Lyrics and translation buzzG feat. GUMI - 星の唄
とある惑星の方角から
Со
стороны
какой-то
планеты,
頭上を通過するほうき星が
Пролетающая
надо
мной
комета,
悪戯好きの子供のように
Словно
ребенок,
любящий
шалости,
僕の背中をそっと撫でたよ
Нежно
погладила
меня
по
спине.
行きたいんだ
行けないんだ
Хочу
туда,
но
не
могу,
見てるだけじゃ足りないよ
Просто
смотреть
мне
недостаточно.
争いや
嘘もないらしい
Говорят,
там
нет
ни
войн,
ни
лжи,
君に会いたいよ
Я
хочу
встретиться
с
тобой.
まるで宝石のように美しくて
Прекрасная,
словно
драгоценный
камень,
神様が宇宙に落っことした
Бог
обронил
её
во
Вселенную.
僕らが欲しかったものは
То,
чего
мы
так
желали,
その
地球(ほし)にあるよね?
Находится
на
этой
звезде,
верно?
遍(あまね)く星々の中で
Среди
бесчисленных
звезд,
一際目立って輝いてる
Ты
сияешь
ярче
всех.
「もう手遅れ」だなんて事は
Даже
без
твоих
слов,
言われなくたって理解してる
Я
понимаю,
что
уже
слишком
поздно.
本当は
知っていた
На
самом
деле,
я
знала,
争いや嘘が絶えないこと
Что
войны
и
ложь
никогда
не
прекратятся.
信じたいんだ
信じられないんだ
Хочу
верить,
но
не
могу,
いっそ全て壊してしまえたら
Если
бы
только
можно
было
все
разрушить.
クレーターだらけのこの地は
Эта
земля,
покрытая
кратерами,
君からどう見える?
Как
она
выглядит
с
твоей
стороны?
もう期待は大してしてないけど
Я
уже
почти
не
надеюсь,
君がいる
それだけでいい
Но
мне
достаточно
того,
что
ты
существуешь.
一〇〇年経ってもこの想いが
Чтобы
эти
чувства,
変わらないように
Не
изменились
даже
через
сто
лет.
声を上げる理由
Причина
поднять
голос.
宝石のように美しくて
Прекрасная,
словно
драгоценный
камень,
想うほどいびつに見えた
Чем
больше
я
думаю,
тем
более
искаженной
ты
кажешься.
星の唄
それは君の唄
Песня
звезды
- это
твоя
песня,
その世界に響いて
ねぇ
Пусть
она
разнесется
по
твоему
миру,
слышишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buzzg
Album
祭囃子
date of release
29-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.