Lyrics and translation chainsawplease - Window Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
someone
else
Есть
ли
кто-то
еще?
I
just
saw
the
moonlight
man
Я
только
что
видел
лунного
человека.
I
just
saw
the
window
man
Я
только
что
видел
человека
в
окне.
Is
there
someone
else
Есть
ли
кто-то
еще?
Don't
try
to
wiggle
out
Не
пытайся
увильнуть.
You're
so
much
more
than
blight
Ты
гораздо
больше,
чем
просто
несчастье.
Just
stop
saying
the
stars
may
blur
Просто
перестань
говорить,
что
звезды
могут
померкнуть.
And
now,
the
stars
may
burn
И
теперь
звезды
могут
сгореть.
Is
this
someone
Это
кто-то?
When
you
think
that
they
stay
the
night,
they
go
Когда
ты
думаешь,
что
они
останутся
на
ночь,
они
уходят.
But
it's
alright,
I've
made
my
prayer
Но
все
в
порядке,
я
прочитал
свою
молитву.
And
every
time
you
faint,
they
lie
И
каждый
раз,
когда
ты
падаешь
в
обморок,
они
лгут.
They
shine,
and
they
hope
so
they
grow
Они
сияют
и
надеются,
что
вырастут.
Explode,
erupt,
you
know
Взорвутся,
прорвутся,
ты
знаешь.
And
you
got
wholesome
pretty
eyes
У
тебя
такие
милые
красивые
глаза.
In
there
so
deep,
I
fear
I'm
pretty
nice
Они
такие
глубокие,
что
я
боюсь,
что
я
слишком
мил.
But
you
know
that
the
stars,
they
light
Но
ты
же
знаешь,
что
звезды
светят.
And
move
and
shine
right
И
двигаются,
и
светят
ярко.
Until
you
wait
and
fade
away
Пока
ты
ждешь
и
исчезаешь.
The
sirens
they
roar
Сирены
ревут.
And
everyone
knows
И
все
знают.
Their
cores
- Eros
Их
суть
- Эрос.
I
sense
them
low
Я
чувствую,
что
он
слабеет.
Are
they
inside
Они
внутри?
And
it
get
bright
И
все
становится
ярче.
But
even
within
them
the
siren
say
Но
даже
в
них
сирены
говорят:
When
you
think
that
they
stay
the
night,
they
go
Когда
ты
думаешь,
что
они
останутся
на
ночь,
они
уходят.
But
it's
alright,
I've
made
my
prayer
Но
все
в
порядке,
я
прочитал
свою
молитву.
And
every
time
you
faint,
they
lie
И
каждый
раз,
когда
ты
падаешь
в
обморок,
они
лгут.
They
shine,
and
they
hope
so
they
grow
Они
сияют
и
надеются,
что
вырастут.
Explode,
erupt,
you
know
Взорвутся,
прорвутся,
ты
знаешь.
And
you
got
wholesome
pretty
eyes
У
тебя
такие
милые
красивые
глаза.
In
there
so
deep,
I
fear
I'm
pretty
nice
Они
такие
глубокие,
что
я
боюсь,
что
я
слишком
мил.
But
you
know
that
the
stars,
they
light
Но
ты
же
знаешь,
что
звезды
светят.
And
move
and
shine
right
И
двигаются,
и
светят
ярко.
Until
you
wait
and
fade
away
Пока
ты
ждешь
и
исчезаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Vidal-langlois
Attention! Feel free to leave feedback.