Lyrics and translation callin' him - Nicht von dieser Welt
Jetzt
noch
alles
grau,
doch
bald
siehst
du
in
Farben.
Сейчас
все
серое,
но
скоро
вы
увидите
цвет.
Man
gedenkt
deiner
oft
schon
nicht
mehr
nach
25
Jahren.
Вас
часто
уже
не
помнят
после
25
лет.
Lass
dich
von
deinen
Emotionen
nicht
so
verarschen,
Не
позволяйте
своим
эмоциям
так
обмануть
вас
denn
sie
garantieren
dir
Narben.
Потому
что
они
гарантируют
вам
шрамы.
Wir
schaufeln,
ackern,
ernten,
was
wir
sähen,
Мы
лопатой,
до,
пожинать
то,
что
мы
сеем
doch
sag
mir
welcher
Bauer
lässt
sein
Unkraut
je
steh'n?
Но
скажите
мне,
какой
фермер
когда-либо
позволяет
своим
сорнякам
стоять?
Ja
Gott
übt
Gericht
aus.
Vor
den
Augen
geht
das
Licht
aus.
Да,
Бог
осуществляет
суд.
Свет
гаснет
на
глазах.
Jeden
Tag
ein
bisschen
näher
am
Geschehen.
Немного
ближе
к
действию
каждый
день.
Jeder
der
Gott
liebt
und
dient
gilt
alles
zum
Besten,
Каждый,
кто
любит
и
служит
Богу,
считается
лучшим,
denn
die
sein
Blut
kosten,
bekommen
alle
weiße
Westen.
Потому
что
те,
кто
отведает
его
крови,
получат
белые
жилеты.
Deine
Liebe
gilt
so
fern
- von
dem
Osten
bis
zum
Westen.
Твоя
любовь
так
далеко
- с
востока
на
запад.
Und
bin
ich
auch
mal
lost
zähl'
ich
mich
trotzdem
zu
den
Gästen.
И
если
я
потеряюсь,
я
все
равно
причисляю
себя
к
гостям.
Niemand
ist
vollkommen
und
gerecht
als
nur
der
Herr.
Никто
не
совершенен
и
справедлив,
кроме
Господа.
Ich
würd'
mich
nur
fragen,
wo
ich
ohne
ihn
heute
wär.
Мне
просто
интересно,
где
бы
я
был
сегодня
без
него.
Doch
eines
ist
gewiss,
und
zwar,
dass
er
mich
hält.
Но
одно
несомненно,
и
это
то,
что
он
держит
меня.
Es
ist
Jesus
Christus,
auch
bekannt
als
Retter
dieser
Welt.
Это
Иисус
Христос,
также
известный
как
Спаситель
этого
мира.
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
я
не
из
этого
мира
Jesus
Christus
ist
mein
Held
Иисус
Христос
мой
герой
Deine
Last
gibt
sie
ab,
auch
wenn
alles
hier
zerfällt,
Она
отказывается
от
твоего
бремени,
даже
если
здесь
все
рушится,
bist
du
nicht
von
dieser
Welt.
Вы
из
этого
мира?
Bürger
und
Erben
des
Himmelreichs,
граждане
и
наследники
Царства
Небесного,
doch
ich
weiß
auf
dieser
Welt
hab'
ich
nur
endlich
viel
Zeit.
Но
я
знаю,
что
у
меня
очень
мало
времени
в
этом
мире.
Verfolgung
der
Gemeinde
wurde
damals
prophezeit.
Затем
пророчили
гонения
на
церковь.
Hass
ist
auf
uns
geschürt,
Johannes
16,
2
Ненависть
возгорается
против
нас,
Иоанна
16:2
Doch
wie
kann
es
sein,
dass
verfolgte
Menschen
glücklich
sind?
Но
как
может
быть,
чтобы
преследуемые
люди
были
счастливы?
Und
ein
reicher
Maradona
war
von
Drogen
wie
Koks
zugedröhnt.
А
богатый
Марадона
был
под
кайфом
от
таких
наркотиков,
как
кокаин.
Alles
Perspektive,
denn
der
christliche
Glaube
Вся
перспектива,
потому
что
христианская
вера
ist
nicht
von
weltlichem
Erfolg
bestimmt:
les
Markus
14,
5
Не
определяется
мирским
успехом:
Les
Mark
14,
5
Senselessness,
du
regierst
die
Welt
Бессмысленность,
ты
правишь
миром
und
alles,
was
ich
seh'
zerfällt.
И
все,
что
я
вижу,
разваливается.
Senselessness,
du
hältst
mich
nicht
auf,
Бессмысленность,
ты
меня
не
остановишь
denn
ich
bin
nicht
von
dieser
Welt.
Потому
что
я
не
от
мира
сего.
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
я
не
из
этого
мира
Jesus
Christus
ist
mein
Held
Иисус
Христос
мой
герой
Meine
Last
geb'
ich
ab,
grad',
wenn
alles
hier
zerfällt
-
Я
брошу
свое
бремя,
когда
все
здесь
развалится
-
Bin
ich
nicht
von
dieser
Welt.
я
не
из
этого
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collin Wiedenroth
Attention! Feel free to leave feedback.