Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
a
wanna
be
я
не
хочу
быть
I'm
not
a
wanna
be
я
не
хочу
быть
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
Yeah,
go
outside,
get
yourself
a
fuckin'
life
Да,
иди
на
улицу,
заведи
себе
гребаную
жизнь
Wanna
be
me?
Then
get
in
line
Хочешь
быть
мной?
Тогда
встаньте
в
очередь
Either
makin'
moves
or
you're
wasting
time
Либо
делай
ходы,
либо
теряй
время
Baby,
we're
in
for
a
hell
of
a
night
Детка,
нас
ждет
адская
ночь
Wanna
be
me?
I
understand
Хочешь
быть
мной?
Я
понимаю
Came
with
the
slide,
but
I
don't
wanna
dance
Пришел
со
слайдом,
но
я
не
хочу
танцевать
Taking
your
place,
just
know
that
I
can
Занимая
твое
место,
просто
знай,
что
я
могу
Who
can
I
trust
when
it
come
to
the
bands
Кому
я
могу
доверять,
когда
дело
доходит
до
групп
Who
can
I
trust
when
it
come
to
the
money
Кому
я
могу
доверять,
когда
дело
доходит
до
денег
I'm
swimming
in
gold
like
a
cartoon
ducky
Я
плаваю
в
золоте,
как
мультяшный
утенок
Life's
so
funny,
but
you
ain't
laughing
Жизнь
такая
забавная,
но
ты
не
смеешься
You're
in
debt,
now
how'd
that
happen?
Ты
в
долгах,
как
это
случилось?
Face
so
white
like
a
ghost
Лицо
такое
белое,
как
призрак
Baby
this
a
yacht,
not
a
boat
Детка,
это
яхта,
а
не
лодка.
Flash
got
me
striking
a
pose
Флэш
заставил
меня
принять
позу
Please
tell
me
how
does
it
go
(huh)
Пожалуйста,
скажи
мне,
как
это
происходит
(ха)
I'm
not
a
wanna
be
я
не
хочу
быть
I'm
not
a
wanna
be
я
не
хочу
быть
Am
I-
am
I
meant
to
be
here?
(I'm
not
a
wanna
be)
Я-
я
должен
быть
здесь?
(Я
не
хочу
быть)
It
said
bring
a
gift,
so
I
brought
something
for
the
newborn
Он
сказал
принести
подарок,
поэтому
я
принес
кое-что
для
новорожденного
Is
that-
is
that
fine?
Это-это
нормально?
I
bring
tequila
to
baby
showers
Я
приношу
текилу
на
детские
праздники
Preaching
for
roughly
80
hours
Проповедь
около
80
часов
I'm
not
the
life
of
the
party
Я
не
жизнь
вечеринки
Parties
didn't
exist
'til
I
was
alive,
uh
Вечеринок
не
существовало,
пока
я
не
был
жив.
Maybe
it's
the
booze
speaking
Может
быть,
это
говорит
выпивка
But
I
feel
like
this
life
is
too
easy
Но
я
чувствую,
что
эта
жизнь
слишком
проста
I
wrote
this
verse
while
taking
a
shit
Я
написал
этот
стих,
когда
срал
I'll
perform
it
on
stage
and
they'll
say
he's
a
king
(uh)
Я
исполню
это
на
сцене,
и
они
скажут,
что
он
король
(э-э)
My
skill's
from
a
different
nebula
Мой
навык
из
другой
туманности
Impress
my
mom
on
the
regular
Произведите
впечатление
на
мою
маму
на
регулярной
основе
They
write
checks,
I
write
verses
Они
выписывают
чеки,
я
пишу
стихи
Say
I'm
the
shit
on
the
street,
I'm
Cersei
Скажи,
что
я
дерьмо
на
улице,
я
Серсея
Early,
box
like
a
man
in
his
prime,
I'm
30
Рано,
боксирую
как
мужчина
в
расцвете
сил,
мне
30
Hear
one
song
and
they're
thirsty
for
more
Услышьте
одну
песню,
и
они
жаждут
большего
In
Malaysia,
Australia,
they
heard
me,
I'm
sure
В
Малайзии,
Австралии
меня
услышали,
я
уверен
Give
me
a
few
minutes
and
I'll
sell
a
world
tour
(uh!)
Дайте
мне
несколько
минут,
и
я
продам
мировое
турне
(а!)
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
the
one
that
they
wanna
be
Я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
the
one
that
they
wanna
be
Я
тот,
кем
они
хотят
быть
Just
lose
it,
go
crazy,
go
stupid
Просто
потеряй
это,
сойти
с
ума,
сойти
с
ума
Just
shake
it,
think
I'm
overstimulated
Просто
встряхни
его,
думай,
что
я
перевозбужден
It
must
be
my
medication
Это
должно
быть
мое
лекарство
Gotta
make
moves
and
so
I
did
Должен
делать
ходы,
и
я
так
и
сделал.
Bounce
off
the
walls
on
Ritalin
Отскок
от
стен
на
риталине
I'm
one
pill
off
an
overdose
Я
одна
таблетка
от
передозировки
How'd
I
get
here?
I
don't
even
know
Как
я
сюда
попал?
я
даже
не
знаю
Just
slide
with
me
now,
left
Просто
скользи
со
мной
сейчас,
влево
Right
to
the
back,
right
to
the
check
Право
на
спину,
прямо
на
чек
This
the
after,
after
party
Это
после,
после
вечеринки
Baby
we're
just
getting
started
Детка,
мы
только
начинаем
If
I'm
too
drunk,
that
ain't
my
problem
Если
я
слишком
пьян,
это
не
моя
проблема
If
I'm
too
high,
that's
just
boredom
Если
я
слишком
высок,
это
просто
скука
Push
my
chips
in,
I'm
going
all
in,
yeah
Вставляй
мои
фишки,
я
иду
ва-банк,
да
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
I'm
not
a
wanna
be,
I'm
the
one
they
wanna
be
Я
не
хочу
быть,
я
тот,
кем
они
хотят
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Hartnell, Aardash Gautam
Attention! Feel free to leave feedback.