Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un-Gravitify
Антигравитация
In
no
way
any
other
way
will
do
Никакой
другой
путь
не
подойдет
Fly,
ride,
any
weather,
nothing
new,
in
blue
Лети,
мчись,
в
любую
погоду,
ничего
нового,
в
синеве
Speeding
in
a
stream
with
a
sense
that
no
one
else
can
define
Несусь
в
потоке
с
ощущением,
которое
никто
другой
не
может
определить
Floating
as
a
cream,
in
a
bliss
that
you
no
longer
feel
time
Парю,
словно
сливки,
в
блаженстве,
где
ты
больше
не
чувствуешь
времени
Right
through
gravity
Сквозь
гравитацию
Just
right
through
what
earth
planned
Прямо
сквозь
то,
что
задумала
Земля
Right
through
gravity
Сквозь
гравитацию
Right
through,
now,
let
them
loose,
oh
Насквозь,
теперь,
отпусти
их,
о
Ride
through
gravity
Мчись
сквозь
гравитацию
For
all
that's
not,
falls
down
Ведь
все,
что
не
с
нами,
падает
вниз
Right
through
anomalies
Сквозь
аномалии
With
one
worth
believing
in,
oh
С
тем,
в
кого
стоит
верить,
о
All
within
the
speed
of
a
light
that
one
will
fight
to
command
Все
на
скорости
света,
которым
будешь
бороться,
чтобы
управлять
Just
maybe
ready
never,
still
we
do
Может
быть,
никогда
не
будешь
готов,
но
мы
все
равно
делаем
это
For
none
is
ever
better,
win
or
lose
it
all
Потому
что
никто
никогда
не
лучше,
выиграй
или
потеряй
все
Beaming
just
to
be
on
a
path
that's
set
to
shatter
the
grounds
Сияю,
просто
чтобы
быть
на
пути,
который
готов
разрушить
основы
Although
it's
but
a
dream,
but
in
dreams
are
where
the
nevers
are
found
Хотя
это
всего
лишь
мечта,
но
в
мечтах
находятся
все
"никогда"
Rise
and
let
go
Поднимись
и
отпусти
Uprise
until
unbound
Восстань,
пока
не
освободишься
Keep
rising,
evermore
Продолжай
подниматься,
вечно
Let
all
go,
let
them
loose,
oh
Отпусти
все,
освободи
их,
о
Ride
and
let
go
Мчись
и
отпускай
In
light
in
which
sun
drowns
В
свете,
в
котором
тонет
солнце
Break
and
make
it
all
Разрушай
и
созидай
все
Don't
stand
down
against
the
rules,
oh
Не
сдавайся
перед
правилами,
о
Don't
stand
down,
break
through
Не
сдавайся,
прорвись
Through
light
in
which
sun
drows
Сквозь
свет,
в
котором
дремлет
солнце
Don't
stand
down,
break
through,
oh
Не
сдавайся,
прорвись,
о
Let
all
go
break
them
loose,
oh
Отпусти
все,
освободи
их,
о
Right
through
gravity
Сквозь
гравитацию
Just
right
through
what
earth
planned
Прямо
сквозь
то,
что
задумала
Земля
Right
through
gravity
Сквозь
гравитацию
Right
through,
now,
let
them
loose,
oh
Насквозь,
теперь,
отпусти
их,
о
Ride
through
gravity
Мчись
сквозь
гравитацию
For
all
that's
not,
falls
down
Ведь
все,
что
не
с
нами,
падает
вниз
Right
through
anomalies
Сквозь
аномалии
With
one
worth
believing
in,
oh
С
тем,
в
кого
стоит
верить,
о
With
one
worth
believing
in
С
тем,
в
кого
стоит
верить
With
one
worth
believing
in
С
тем,
в
кого
стоит
верить
Just
ride
on
until
it's
through,
oh
Просто
мчись,
пока
не
прорвешься,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 床井 健一
Attention! Feel free to leave feedback.