cehryl - Judgment Day - translation of the lyrics into German

Judgment Day - cehryltranslation in German




Judgment Day
Gerichtstag
Do you remember me
Erinnerst du dich an mich
When i was at your feet
Als ich dir zu Füßen lag
And i wanted only to be older
Und ich wollte nur älter sein
Remember seventeen
Erinnerst du dich an siebzehn
When life was but a dream
Als das Leben nur ein Traum war
Then i was begging you to come closer
Dann flehte ich dich an, näher zu kommen
Be careful what you say
Sei vorsichtig, was du sagst
Cause carelessness could take
Denn Unachtsamkeit könnte
Everything away
Alles wegnehmen
Why why
Warum, warum
Did you rush to grow over and out?
Hast du dich beeilt, erwachsen zu werden und zu gehen?
I can't find the rewind so i'll drown in the drought
Ich kann nicht zurückspulen, also ertrinke ich in der Dürre
There will be no homecoming
Es wird keine Heimkehr geben
You died
Du bist gestorben
In the arms of my memories
In den Armen meiner Erinnerungen
I can't say that i blame you, the enemy is waiting
Ich kann nicht sagen, dass ich dir die Schuld gebe, der Feind wartet
There's no escaping
Es gibt kein Entkommen
So all we do is wait
Also alles, was wir tun, ist warten
There's nothing we can save
Es gibt nichts, was wir retten können
On judgment day.
Am Gerichtstag.
I remember summer sweet
Ich erinnere mich an den süßen Sommer
You were my nicotine
Du warst mein Nikotin
And the rocks we sat between
Und die Felsen, zwischen denen wir saßen
Now i'm in the backseat
Jetzt sitze ich auf dem Rücksitz
You're driving into concrete
Du fährst in Beton
We'll soon be obsolete
Wir sind bald Geschichte
Be careful what you say
Sei vorsichtig, was du sagst
Cause carelessness could take
Denn Unachtsamkeit könnte
Everything away
Alles wegnehmen
Why why
Warum, warum
Did you rush to grow over and out?
Hast du dich beeilt, erwachsen zu werden und zu gehen?
I can't find the rewind so i'll drown in the drought
Ich kann nicht zurückspulen, also ertrinke ich in der Dürre
There will be no homecoming
Es wird keine Heimkehr geben
You died
Du bist gestorben
In the arms of my memories
In den Armen meiner Erinnerungen
I can't say that i blame you, the enemy is waiting
Ich kann nicht sagen, dass ich dir die Schuld gebe, der Feind wartet
There's no escaping
Es gibt kein Entkommen
So all we do is wait
Also alles, was wir tun, ist warten
There's nothing we can save
Es gibt nichts, was wir retten können
There's nothing more to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
So come on, come what may
Also komm schon, komme was wolle
On judgment day
Am Gerichtstag






Attention! Feel free to leave feedback.