cehryl - Director's Cut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation cehryl - Director's Cut




Director's Cut
Режиссерская версия
Look, it′s getting colder
Смотри, становится холоднее,
Let's go inside
Давай зайдем внутрь.
Speak the words we usually hide.
Произнесем слова, что обычно скрываем.
If you come over
Если ты придешь,
I′ll let you learn
Я позволю тебе узнать
All the contours of my mind.
Все изгибы моего разума.
And if you want
И если захочешь,
I'll meet you there
Я встречу тебя там
With a bucketful of rain.
С ведром дождя.
I'll be waiting for you.
Я буду ждать тебя.
Superstitions
Суеверия,
And i believed
И я верила,
That you were the one for me.
Что ты был тем самым для меня.
A thousand stories
Тысяча историй,
The more i read
Чем больше я читаю,
You are not as i had dreamed.
Ты не такой, как я мечтала.
I′m learning now
Я учусь теперь,
And you′re not to blame
И ты не виноват
For my bucket full of pain.
В моем ведре, полном боли.
You were leaving anyway.
Ты все равно уходил.
We fade into the candlelights
Мы растворяемся в свете свечей,
The cameraman frames the pretty sight
Оператор ловит в кадр красивое зрелище,
Your cigarette between our silhouettes
Твоя сигарета между нашими силуэтами,
Then the scene is cut - there the story ends.
Затем сцена обрывается - вот и конец истории.
Now everything is broken
Теперь все разрушено,
And all you've been -
И все, кем ты был -
Just a projection on the screen.
Всего лишь проекция на экране.
You can even hold her
Ты можешь даже обнимать ее,
While i sew
Пока я сшиваю
The torn-up parts of desire.
Разорванные части желания.
And if you have the time to spare
И если у тебя есть свободное время,
We can swing around the april air.
Мы можем покружиться в апрельском воздухе.
It was never fair to begin with.
Это было изначально несправедливо.
We fade into the candlelights
Мы растворяемся в свете свечей,
The cameraman frames the pretty sight
Оператор ловит в кадр красивое зрелище,
Your cigarette between our silhouettes
Твоя сигарета между нашими силуэтами,
Then the scene is cut - there the story ends.
Затем сцена обрывается - вот и конец истории.





Writer(s): Cheryl Chow


Attention! Feel free to leave feedback.