Lyrics and translation Caye - Shades (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shades (Interlude)
Оттенки (Интерлюдия)
You
ain't
fucking
with
problems
Тебе
не
нужны
проблемы
You
ain't
fucking
with
this,
you
ain't
fucking
with
that
Тебе
не
нужно
это,
тебе
не
нужно
то
You
ain't
fucking
with
options
Тебе
не
нужны
варианты
You
ain't
fucking
with
the
bottom
Тебе
не
нужно
дно
Only
fucking
with
the
top
Тебе
нужно
только
вершина
Got
no
bills
and
you
run
from
the
cops
Нет
счетов,
и
ты
бежишь
от
копов
Fuck
those
shades
if
a
brotha
get
popped
К
черту
эти
оттенки,
если
братана
пристрелят
You
ain't
fucking
with
problems
Тебе
не
нужны
проблемы
You
ain't
fucking
with
this,
you
ain't
fucking
with
that
Тебе
не
нужно
это,
тебе
не
нужно
то
You
ain't
fucking
with
options
Тебе
не
нужны
варианты
You
ain't
fucking
with
the
bottom
Тебе
не
нужно
дно
Only
fucking
with
the
top
Тебе
нужно
только
вершина
Got
no
bills
and
you
run
from
the
cops
Нет
счетов,
и
ты
бежишь
от
копов
Fuck
those
shades
if
a
brotha
get
popped
К
черту
эти
оттенки,
если
братана
пристрелят
Look,
It's
been
a
real
long
week
Слушай,
это
была
очень
долгая
неделя
Muscle
gone
weak
but
the
blood
run
deep
Мышцы
ослабли,
но
кровь
бурлит
No
escape
from
the
heat
Нет
спасения
от
жары
But
a
brotha
gon
peace,
like
fuck
the
receipt
Но
братан
успокоится,
к
черту
чек
Give
a
fuck
bout
deceit
Плевать
на
обман
My
mind
on
retreat
on
a
beach
somewhere
i
could
sleep
Мои
мысли
на
отдыхе,
на
пляже
где-нибудь,
где
я
мог
бы
поспать
My
heart's
off
beat
with
the
rhythm
of
the
drum
Мое
сердце
бьется
не
в
такт
с
ритмом
барабана
The
bills
don't
come,
and
the
talk
ain't
cheap
Счета
не
приходят,
а
разговоры
не
дешевы
Could
we
get
real
for
a
minute?
Можем
ли
мы
поговорить
серьезно
минутку?
Always
been
so
god
damn
independent
Всегда
была
такой
чертовски
независимой
Look
I'm
bout
to
leave
had
to
pay
you
a
visit
Слушай,
я
собираюсь
уйти,
должен
был
навестить
тебя
Bought
a
couple
bottles
had
to
pay
you
to
visit
Купил
пару
бутылок,
должен
был
заплатить
тебе
за
визит
Like
what
the
fuck
happened?
Что,
черт
возьми,
случилось?
Used
to
be
good
when
we
would
chill
Раньше
было
хорошо,
когда
мы
тусили
And
get
stoned,
still
feel
attraction
И
накуривались,
все
еще
чувствую
влечение
But
I
won't
pay
rent
for
a
place
that
ain't
home
Но
я
не
буду
платить
аренду
за
место,
которое
не
является
домом
Still
I
can
feel
myself
falling
Все
еще
чувствую,
как
падаю
Deeper
and
deeper
in
love
Все
глубже
и
глубже
в
любовь
Love
that's
covered
in
hate
Любовь,
покрытая
ненавистью
Feelings
are
colored
by
fate
Чувства
окрашены
судьбой
I
still
hear
you
calling
Я
все
еще
слышу,
как
ты
зовешь
Saying
and
screaming
my
name
Произносишь
и
кричишь
мое
имя
You
know
you
drive
me
insane
Ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Holding
me
back
from
the
fame
Удерживаешь
меня
от
славы
But
fuck,
those,
feelings,
and
fuck,
that,
pain
Но
к
черту
эти
чувства,
и
к
черту
эту
боль
Fuck,
those,
demons,
and
fuck,
that,
change
К
черту
этих
демонов,
и
к
черту
эти
перемены
We
found
something,
only
some
people
find
Мы
нашли
что-то,
что
находят
лишь
некоторые
So
fuck
that
love
but
its
gon
keep
us
alive
Так
что
к
черту
эту
любовь,
но
она
будет
поддерживать
нас
в
живых
You
ain't
fucking
with
problems
Тебе
не
нужны
проблемы
You
ain't
fucking
with
this,
you
ain't
fucking
with
that
Тебе
не
нужно
это,
тебе
не
нужно
то
You
ain't
fucking
with
options
Тебе
не
нужны
варианты
You
ain't
fucking
with
the
bottom
Тебе
не
нужно
дно
Only
fucking
with
the
top
Тебе
нужно
только
вершина
Got
no
bills
and
you
run
from
the
cops
Нет
счетов,
и
ты
бежишь
от
копов
Fuck
those
shades
if
a
brotha
get
popped
К
черту
эти
оттенки,
если
братана
пристрелят
You
ain't
fucking
with
problems
Тебе
не
нужны
проблемы
You
ain't
fucking
with
this,
you
ain't
fucking
with
that
Тебе
не
нужно
это,
тебе
не
нужно
то
You
ain't
fucking
with
options
Тебе
не
нужны
варианты
You
ain't
fucking
with
the
bottom
Тебе
не
нужно
дно
Only
fuckin'
with
the
top
Тебе
нужно
только
вершина
Got
no
bills
and
you
run
from
the
cops
Нет
счетов,
и
ты
бежишь
от
копов
Fuck
those
shades
if
a
brotha
get
К
черту
эти
оттенки,
если
братана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theodore Tittmann
Attention! Feel free to leave feedback.