barabash, Vladyslav Vasyliev


Attention! Feel free to leave feedback.