Lyrics and translation Caye - Top Shelf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
we
choppin'
up
that
smelly
Да,
мы
рубим
эту
вонючку.
Before
we
hit
the
roof,
we
rip
the
illy
Прежде
чем
мы
доберемся
до
крыши,
мы
порвем
дурь.
Okey,
dokey,
gassed
up
О'Кей,
доки,
заправился.
Post
up
on
a
rooftop
Столб
на
крыше
Smokey,
smokey
rasta
Смоки,
смоки
Раста
Sippin'
on
a
juice
box
Потягиваю
сок
из
коробки.
It's
always
sunny,
don't
need
a
raincoat
Здесь
всегда
солнечно,
и
мне
не
нужен
плащ.
Just
roll
the
blunt
with
drizzled
honey
Просто
скатайте
косяк
с
капелькой
меда
Need
some
mango
and
let
the
pain
go
Нужно
немного
манго
и
пусть
боль
уйдет
It's
Sunday
afternoon
and
I
got
nothing
on
my
mind
Сегодня
воскресный
день,
и
я
ни
о
чем
не
думаю.
I
just
want
another
spliff
and
smoke
it,
smoke
it
till
I'm
high
Я
просто
хочу
еще
косячок
и
курю
его,
курю,
пока
не
накурюсь.
I
just
want
roll
with
my
windows
down
Я
просто
хочу
кататься
с
опущенными
окнами
We
gon
take
a
ride
downtown
and
maybe
we
can
smoke
(smoke,
smoke)
Мы
прокатимся
в
центр
города
и,
может
быть,
покурим
(покурим,
покурим).
We
got
nowhere
to
go
(go,
go)
Нам
некуда
идти
(идти,
идти).
Just
a
couple
kids
in
the
hills
up
in
Hollywood
Просто
парочка
детей
на
холмах
в
Голливуде.
Post
up
in
the
whip,
rollin'
a
backwood
Столб
в
хлысте,
катаю
бэквуд.
Maybe
we
can
smoke
(smoke,
smoke)
Может
быть,
мы
сможем
покурить
(покурить,
покурить).
We
got
nowhere
to
go
(go,
go)
Нам
некуда
идти
(идти,
идти).
I'm
waking
up
to
hotbox
Я
просыпаюсь
под
хот
бокс
Damn,
I
can't
see
nothing
Черт,
я
ничего
не
вижу.
Cloudy
with
no
sunny
day
Облачно
без
солнечного
дня
Turn
up,
now
we
bumpin'
Повернись,
а
теперь
мы
трясемся!
Drop
the
top
and
we
dippin'
out
Откинь
крышу,
и
мы
нырнем.
Cop
the
crop
and
we
whipping
now
Меняй
урожай,
и
мы
сейчас
хлещем
хлыстом.
Lock
and
load
and
we
done
exploded
Запереть
и
зарядить,
и
мы
взорвались.
Fold
the
bill,
she
drippin'
now
Сложи
купюру,
она
уже
капает.
She
said,
"Where
you
wanna
go
Она
сказала:
"Куда
ты
хочешь
пойти
I
got
all
this
weed
to
smoke"
У
меня
есть
вся
эта
травка,
чтобы
покурить.
Baby,
I
just
wanna
roll
Детка,
я
просто
хочу
прокатиться.
Hold
it,
hold
it,
let
it
go
Держи,
держи,
отпусти.
We
been
whippin'
down
the
coast
Мы
катались
по
побережью.
Sun
be
shining
through
the
roof
Солнце
светит
сквозь
крышу.
Now
we
livin'
on
the
road,
yeah
Теперь
мы
живем
в
дороге,
да
I
just
want
roll
with
my
windows
down
Я
просто
хочу
кататься
с
опущенными
окнами
We
gon
take
a
ride
downtown
and
maybe
we
can
smoke
(smoke,
smoke)
Мы
прокатимся
в
центр
города
и,
может
быть,
сможем
покурить
(покурить,
покурить).
We
got
nowhere
to
go
(go,
go)
Нам
некуда
идти
(идти,
идти).
Just
a
couple
kids
in
the
hills
up
in
Hollywood
Просто
парочка
детей
на
холмах
в
Голливуде.
Post
up
in
the
whip
rollin
a
backwood
Столб
в
хлысте
катит
бэквуд
Maybe
we
can
smoke
(smoke,
smoke)
Может
быть,
мы
сможем
покурить
(покурить,
покурить).
We
got
nowhere
to
go
(go,
go)
Нам
некуда
идти
(идти,
идти).
Let
me
get
a
sip
of
that
water
Дай
мне
глотнуть
воды.
I'm
feeling
dehydrated
Я
чувствую
себя
обезвоженной.
Oh,
the
east
side
made
it
to
the
west
side
О,
Ист-Сайд
добрался
до
Вест-Сайда.
Faded
on
the
beach
side
jaded
from
the
tree
like
Увядший
на
берегу
моря,
измученный
деревом,
как
...
Sippin
water
even
thought
it
seem
out
dated
Потягивая
воду
я
даже
подумал
что
она
устарела
Dispensaries
and
Hennessey
vanishing
the
memories
Диспансеры
и
Хеннесси
исчезают
воспоминания
Brain
cells
droppin'
like
the
Kennedy's
Клетки
мозга
падают,
как
у
Кеннеди.
Choking
on
the
remedies
Задыхаюсь
от
лекарств.
Honey
bee
lemon
G's
surrounded
by
serenity
Honey
bee
lemon
G
окружен
безмятежностью
Peaceful
in
parentheses
Мир
в
скобках
'Cause
inside
I
be
going
crazy
Потому
что
внутри
я
схожу
с
ума.
Nostalgia
on
my
mind
Ностальгия
в
моей
голове
Miss
daffodils
and
daisies
Мисс
нарциссы
и
маргаритки
I
miss
the
summertime
Я
скучаю
по
лету.
Every
time
the
summer
dies
Каждый
раз,
когда
лето
умирает.
Missin'
on
my
summer
sweet
she
be
off
with
other
guys
Скучая
по
моей
летней
сладости,
она
уходит
с
другими
парнями.
Missin'
livin'
sunny
side
Скучаю
по
жизни
на
солнечной
стороне.
Missin'
all
the
summer
highs
Скучаю
по
летним
взлетам.
Waiting
for
tomorrow
'cause
they
Жду
завтрашнего
дня,
потому
что
они
...
Promised
me
the
sun
will
rise,
but
fuck
Обещал
мне,
что
Солнце
взойдет,
но
черт
возьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caye
Attention! Feel free to leave feedback.