calsocold - All I Can Get! - translation of the lyrics into German

All I Can Get! - calsocoldtranslation in German




All I Can Get!
Alles, was ich bekommen kann!
When I walk out the house gotta clutch my blick
Wenn ich aus dem Haus gehe, muss ich meine Knarre greifen
When I walk out the house gotta clutch my stick
Wenn ich aus dem Haus gehe, muss ich meinen Stock greifen
Baby it's dangerous out here no I can't lack for shit
Baby, es ist gefährlich hier draußen, ich kann mir keine Nachlässigkeit erlauben
Told her say a pray for me when I head out I need all I can get
Sagte ihr, sie soll für mich beten, wenn ich rausgehe, ich brauche alles, was ich bekommen kann
You know how it is out here and I ain't come to play no games
Du weißt, wie es hier draußen ist, und ich bin nicht hier, um Spielchen zu spielen
Better watch yo self around my gang we quick to take ya chain
Pass lieber auf dich auf in der Nähe meiner Gang, wir nehmen dir schnell deine Kette ab
And he think shit sweet till I knock his head off blow his brain
Und er denkt, alles ist süß, bis ich ihm den Kopf weghaue, sein Gehirn rausblase
The whip a SUV a Durango I testing the limit left lane
Der Wagen ist ein SUV, ein Durango, ich teste das Limit auf der linken Spur
Pushing that top speed no I won't stop
Ich gebe Vollgas, ich werde nicht anhalten
He speak on my name shoot him once watch he flop
Er spricht meinen Namen aus, schieß ihn einmal an, sieh, wie er hinfällt
I'm tryna climb to the top
Ich versuche, an die Spitze zu klettern
My brodie always go keep it real he don't never wanna see me flop
Mein Bruder bleibt immer ehrlich, er will nie, dass ich scheitere
I'm finna keep going hit a mil even after that no I won't stop
Ich mache weiter, erreiche eine Million, auch danach werde ich nicht aufhören
They wanna see me below the rim so I keep on climbing on top
Sie wollen mich unter dem Korb sehen, also klettere ich weiter nach oben
Had hit my first hundred k said I can't stop now
Habe meine ersten hunderttausend erreicht, sagte, ich kann jetzt nicht aufhören
Had to leave Shawty alone she dragging my name all through the ground
Musste Shawty allein lassen, sie zieht meinen Namen durch den Dreck
So far my life looking good so why the fuck would I stop now
Bis jetzt sieht mein Leben gut aus, also warum zum Teufel sollte ich jetzt aufhören
Didn't think I'll get far I can't see myself going down
Hätte nicht gedacht, dass ich so weit komme, ich kann mir nicht vorstellen, unterzugehen
My brodie always go keep it real he don't never wanna see me flop
Mein Bruder bleibt immer ehrlich, er will nie, dass ich scheitere
I'm finna keep going hit a mil even after that no I won't stop
Ich mache weiter, erreiche eine Million, auch danach werde ich nicht aufhören
They wanna see me below the rim so I keep on climbing on top
Sie wollen mich unter dem Korb sehen, also klettere ich weiter nach oben
When I walk out the house gotta clutch my blick
Wenn ich aus dem Haus gehe, muss ich meine Knarre greifen
When I walk out the house gotta clutch my stick
Wenn ich aus dem Haus gehe, muss ich meinen Stock greifen
Baby it's dangerous out here no I can't lack for shit
Baby, es ist gefährlich hier draußen, ich kann mir keine Nachlässigkeit erlauben
Told her say a pray for me when I head out I need all I can get
Sagte ihr, sie soll für mich beten, wenn ich rausgehe, ich brauche alles, was ich bekommen kann
You know how it is out here and I ain't come to play no games
Du weißt, wie es hier draußen ist, und ich bin nicht hier, um Spielchen zu spielen
Better watch yo self around my gang we quick to take ya chain
Pass lieber auf dich auf in der Nähe meiner Gang, wir nehmen dir schnell deine Kette ab
And he think shit sweet till I knock his head off blow his brain
Und er denkt, alles ist süß, bis ich ihm den Kopf weghaue, sein Gehirn rausblase
The whip a SUV a Durango I testing the limit left lane
Der Wagen ist ein SUV, ein Durango, ich teste das Limit auf der linken Spur






Attention! Feel free to leave feedback.