Lyrics and translation buzzG feat. Hatsune Miku - Mermaid
透き通る海で泳ぐ君の姿はまるで人鱼のようだった
В
море
пронизанном
светом,
когда
ты
плыла,
ты
походила
на
русалку.
それを呪いと呼んだ寂しそうな目と声が
Наполненные
грустью
глаза
и
голос,
что
называли
это
проклятием,
爱しくて抱き寄せてしまうよ
Заставляли
меня
обнять
и
прижать
тебя
к
своей
груди.
「なんで私だけが违うの?」
'Почему
я
отличаюсь
от
всех?'
终わらない谜解き遮るように
Разгадка
неразгаданной
загадки
разворачивалась
на
горизонте.
突然舞い降りた
UFOのような星が
Звёзды,
как
НЛО,
внезапно
спустившись
с
небес,
水面に反射って仆らを照らす
Отразились
в
воде,
озаряя
нас
своим
светом.
悲しさもすべて
伤迹もすべて
Печаль,
вмиг
рассеялась,
раны
зажили,
はんぶんこしようぜ
Мы
поделили
всё
пополам.
突然降り出したシャワーみたいな雨
Неожиданно
начавшийся
дождь,
похожий
на
мягкий
душ,
メロディに変わって仆らを濡らした
Трансформировался
в
мелодию,
которой
мы
наслаждались
под
дождём.
覚束なくていい
后ろ向いててもいいよ
Неважно
насколько
неуверенно,
неважно
если
ты
смотришь
назад.
一绪に歩いてくれるかい
Пройдёшь
ли
ты
этот
путь
вместе
со
мной?
透き通る海でもらう玉手箱
В
сверкающем
море,
подари
мне
шкатулку
с
секретом,
开ければ年を取ってしまうと言う
Говорят,
что
открыв
её,
ты
состаришься
на
много
лет.
もし仆がしわくちゃになっても爱してくれるかな
Если
я
стану
дряхлым,
ты
всё
равно
продолжишь
любить
меня?
しわくちゃな君と手を繋げるまで
Я
хочу
жить,
пока
не
смогу
взять
тебя
за
руку,
состарившуюся,
как
и
я.
生きていたいと思った
Я
понял,
что
моя
жизнь
для
этого.
突然舞い降りたUFOのような星が
Звёзды,
как
НЛО,
внезапно
спустившись
с
небес,
水面に反射って仆らを照らす
Отразились
в
воде,
озаряя
нас
своим
светом.
嬉しさもすべて
思い出もすべて
二倍にしようぜ
Радость
и
воспоминания,
мы
удвоим
всё
это.
いつか离れ离れになる日がきて
В
один
день,
когда
нам
придётся
расстаться,
足元さえ见えなくなってしまうなら
И
даже
земля
уйдёт
из-под
наших
ног,
この海で会おう
必ず待つから
Мы
обязательно
встретимся
в
этом
море,
я
дождусь
тебя
здесь.
少し震えてた肩に二つの体温が重なり合う
Наши
тела
согрелись
от
прикосновения,
а
мои
плечи
перестали
дрожать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): buzz G, buzz G
Attention! Feel free to leave feedback.